Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И где же проходят эти встречи?
– Не знаю точно, слухи ходят разные. Но говорили, что иногда они арендуют целую гостиницу, как это делают обычные женщины для проведения своих встреч или собраний. Ещё говорили, что в гостиницах этих происходили самые невероятные события: что постели в номерах оставались нетронутыми, будто в них никто не спал, что на коврах находили прожжённые места, что в ванных комнатах случалось видеть жаб, а однажды на кухне повар обнаружил в кастрюле с супом маленького крокодильчика.
Бабушка снова поднесла сигару к губам и затянулась. Я спросил:
– А где живёт Великая старшая ведьма? Где её дом?
– Это неизвестно. Если бы люди знали что-нибудь об этом, они бы её уничтожили. Ведьмологи всех стран заняты поисками тайного обиталища Великой старшей ведьмы, но тщетно!
– Бабушка, а кто такие эти ведьмологи? – спросил я.
– Это люди, которые специально занимаются историей ведьм. Они очень много уже знают об этих созданиях.
– Бабушка, – воскликнул я, – а ты, случайно, сама не ведьмолог?
– Я уже отошла от дел, – грустно ответила бабушка. – Я постарела и уже не могу быть такой активной, как прежде. В молодости я объездила много стран, выслеживая Великую старшую ведьму. Но удача мне не улыбнулась…
– Она, наверное, очень богатая?
– Разумеется, она просто купается в золоте. Ходят слухи, что в её штаб-квартире есть такая же машина для печатания банкнот, как и на всех денежных фабриках или монетных дворах любого государства. Ведь, в конце концов, денежная банкнота – это всего лишь листок специальной бумаги с характерным рисунком на ней. Если у человека есть настоящая машина для печатания денег, он легко их напечатает; разумеется, на особой бумаге. Я думаю, Великая старшая ведьма может иметь любые банкноты и раздавать их ведьмам в любой стране.
– И даже иностранные деньги? – удивился я.
– Конечно. Если тебе нужно, она напечатает даже китайские деньги. Необходимо только знать, какие нажимать кнопки на машине.
– Но я не пойму, бабушка: если никто и никогда не видел Великой старшей ведьмы, откуда ты знаешь, что она существует?
Бабушка посмотрела на меня долгим и пристальным взглядом.
– Но ведь никто никогда не видал и дьявола, – строго сказала она, – однако все знают, что он существует.
На следующее утро мы уже ехали в Англию. Вскоре мы оказались в нашем родном доме в городе Кент. Но теперь там жили только мы двое – я и моя бабушка.
Начались занятия, и вот я снова, как обычно, ходил в школу, а после уроков возвращался домой.
В глубине нашего сада росло огромное дерево, гигантских размеров каштан. В его раскидистых ветвях мы с моим другом Тимми решили построить тайное убежище. И хотя строили мы его только в те дни, когда в школе не было занятий, дело продвигалось споро.
Сначала мы уложили настил, соорудив его из нескольких широких досок, закреплённых гвоздями, между двумя раскидистыми ветвями. С полом мы провозились почти месяц. Потом занялись оградой. Оставалось только положить крышу на наше сооружение. Это казалось труднее всего. Однажды в субботу Тимми не пришёл, он был простужен, и я решил, что начну потихоньку делать крышу сам. Наверху я чувствовал себя просто великолепно! Рядом шелестели ветви каштана, уже покрывавшиеся молодой листвой. Словно я находился в просторной зелёной пещере. Высота будоражила мой дух, я наслаждался. Правда, бабушка предупреждала меня, что если я свалюсь с дерева, то сломаю ногу. Поэтому, посматривая изредка вниз, я слегка вздрагивал, а по спине пробегали мурашки.
Я продолжал свою работу, и вот уже первая доска навеса прибита гвоздями. Но вдруг краем глаза я заметил, что внизу кто-то стоит. Это была женщина, и она разглядывала меня. Закинув голову, она улыбалась мне. Почему-то её улыбка меня насторожила. Ведь когда люди улыбаются, уголки их губ расходятся в стороны, а у этой леди губы вытянулись вверх и вниз, неприятно обнажив передние зубы и дёсны. А дёсны-то были по цвету как сырое мясо. Всегда испытываешь неприятные ощущения, когда вдруг обнаруживаешь, что за тобой наблюдают, особенно когда думаешь, что ты один. И всё же, как эта незнакомая женщина оказалась в нашем саду? Я разглядел на ней маленькую чёрную шляпку, а на руках чёрные длинные перчатки, почти до локтя.
Перчатки! О боже, она была в перчатках! Мороз прошёл по коже.
– А у меня для тебя подарок, – сказала женщина, не сводя с меня глаз и всё ещё улыбаясь, обнажая зубы и дёсны.
Я не отвечал.
– Спускайся, малыш, – продолжала она, – у меня удивительный подарок, ты такого ещё ни от кого не получал.
Меня поразил надтреснутый голос этой леди: какой-то странный металлический призвук был в нём, словно в гортани у неё дребезжали кнопки.
Своей затянутой в перчатку рукой, не спуская с меня глаз, она достала из сумочки маленькую зелёную змейку. И даже приподняла её вверх, чтобы я мог получше рассмотреть.
– Она ручная, – сказала женщина.
Змейка извивалась вокруг её руки. Зелёное тельце блестело на солнце.
– Спускайся, и я подарю тебе змейку, – сказала женщина.
«Бабушка, бабушка, – взмолился я в душе, – помоги мне!»
Меня охватила паника, я выронил молоток и стал быстро, как обезьяна, карабкаться вверх по дереву. Я забрался так высоко, что дальше лезть побоялся. Я дрожал от страха. Женщину я видеть уже не мог, нас разделяло зелёное море листвы.
Так, не шевелясь и не издав ни звука, я просидел несколько часов. Стемнело. Но вот наконец я услышал, как бабушка зовёт меня домой.
– Я здесь, наверху, – откликнулся я.
– Спускайся немедленно, уже пора ужинать!
– Бабушка, а эта женщина уже ушла? – спросил я громко.
– Какая женщина?
– Там была женщина в чёрных перчатках.
Наступила тишина. Такая тишина повисает в воздухе, когда человек ошеломлён и не в состоянии что-либо произнести.
– Бабушка, – завопил я во всё горло, – ушла она или нет?!
Наконец бабушка отозвалась:
– Конечно, ушла, милый мой. Здесь никого, кроме меня, нет. Спускайся же скорее, я присмотрю за тобой.
Всё ещё взволнованный, я слез. Бабушка ласково меня обняла.
– Я видел ведьму, – прошептал я.
– Пойдём в дом, – ответила бабушка. – И пока я рядом, ничего не бойся!
Мы вошли в дом, сели за стол, и я выпил чашку горячего какао, такого сладкого!
– А теперь расскажи мне всё, – попросила бабушка.
Когда я кончил свой рассказ, я увидел, как сильно взволнована моя бабушка. Лицо её побледнело, и она опустила глаза, словно разглядывала свою руку, на которой не было пальца.
– Знаешь, это значит, что в нашей округе обитает ведьма, – наконец произнесла она. – Теперь я буду провожать тебя в школу.
– Ты думаешь, что она приходила именно за мной? – спросил я.
– Нет, совсем не обязательно, я даже сомневаюсь в этом. Для этих тварей совершенно безразлично, что за ребёнок перед ними.
Трудно поверить, но после случившегося я сознательно стал избегать ведьм. Если я шёл по улице один и мне встречалась дама в тёмных перчатках, я мгновенно переходил на другую сторону. А поскольку погода в том месяце стояла прохладная, почти никто не ходил без перчаток. Но даму с зелёной змейкой я больше не видел. Такой была моя первая встреча с ведьмой. Первая, но не последняя!
Летние каникулы
Время бежало незаметно, и наконец наступили летние каникулы! Мы с бабушкой давно уже обсудили план нашей поездки в Норвегию. Мы не уставали говорить об этом целыми вечерами. Начало моих каникул мы намеревались провести на пароходе, идущем в Осло из Ньюкасла. Бабушка даже заказала нам две каюты. Из Осло она собиралась повезти меня на южное побережье, вблизи Арендала, в те дорогие для неё места, где в детстве она проводила свои летние каникулы. А ведь это было почти восемьдесят лет тому назад!
– Мы с братом, – рассказывала бабушка, – на целый день уплывали на лодке, нам нравилось медленно грести, разглядывая маленькие, совершенно безлюдные острова. Подплывая к какому-нибудь из островков, мы ныряли в море с гладких, словно отполированных гранитных скал. А иногда мы останавливались, чтобы половить рыбу. Обычно на крючок попадались треска или мерланы, и тогда мы разводили на берегу костерок и жарили рыбу. До чего же это было вкусно! Ничего на свете нет вкуснее, чем жареная, только что выловленная рыба.
– И на какую же приманку вы ловили рыбу? – поинтересовался я.
– На мидий
[1]. В Норвегии все так делают. А если не хотелось рыбы, мы собирали моллюсков и варили их в маленькой кастрюльке.
– Это, должно быть, вкусно?
– Божественно! – воскликнула бабушка. – Сварить их в солёной морской воде! О, это такое нежное, деликатесное блюдо. А ещё мы любили подгребать к судам, промышляющим ловлей креветок. Если случалось, они возвращались домой с уловом, нам перепадали полные пригоршни креветок. Креветки были горячие, только что приготовленные. О, с какой жадностью, сидя в лодке, мы чистили их и тут же поедали, до чего же это было вкусно! А знаешь ли ты, что самый лакомый кусочек в креветке – это её голова? Чтобы почувствовать её восхитительный вкус, голову нужно высосать. Милый мой, всё это мы с тобой обязательно проделаем этим летом!
- Фантастический мистер Фокс - Роальд Даль - Сказка
- Про Ленивую и Радивую - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Сказка / Прочее
- Пироскаф «Дед Мазай» - Владислав Крапивин - Сказка
- БДВ, или Большой и Добрый Великан - Роальд Даль - Сказка
- Изумительный мистер Лис - Роальд Даль - Сказка
- Ведьма Пачкуля и Эликсир желаний - Кай Умански - Сказка
- Тайны Чёрных Холмов - Марианна Цветкова - Сказка
- Немецкие сказки - Сборник - Сказка
- Народный быт Великого Севера. Том I - Александр Бурцев - Сказка
- Папин дракон - Рут Ганнетт - Сказка