Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А вот ожерелье графини, ― продолжил он, ― это один из самых изящных подлинников, которые я когда‑либо видел». Графиня явно покраснела и посмотрела на Джеррарда со странным выражением. Граф удовлетворенно улыбнулся.
На сей раз вы ошибаетесь, молодой человек, ― сказал он.
Но это невозможно, ― ответил ювелир.
Не хотели бы вы заключить пари, скажем, долларов на 500?
Джеррард принял — вызов, и графиня отдала ему ожерелье
д ля более внимательного осмотра. Ювелир в течение нескольких секунд осмотрел его и сказал графине: «Вы победили», отдавая графу деньги. Вскоре компания разбрелась по каютам.
На следующее утро Джеррард заметил под дверью своей каюты клочок бумаги. На нем было написано: «Спасибо».
Объясните.
41. Ярмарка
Общественный клуб городка Южный экономил целый год, чтобы профинансировать поездку на ярмарку и пикник в городок Северный, который располагается в получасе езды от Южного.
В солнечное воскресное утро члены клуба в прекраснейшем настроении собрались в дорогу. Всем не терпелось попасть на ярмарку. Десять минут спустя семья Джонсов развернулась и направилась в противоположную сторону, к дому. Однако спустя двадцать минут они вместе с другими членами клуба благополучно добрались до станции назначения. Джонсы не использовали никакого более быстрого транспорта, чтобы догнать друзей.
Как они сделали это?
42. В парке
Был теплый, солнечный день, и Джейн решила взять трехлетнюю Салли в парк. В парке Джейн расстелила на земле полотенце и уселась, наблюдая, как Салли играет в траве поблизости. Внезапно большой ротвейлер подбежал прямо к Салли. Но Джейн не стала паниковать, она совершенно беззаботно наблюдала за происходящим.
Почему?
43. Распорядок дня
Джо выходит из дома каждое утро ровно в 9.00 утра и проходит пешком квартал. Достигнув перекрестка с оживленной улицей, он останавливается перед магазином, расположенным на углу, затем поворачивается и стоит перед витриной магазина с выжидающей улыбкой на лице. Через несколько минут он пересекает улицу, чтобы успеть к 9.30 на поезд и добраться до работы, а работает он в этом же городе.
Объясните.
44. Грабители
Два грабителя врываются в ювелирный магазин, закрытый на время уик — энда, и начинают снимать с витрин драгоценности. Внезапно один говорит другому: «Полиция на подходе, давай берем, что есть, и уходим». Другой удивленно посмотрел по сторонам, так как ничего подозрительного не услышал и не увидел. Однако, посмотрев на первого, обеспокоенно сказал: «Пошли!»
Объясните.
45. Самоубийство
Генри Миллер ― филолог ― и его жена Энн ― физик ― преподавали в одном колледже, а также были общественными казначеями и контролировали фонды колледжа.
При ежегодной ревизии вскрылась значительная недостача. Полиция допросила Генри и Энн, а затем отпустила их домой.
Следующим утром домработница пришла как обычно. Обнаружив, что дверь в спальню заперта, а на ее стук никто не отвечает, домработница открыла дверь и увидела тела Генри и Энн и записку с напечатанным текстом: «Для ее и меня это единственный выход».
Полицейские посчитали это самоубийством, пока один из них не заметил одну нестыковку.
Что пробудило его подозрение?
46. Полицейские спешат на помощь
В селении, расположенном в двадцати милях от города, полиция арестовала психопата, который убил двух фермеров. Когда полицейский наряд возвращался в участок, заключенный напал на офицера. Водитель немедленно связался с полицейским участком и срочно потребовал подкрепления. Поблизости находился только один полицейский автомобиль, который и был вызван на помощь по рации.
Однако полицейские не отвечали, и в результате оба офицера, сопровождающие арестованного, были убиты, а психопат сбежал. Полицейские второго экипажа были удивлены, когда после возвращения в участок их обвинили в нарушении должностных обязанностей. Их рация была в порядке, но все же они не ответили на чрезвычайный вызов.
Почему?
47. Любовники
К цветущей женщине Памеле Веллс в одно и то же время должны были прийти три любовника. Об этом говорил весь город, и казалось, что лишь эти три друга не знали о том, что происходит.
Однажды рано утром, когда начал накрапывать легкий осенний дождик, у инспектора Джонса зазвонил телефон. Звонил очень обеспокоенный Пауль Джонсон, один из друзей Памелы, который сообщил, что, добравшись до уединенного дома Памелы в предместье города, он обнаружил при входе в дом забитую до смерти Памелу. Инспектор Джонс попросил Пауля оставаться в доме, а сам немедленно выехал на место преступления.
После опроса свидетелей, в этот же день, инспектор Джонс собрал вместе трех главных подозреваемых ― трех друзей Памелы, ― Пауля Джонсона, Питера Смита и Дэвида Брауна, для дачи показаний. Питер Смит заявил, что прошлым вечером его в городе не было. Он звонил Памеле в 23:00 из гостиницы, чтобы договориться о встрече в конце недели. Дэвид Браун сообщил, что был на офисной вечеринке, прилично выпил и провел ночь в доме коллеги. Пауль Джонсон сказал, что видел Памелу прошлым вечером. Они обедали и обсуждали запланированную на следующий день экскурсию, около 21:30 он поехал домой на другую окраину города.
Инспектор Джонс сказал Паулю: «Господин Джонсон, вы солгали в своем рассказе о том, как провели прошедшие сутки. Я арестовываю вас за убийство Памелы Веллс».
Как инспектор узнал об этом?
48. Проколотые шины
Из Парижа в сторону южного побережья одновременно с «мерседесом» марки 200SL с железнодорожного вокзала отправился поезд. Водитель «мерседеса» не знал, что обе передние шины имели проколы. Когда автомобиль прибыл в Лион, эти шины стали уже совсем плоскими. Несмотря на то, что водитель не менял шин, «мерседес» достиг французского побережья одновременно с поездом.
Объясните.
49. Банкир
Джеральд Бучер, лондонский банкир, был найден мертвым в своем рабочем кабинете. Полиция осматривала склонившееся над столом тело банкира с пистолетом в руке и раной в виске. Свет над столом горел. На столе стоял магнитофон. Когда инспектор Браун нажал кнопку воспроизведения на магнитофоне, он услышал последние слова Бучера: «Такого позора я не перенесу, это конец…», потом прозвучал выстрел. Под головой банкира лежало запачканное кровью письмо, объявляющее о возбуждении уголовного дела против Бучера. Это казалось бесспорным самоубийством, и полиция уже собиралась забрать тело, когда инспектор Браун остановил их. «Подождите минутку, ― сказал он, ― это напоминает убийство».
Что вызвало у него подозрение?
50. Президенты
Боб оторвался от газеты и сказал: «Том, вот необычная история. Здесь говорится, что трое из первых пяти президентов Соединенных Штатов умерли 4 июля. Интересно, како вы шансы, что это действительно так». «Точно сказать не могу, ― ответил Том. ― Но я могу поставить десять к одно му, что правильно назову одного из трех президентов, которые умерли в этот день».
Предполагая, что Том не имел никакого представления о том, когда умер какой‑либо президент, было ли его мнение оправданным?
51. Странная драка
В тюремной столовой начался обед. Двое заключенных, которых здесь больше всего боялись, Хаим Санчес и Моисей Вашингтон, горячо обсуждали обострение отношений между их конкурирующими группировками.
И у Моисея, и у Хаима начало взрослой жизни было весьма многообещающим. Родители Хаима мечтали, что их сын последует по стопам отца и станет врачом. Они не поскупились, и Хаим пошел учиться в медицинский колледж. Однако вскоре все пошло не так. Хаим совершенно отбился от рук, начал принимать и распространять наркотики, и в довершение ко всему совершил убийство. Моисей же учился в духовной семинарии, когда попал под влияние старых друзей, бывших членами бандитских группировок. Очень скоро его религиозное призвание было забыто, и он стал еще более порочным и безжалостным, чем другие члены банды.
Моисей перегнулся через стол к Хаиму и начал отвратительно ругаться. Хаим отвечал грубыми комментариями о родителях Моисея. Внезапно лицо Моисея посинело. Он схватил руку Хаима, который тут же нанес Моисею удар кулаком, а затем откуда‑то извлек нож и воткнул в Моисея… Моисей повалился на стол, истекая кровью. Наконец‑то появившаяся тюремная охрана доставила Моисея в больницу.
На следующий день Хаим посетил Моисея в больнице. Когда Моисей увидел Хаима, он поблагодарил его и пообещал, что никогда не будет обзывать его.
- Живая математика. Математические рассказы и головоломки - Перельман Яков Исидорович - Развлечения
- Самые изумительные загадки в мире - Чарльз Таунсенд - Развлечения
- Школа фокусов - Джек Стюарт - Развлечения
- 6000 супер SMS - Ксения Якубовская - Развлечения
- Праздники для младших школьников - В. Лещинская - Развлечения
- Большая свадебная книга - Наталья Пирогова - Развлечения
- Энциклопедия интеллектуальных игр: Брэйн-ринг. Своя игра. Эрудит-аукцион - Нина Юрьевна Анашина - Детская образовательная литература / Развлечения / Энциклопедии
- Голавль и жерех. Все способы ловли - Антон Шаганов - Развлечения
- А все-таки, в слове «БРЕНД» одна буква лишняя - Александра Вязьмикина - Менеджмент и кадры / Развлечения
- Организуем модную вечеринку - Коллектив авторов - Развлечения