Рейтинговые книги
Читем онлайн Цена его ревности. Книга 2 - Лана Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 119
формальности были закончены уже сегодня: Первое. Чтобы завтра уже с полным основанием предъявлял права на ее услуги и время. Второе. Хоть надежды и мало, но она была, что утомленная перелетом девчонка не будет внимательно вчитываться в условия контракта, а подмахнет, не глядя, поверив на слово, что его условия вполне стандартные.

Потеряв терпение, он шагнул к двери в комнату девчонки, толкнул ее и… замер — завернутая в полотенце паршивка сидела на кровати, держа в руках зеркальце и положив ногу на ногу, окруженная разбросанной по покрывалу косметикой.

Влажные волосы струились по плечам, на которых поблескивали капельки воды, ноги с аристократически узкими коленями и балетным подъемом манили атласной гладкостью — вся девчонка была, как только что сорванное, в каплях дождя, яблоко — такая же свежая, ароматная и буквально зовущая себя съесть.

Он чувствовал себя увядающим цветком, который, получив живительную влагу, начал возрождаться — давно не испытываемое ни к кому желание потекло по иссушенным яростью и ревностью венам, пробуждая забытые чувства и эмоции.

***

Когда Радж ворвался в комнату, Вика вскинула на него недоуменный взгляд и встретилась горящими исступленным огнем глазами.

Они оба замерли, не в силах ни пошевелиться, ни отвести взгляд, но потом, повинуясь лишающему воли и разума притяжению, Ракеш медленно двинулся вперед. Какое-то время Вика продолжала сидеть и растерянно смотреть на неумолимо приближающегося мужчину, но вскоре до нее дошло, что кроме их двоих в квартире никого нет, а она сама прикрыта только лишь полотенцем.

Стряхнув наваждение, она вскочила с кровати и отступила к стене. Выскользнув из ослабевших пальцев, зеркальце со звоном упало на пол, а тонкие руки стиснули узел полотенца.

— Не походи, — Вика, продолжала отступать, пока не почувствовала под спиной шероховатость стены. Паника захлестывала, но, стараясь с ней справиться, Вика осматривала комнату и пыталась найти лазейку, куда могла бы ускользнуть от опасности, ясно читающейся в глазах Раджа. Но выхода не было — с одной стороны кровать, от которой сейчас Вика старалась держаться как можно дальше, а с другой — платяной шкаф. — Не подходи, — вжимаясь в стену, повторила она еще тише, но не менее твердо.

«Она меня боится?» — эта мысль заставила Ракеша остановиться. Нелепость ситуации сначала ошеломила его, а потом затопила волной гнева — Значит, всех тех, с кем путалась, она не боялась, а его, который не смел прикоснуться без уважения, боится?! Вспышка злости помогла избавиться от колдовства, и Радж смог остановиться около распотрошенного чемодана.

— Сколько можно копаться? Живо одевайся. У меня много дел и мало времени, — и склонился над сложенной в аккуратные стопочки, одеждой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Не смей рыться в моих вещах! — воскликнула Вика и сделала попытку подойти, но огонь, сверкнувший в глазах Раджа, заставил ее сохранить имеющуюся дистанцию. Тогда Вика решила изменить тактику — он не должен был увидеть некоторые вещи, лежащие в самой глубине чемодана. — Где тебя воспитывали, что ты позволяешь себе рыться в женском белье? — стараясь подавить дрожь в голосе ехидно спросила она, но было уже поздно — рука Раджа коснулась черного шелка. Он поднял глаза и, показывая, приподнял тонкую пижамную рубашку, а Вика судорожно сглотнула и продолжала: — Что, заинтересовался моим бельем? Нравится? Я не жадная, можешь взять поносить.

— Кажется, это и есть мое.

— Правда? А я все ломала голову, откуда у меня мужская пижама? Можешь забрать, — Ракеш стиснул скользкую ткань.

«Паршивка! Без стеснения говорит о том, что в ее жизни множество мужчин. Но только приди ко мне, дай до тебя добраться, я заставлю забыть их всех. В твоих мыслях останусь только я. Но ты сама ко мне придешь. Сама! И тогда не жди пощады!»

— Не стоит. Я уже оставил ее тебе, — стараясь говорить таким же безразличным тоном, как Вика, чтобы не испугать ее, ответил Ракеш, а потом, вытащил из чемодана первые попавшиеся джинсы, футболку и бросил их на кровать. — Одевайся! И поживее, у меня мало времени.

— Может, ты выйдешь или прикажешь одеваться прямо при тебе? — не меняя тона, дерзко спросила вредина.

— Если через пять минут не выйдешь готовая, одену тебя сам, — сказал Ракеш и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь, а Вика без сил опустилась на кровать. Но потом резко вскочила — к словам Раджа стоило отнестись серьезно.

Она схватила джинсы и трикотажную майку и скрылась за дверью ванной. Джинсы оказались светло-голубыми узкими, с низкой посадкой и подвернутыми штанинами, открывающими щиколотки, а майка — ярко-желтой с глубоко вырезанными на спине и открывающими лопатки проймами, исключающими белье.

Сама Вика ни за что бы так не оделась, чтобы идти в офис, но поскольку Радж сам это выбрал, сам пусть и краснеет, решила она и обулась в белые балетки. Положив все необходимое в сумочку и повесив ее на плечо, Вика мазнула по губам прозрачным блеском и вышла из комнаты.

— Я готова. Пойдем, — она одарила его подобием своей прежней сияющей улыбки.

А Ракеш, увидев пленительную улыбку, майку, надетую на голое тело, упругий живот, мелькающий между топом и поясом штанов, и изящные щиколотки, выглядывающие из подвернутых джинсов, забыл, как дышать. Он вбирал ее всю целиком, от макушки и до пяток, со всеми пороками и недостатками.

— Так мы идем или нет? Ты же говорил, что у тебя мало времени, — сказала Вика, возвращая его в реальность и приглашающе открывая дверь квартиры.

***

Спорткар незаметно тронулся с места.

— Почему ты блокируешь двери? — спросила Вика. — Мне неуютно, я чувствую себя пленницей.

— Это не я, — невесело усмехнулся Ракеш. — Машина сама блокирует, когда трогается с места — защита от дураков. В любом случае, ты же не думаешь выскочить на ходу. Так что расслабься, скоро приедем, здесь недалеко. Имей в виду, что в офисе ты не можешь называть меня по имени и на «ты». Там я для тебя «Господин Радж». Поняла?

— Поняла, господин Радж, — издевательски почтительно ответила Вика. А Раджа передернуло — не ожидал, что будет настолько неприятно поменять ставшее уже привычным, интимное и мурлыкающее «Ракеш» из ее уст, на официальное и бездушное «Господин Радж».

— Господин Радж, почему вы решили позвать именно меня замещать Лалит? Неужели здесь не нашлось никого подходящего?

— Мы еще не в офисе, можешь называть пока по имени, — Ракеш слегка поморщился от резанувшего уши обращения и ее тона. — Позвал тебя не я, а Лалит. Я всего лишь не возражал против твоей кандидатуры, когда мне предложили. На это место нужна смышленая, расторопная и аккуратная девушка, безупречно

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цена его ревности. Книга 2 - Лана Мур бесплатно.
Похожие на Цена его ревности. Книга 2 - Лана Мур книги

Оставить комментарий