Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В заключение Гарри по-дружески хлопнул Пита по плечу, всем своим видом демонстрируя безграничную веру в него.
— Спасибо, Гарри, — неуверенно начал Пит. — Я ценю твоё мнение, но до этих времён ещё дожить надо. А сейчас мне легче не становится.
— Ждать осталось недолго, — ответил, разворачиваясь, Гарри. — А с этими двумя у меня своя чётко выверенная политика, — сказал он, начав подниматься по лестнице, — которая пока не предусматривает таких разногласий. Позже ещё поговорим. Пока, Пит, — бросил он уже у самой двери наружу.
— Пока… — донеслось ему приглушённое прощание вслед.
Глава 2
Гарри остановил свою Тойоту Супра и, не глуша двигатель, открыл дверь.
— Добрый вечер, сэр, — тут же поспешил к нему с приветствием смуглый парень лет двадцати-двадцати пяти, облачённый в униформу прислуги.
Открыв дверцу, Гарри захватил с соседнего сиденья рюкзак и вышел из машины, после чего пристально вгляделся в натужно улыбающееся лицо работника. Но, несмотря на все старания, так и не смог вспомнить его имени. Видимо, кто-то из новеньких.
— Привет, — кивнул он, подходя к серокаменному крыльцу. — Отгони малышку в гараж.
— Будет исполнено, — покорно отозвался парень и, дождавшись, когда Гарри пройдёт мимо, засеменил к порыкивающей двигателем машине.
Гарри же, чуть поёжившись от внезапного порыва ветра, поднялся по немногочисленным ступеням и толкнул обе створки входной двери.
Прихожая, как и всегда то было в вечерние часы, встретила его обилием ярких огней и, что уже несколько удивляло, громким криком, доносящимся со второго этажа.
— Нет, нет, нет! — оттараторил на повышенных тонах отец Гарри. — Давай-ка я тебе кое-что расскажу о потребительском рынке Америки, Джо!..
И удивляла Гарри отнюдь не крайне эмоциональная речь отца (она как раз таки была более чем привычной), а сам факт его присутствия дома в такое время. Гарри бросил взгляд на напольные антикварные часы слева от входа и убедился, что ещё не было даже десяти. А его отец редко возвращался с работы раньше полуночи.
— Сигаретные компании!.. — продолжал кричать отец. — Послушай меня! Так вот, сигаретные компании десятилетиями использовали специальные никотиновые добавки, и никто даже не догадывался об этом!..
«Похоже, сегодня решил взять работу на дом», — хмыкнул про себя Гарри, снимая куртку и накидывая её на вешалку.
Он задумался над тем, стоило ли ему повидаться с отцом, раз уж выпала такая возможность, или всё же было лучше не лезть к нему под горячую руку. С одной стороны, они уже, наверное, с неделю друг друга не видели, а с другой, Гарри даже примерно не решался подсчитывать, а когда же они в последний раз нормально друг с другом разговаривали. Боялся, что найденный ответ станет уж слишком удручающим.
Так и не придя к какому-то однозначному заключению, Гарри зашагал по направлению к гостиной, которая, судя по звукам работающего телевизора, тоже не пустовала. Будь дома гости, отец, как минимум, вёл бы себя посдержаннее, а это значило, что сейчас в гостиной могла быть только одна хорошо знакомая Гарри особа. И, раскрыв полупрозрачные двери, именно её там Гарри и застал.
— Привет, Виктория, — поприветствовал он свою мачеху. — Как дела?
— С возвращением, Гарри, — помахала ему в ответ Виктория рукой с зажатым в ней полупустым бокалом. Алый цвет плещущейся в нём жидкости, а также приставленная к дивану откупоренная бутылка многолетнего вина заметного пространства для гаданий не оставляли. Вечерний выпуск новостей Виктория смотрела навеселе. — У меня всё, как всегда, — сообщила она, не меняя своего полулежачего положения, и, поднеся бокал к тонким губам, сделала два приличных глотка.
— Да, — негромко протянул он, подходя к облюбованному ей дивану, и облокачиваясь на его спинку, — я вижу.
— А как прошёл твой день? — поставив опустевший стакан на пол, полностью переключила Виктория своё внимание на него.
— Тоже ничего особенного, — ответил Гарри. — Уроки, болтовня с друзьями. Всё, как всегда, — закончил он её же недавними словами.
— Насыщенная школьная жизнь? — хихикнула Виктория, начав играться пальцами со своими чёрными локонами.
— Типа того, — кивнул Гарри и поднял глаза на телевизор.
— Сегодня около полудня было совершено очередное преступление с участием мутантов, — вещала с экрана молодая светловолосая дикторша. — Как сообщается, трое молодых людей, среди которых был, по меньшей мере, один мутант, пытались ограбить ювелирный магазин в Нижнем Ист-Сайде. Очевидцы сообщают, что один из грабителей разбивал бронированные витрины силой своего странного голоса. В настоящий момент все трое задержаны и находятся под стражей, — видеоряд на фоне изменился и показал трёх людей в наручниках. Один мужчина средних лет и двое подростков, чей возраст на вид примерно соответствовал возрасту Гарри. У одного из последних начисто отсутствовали волосы и брови, кожа имела пепельно-серый окрас, а в глазах не наблюдалось зрачков. — Департамент по делам мутантов также уже подключился к этому делу. Напоминаем, что согласно статистике, приведённой в докладе комиссара Кирка мэру в прошлом месяце, количество преступлений, в которых прямо или косвенно были замешаны мутанты, выросло за последние пять лет более чем в семнадцать раз.
— Ох уж эти мутанты, — вздохнула Виктория, вновь приковав взгляд Гарри к себе. — Никакого спасения от них нет.
— Думаешь всё дело в том, что они мутанты? — поинтересовался Гарри.
— Ну разумеется, — с непоколебимой уверенностью заявила Виктория. — Ты же видел их фотографии? Это нелюди. Самые настоящие монстры.
— Некоторые из мутантов внешне от людей ничем не отличаются, — напомнил Гарри, что далеко не все из них имели столь же бросающуюся в глаза внешность, каковая была у парня в телевизоре.
Хотя встречались среди мутантов и такие, по сравнению с которыми даже его можно было назвать ничем из толпы не выделяющимся.
— И эти ещё хуже! — воскликнула Виктория. — Маскируются под людей, чтобы творить своё зло безнаказанно!
Гарри негромко рассмеялся.
— Мне всё же кажется, что ты нагнетаешь, — высказал он своё мнение. — Но спорить не буду.
— Ты ещё признаешь мою правоту, — важно махнула Виктория правой рукой.
— Посмотрим, — только и ответил Гарри, снова пробежавшись глазами по телеэкрану. — С отцом сегодня разговаривала? — спросил он после небольшой паузы.
Виктория, что,
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Как выжить в зомби-апокалипсисе? Возглавь его! 21+ - Несущий Слово - Городская фантастика / Космоопера / Повести / Фэнтези
- Молния (СИ) - Лана Александровна Ременцова - Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Дао Кси. Искра Лиданде (СИ) - Майн Суо - Фэнтези
- Убийца SSS-ранга (Книга 1) - Григорий Игнатов - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Клык - Алексей Шмаков - Героическая фантастика / Повести / Периодические издания / Фэнтези
- Буря мечей - Джордж Мартин - Фэнтези