Рейтинговые книги
Читем онлайн Тотальное истребление - Ксения Бай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

– Прости, – виновато пробормотала Алиса. – Я не хотела. Это получилось случайно. Честно-честно!

– Ничего, – он протянул ей руку. – Пойдём. Ждут нас все давно.

Около посадочной площадки, расположенной недалеко от замка, на плоской круглой платформе рядом с кораблём стояли Картер, Гранд и Вицикус. Как истинные представители сильной половины, они исследовали звездолёт вдоль и поперёк, словно мальчишки, получившие в подарок новую игрушку. Принцесса Зерра стояла в сторонке, наслаждаясь цветущей природы Эгиса. Её родная планета – Албино, не могла похвастаться столь необычным разнообразием красок, из-за скудного тепла местного солнца. Некогда раса альбонусов была похожа на расу людей, но со временем, когда единственная жизненно необходимая звезда стала стремительно угасать, гены жителей Албино подверглись мутации. Природа, чтобы огородить обитателей планеты от гибели, провела жёсткий естественный отбор: большая часть флоры и фауны вымерла, а та, что осталась – подстроилась под новые условия жизни. Спустя несколько столетий репрессивных преобразований альбонусы из крепкотелых и пышущих здоровьем людей превратились в худощавых скелетов с белоснежной кожей и красными глазами, чья планета выглядела столь же уныло, как и её обитатели. Появление Алисы и Кесо послужило неким негласным разрешением другим членам команды подняться на борт «Перегрина». Не дожидаясь остальных, Вицикус и Гранд взбежали на корабль. Внутри, после всех предшествующих приготовлений, звездолёт выглядел ещё более впечатляющим, чем снаружи. По всему кораблю были установлены нано-двери, которые от одного прикосновения из металлических превращались в прозрачные, что значительно облегчало передвижение. Отсеки, заполненные аппаратурой и мониторами, сменялись белоснежными коридорами, ведущими в спальные каюты; отсеки-сады с многочисленными растениями, приправленными классической музыкой. Столовая и медицинский отсек раскинулись в хвостовой части «Перегрина», а большая комната отдыха с полукруглыми серыми диванами и креслами находилась рядом с командной палубой, в которую входила кабина пилота, информационный центр с интерактивной картой Вселенной в комплекте с «Евой» и оружейная. Картер тут же облюбовал место пилота, а Вицикус и Гранд на повышенных тонах спорили о том, кто присоединится к капитану и займёт место второго пилота, а кто будет отсиживаться в обществе прелестных дам, так как управление информационным центром было доверено Кесо – анценту, знающему толк в дальних путешествиях. Лейтенанты приводили друг другу массу бесполезных аргументов, при этом активно жестикулируя руками. Как они не пытались скрыть свои удовлетворённые лица за маской раздражительности и гнева, получалось у них плохо. Несмотря на кардинальные отличия, мужчины идеально дополняли друг друга. Споря, хорохорясь и обмениваясь «любезностями» они получали дикое удовольствие от такого специфического общения. Саркастические подколы и подстрекания стимулировали обоих к внутреннему росту. Гранд учился терпимости к столь ненавистной расе иллайтов, а Вицикус – к мирному сосуществованию с отличными от себя существами. Когда на палубе появилась Алиса с любопытством рассматривавшая каждый уголок корабля, лейтенанты замолчали, заговорщически переглянулись и подскочили к ней.

– Алиса, Алиса, – наперебой говорили Вицикус и Гранд. – Ты, как всегда, вовремя! Поможешь нам?

– В чём? – она с подозрением покосилась на них и чуть отодвинулась от нависших над ней по обе стороны мужчин.

– Решишь наш спор? – Вицикус играл бровями, словно опытный ловелас. – Кто из нас станет вторым пилотом? Я, – он важно задрал голову и приложил руку к груди, – или лысый? – иллайт скорчил недовольную гримасу и вытащил язык, будто его сейчас стошнит.

– На себя посмотри, мистер-щупальца, – обиженно буркнул Гранд и, взяв девушку под руку, тихо промурлыкал ей на ушко: – Что тут думать, да? Милая моя Алиса. Моя прекрасная, замечательная и лучшая подруга! Ты сегодня само очарование! Такая румяная, красивая…

– Так не честно, лысый, – Вицикус шутливо оттолкнул агрейтера в сторону. – Подлизываться нельзя!

– Кто сказал? – Аб улыбнулся и с силой хлопнул иллайта по спине.

Алиса удивлённо смотрела на друзей. Они, как старые перечницы спорили друг с другом, перебивая и передразнивая. Буквально за несколько минут жарких дебатов, ей пришлось дважды уклоняться от чересчур эмоциональных всплесков руками, которыми не гнушались мужчины, доказывая свою правоту.

– Хватит! – Алисе надоело слушать бесконечные споры Гранда и Вицикуса. Она развела их в стороны, как рефери боксёров. – Киньте монетку, в конце концов! Взрослые же люди!

– Точно! – Вицикус стал рыться в карманах и ворчать. Командование заставило его сменить любимую, а главное удобную иллайтскую форму на форму солдат армии ОПС. Лейтенант был жутко недоволен новым одеянием. Оно казалось ему слишком женственным, обтягивающим и без повода залезавшим во все причинные места. – Нашёл! – радостно воскликнул он, подняв монету над головой. Золотой арум был универсальной валютой галактики. На одной стороне был изображён феникс, а на другой надпись – «Свобода и равенство». – Что выбираешь? – Вицикус нетерпеливо смотрел на Гранда, который нарочно тянул время. Агрейтер обхватил пальцами подбородок и задумчиво смотрел вдаль. – Давай быстрее, лысый! Мой зад уже просится на место пилота!

– Феникс!

Иллайт подбросил монетку вверх. Она несколько раз перевернулась в воздухе, ненадолго зависла и упала на ладонь Вицикуса. Он внимательно посмотрел на неё, потом на Гранда и опять на монету. Немного помолчав, Вицикус почесал затылок и сказал:

– Может с трёх попыток?

Аб задорно рассмеялся и похлопал иллайта по плечу. Вицикус, словно обиженный ребёнок опустил голову, тяжело вздохнул и вышел на улицу, по крупицам собирать остатки гордости и уважения. Гранд победоносно смотрел ему вслед и широко улыбался.

– Поздравляю, – Алиса подмигнула Абу. – Пожалуй, я тоже пойду. Найду свою каюту, – она мельком взглянула на Филиппа, который всё это время внимательно изучал панель управления «Перегрина», не обращая внимания на происходящее.

– Алиса, постой, – Гранд вышел вместе с ней в комнату отдыха. – Ты как?

– Хорошо и будет ещё лучше, если все перестанут постоянно интересоваться моим самочувствием, – она устало улыбнулась и села на один из диванов.

– Я не про это. Что у вас с капитаном?

– Ничего. Вообще. Он избегает меня, и я не знаю почему.

– Так поговори с ним!

– Трудно разговаривать с человеком, который от тебя постоянно убегает.

– Сейчас не убежит, – Аб улыбнулся одной из своих очаровательных улыбок и сел рядом с ней.

– Внимание! – из громкоговорящего устройства послышался голос капитана. – Через пятнадцать минут глава Соломон ждёт нас на улице, а мы вылетаем через час, если конечно второй пилот соизволит поднять свою тощую задницу, и явиться на командную палубу для предполётной подготовки.

Гранд резво вскочил с места и скрылся за дверью, а Алиса, пока было время, решила осмотреть каюту. Небольшая комната выглядела, как пластмассовая лаборатория: белоснежные стены, кремовые стол, стул, шкаф и кровать. Потолок усыпан яркими лампами и зеркально отсвечивался на блестящем полу. Разочарованно вздохнув и покачав головой, Алиса вышла на улицу, напоследок полюбоваться яркими красками Эгиса и ощутить тепло здешнего солнца. Около корабля собрались члены совета и Ино Соломон. Верхушка галактической власти вышла проводить команду капитана Картера в путь и пожелать им удачи в их нелёгком деле. Кесо и Зерра о чём-то оживлённо разговаривали с главой Соломоном, а Вицикус, переминаясь с ноги на ногу, стоял в стороне. Появление Алисы его заметно обрадовало. Он проникся к ней неким подобием уважения и был благодарен за своё спасение, что тщательно скрывал под маской нахальства и безразличия.

– Привет, красотка, – Вицикус вплотную подошёл к ней, отдёргивая штанину, прилипшую к телу. – Чем займёмся на корабле? – он галантно подал ей руку и помог спуститься с трапа. – Полёт обещает быть долгим, холодным и возможно опасным, а я могу помочь тебе скоротать время, согреть и защитить. По возможности, конечно.

– Шёл бы ты по жёлтой дорожке в изумрудный город, лейтенант, – она отмахнулась и попыталась вытащить свою руку из скользкой ладони Вицикуса. – Отстань!

– Это потому что я иллайт? – он наиграно возмутился её ответом и сильнее сомкнул руку.

– Нет. Это потому что ты дурак.

– Благодарю, – Вицикус обхватил девушку за талию, за что тут же получил оплеуху от капитана, который вместе с Грандом вышел на улицу. От неожиданности иллайт отпустил Алису и отскочил в сторону, а на сердитый взгляд Картера он лишь развёл руки, ухмыльнулся и ретировался в сторону анцентов.

1 2 3 4 5 6
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тотальное истребление - Ксения Бай бесплатно.
Похожие на Тотальное истребление - Ксения Бай книги

Оставить комментарий