Рейтинговые книги
Читем онлайн Притворщица - Синди Холбрук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 104

— Но я заплатил ей, а? Заплатил или нет?

— Да, — осторожно ответила Изабель, чувствуя растущую внутри тревогу.

— И она сказала, что теперь оставит Джоша, так?

— Так.

— Это как раз то, чего вы от нее добивались, правильно?

— Н-ну… — протянула Изабель.

— Правильно?

Она посмотрела ему в глаза.

— Да. Правильно.

По лицу мужчины расплылась довольная улыбка.

— Так значит, я заплатил Молли все-таки за вас, так?

— Нет! — быстро ответила Изабель. — Не так!

— Так, — настойчиво повторил джентльмен и, торжествуя, воскликнул: — И вы это знаете!

Все надежды рухнули. Изабель посмотрела на незнакомца с нескрываемым отвращением.

— Допустим, что слова можно истолковать и так. Но все равно — это лишь слова. Пустые слова, сотрясение воздуха.

Мужчина насмешливо вскинул бровь.

— В таком случае верните мне мои четыреста пятьдесят франков, и дело с концом.

Изабель напряженно улыбнулась.

— У нас с Молли разговор шел только о двухстах.

— И они у вас есть?

Девушка потупилась и принялась внимательно изучать пол у себя под ногами.

— Нет, — подняла она голову. — Но я их обязательно найду… Только дайте мне немного времени.

Джентльмен отрицательно покачал головой.

— У меня нет времени. Актриса нужна мне сейчас. Прямо сейчас.

— Говорю же вам, — сжала кулачки Изабель, — я не актриса!

Незнакомец нахмурился, но вскоре лицо его прояснилось.

— Тогда вы станете актрисой, — бодро заявил он. — Я потратил на вас последние деньги и, клянусь небом, вы справитесь со своей ролью не хуже актрисы!

Мужчина прищурился и еще раз оглядел ее.

— Вообще-то я и не хотел обращаться к проститутке. Так что это даже неплохо, что вы не из их рода-племени.

— Какой вы ми-илый! — издевательски протянула Изабель и резко закончила: — Ну не актриса я, не акт-ри-са! Сколько можно повторять?

Мужчина ободряюще улыбнулся.

— Вот и станете ею.

— Нет!

— Да это совсем легко, — вкрадчивым тоном заверил он.

От звука низкого мужского голоса по спине Изабель пробежал холодок.

— Но я не собираюсь становиться в-вашей акт-три-сой!

— Тогда верните деньги, — ответил он.

— У меня их нет, вы же знаете! — запротестовала Изабель.

— Знаю, — спокойно согласился мужчина, но глаза его при этом странно блеснули. — Конечно, знаю. Поэтому у вас нет выбора — вы будете делать то, что я скажу.

Он неожиданно нахмурился.

— Вы не замужем?

— Нет, — коротко бросила в ответ Изабель и отвернулась.

— Обручены?

— Нет.

— И дружка у вас нет? — продолжал допытываться незнакомец.

Изабель посмотрела на него, лихорадочно соображая, что лучше ответить.

— Да, да! — воскликнула она. — У меня есть дружок! И при этом такой ревнивый!

— Как его зовут? Ну быстро, как его имя? Этот допрос начал ей надоедать.

— Его имя?.. Ах да, его имя… Н-ну, его зо-о-вут…

— Нет у вас никого, — с облегчением сказал незнакомец, и у Изабель появилось нестерпимое желание вцепиться ему в лицо ногтями. — А раз так, то ничто не мешает вам стать послушной девочкой, не правда ли?

Изабель с ненавистью посмотрела на пожирающего ее глазами мужчину. Задержала дыхание, чтобы немного успокоиться, повернулась на каблуках и неторопливо направилась к двери.

— Молли, вернитесь! — громко крикнула она. — Прошу вас, немедленно вернитесь!

2

Изабель нервно мерила шагами маленькую гостиную. Этим увлекательным делом она занималась с семи утра. Завершив очередной круг, Изабель притормаживала возле двери, высовывала голову в холл и прислушивалась.

Тишина. Нет, наверное, он уже не появится. Расставаясь вчера, он пообещал, что придет утром. Скоро уже пробьет десять, но его нет. А может быть, и не было никакого рыжеволосого мужчины? И вообще — ничего не было? Только ночной кошмар, отразивший мир в своих кривых зеркалах!

Или, скажем, так: мужчина все-таки был, но не придет, потому что забыл о вчерашнем разговоре. И договоре. Забыл о том, что в конце концов сумел добиться от Изабель согласия стать игрушкой в его руках.

— Нет, это невозможно, — негромко бормотала она себе под нос. — Это смешно. Нелепо. Глупо. Неприлично. Безумно, наконец.

Слово — шаг. Еще слово — еще шаг.

Ну, попадись ей только Молли Флэнниган — уж она задаст жару этой старой курице! Вчера Изабель обошла весь театр, но так и не смогла разыскать Молли. Похоже, что у рыжеволосой потаскушки выросли крылья, на которых та упорхнула, унося в размалеванном клюве четыреста пятьдесят фунтов.

— Дьявольщина! Нет, это невозможно.

Изабель завершила очередной круг на потертом ковре гостиной и в этот момент услышала негромкий стук во входную дверь. Сердце ее забилось часто-часто. Изабель подхватила юбки и поспешила в холл.

— Я открою, Рут! — крикнула она на ходу. Затем остановилась, сделала глубокий вдох и распахнула дверь.

На пороге стоял оживший персонаж ее ночного кошмара. Стоял и ухмылялся, черт его раздери! Волосы слегка растрепаны, серые глаза блестят, одет в тот же костюм, что и вчера вечером. А за спиной виднеется большая, сияющая черным лаком карета.

— Доброе утро, Изабель!

— Ничего себе — утро! — недовольно буркнула она. — Почти десять!

— Для меня еще утро, — противным сладким голосом сказал оживший кошмар.

— К вашему сведению, меня зовут мисс Клинтон, — вскинула голову Изабель, стараясь сохранить достоинство.

Посетитель слегка склонил голову.

— А я — Терренс Вэнс, маркиз Хавершэм.

Изабель оторопела.

— Что?

— Да, моя дорогая, — серьезно сказал он и легонько коснулся ее подбородка. — К великой актрисе Изабель явился всего-навсего какой-то маркиз.

У Изабель пересохло во рту. Вчера она не удосужилась даже поинтересоваться именем нанявшего ее мужчины. И вот тебе раз! — он оказался «всего-навсего» маркизом!

— Милорд, я… я не думала…

— Тс-с-с, — перебил ее маркиз. — Для вас я не милорд, моя милая! Умоляю — никаких церемоний! Ведь мы теперь близкие друзья. Очень близкие! Так что прошу и называть меня соответственно — Терренс, Терри, дорогой, милый — как угодно!

Однако ни одно ласковое имя не рождалось в мозгу Изабель. Что же касается других, прямо противоположных, то здесь ее фантазия била ключом.

— Не вижу причин называть вас иначе, чем милорд, — упрямо сказала она. — И вовсе не уверена, что мы с вами друзья. Тем более — близкие, как вы утверждаете. Вам понадобилась для ваших целей актриса. Актриса, а не проститутка — вы это сами говорили.

— Ну да, зачем мне проститутка? — Терренс удивленно поднял густые брови. — Мне нужна любовница.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Притворщица - Синди Холбрук бесплатно.
Похожие на Притворщица - Синди Холбрук книги

Оставить комментарий