Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Почему вы так считаете, верховная мать? - спросила Кирнилл.
- Не изображай невинность, - отрезала Жиндия.
Кирнилл посмотрела на двух йоклол, которые засмеялись и кивнули.
- Что ж, ладно, - сказала Кирнилл. - Ты собиралась поднять Язин надо мной, чтобы она стала первой жрицей и наследовала трон дома Меларн.
- И тебя это беспокоит? - спросила Эскавидне.
Бывшая верховная мать рассмеялась.
- Нет. В конце концов, не мне и даже не матери Жиндии это выбирать. Все мы следуем воле Ллос.
- Мудрый ответ, - заметила так и не успокоившаяся Жиндия.
- Мать, я хорошо служила вам, - продолжала Кирнилл. - Когда наши дома объединились, конечно я хотела стать матерью дома Меларн. Но Ллос решила иначе, и я приняла своё место.
- Это место пользуется особой благосклонностью Паучьей Королевы, - заверила её Эскавидне. - Благосклонностью, которая распространяется на вас обеих.
- Такой большой благосклонностью, что нас одолел еретик и его богомерзкие друзья,- взорвалась Жиндия. - Такой большой благосклонностью, что я снова осталась бездетна, после всех усилий, которые приложила, воспитывая Язин как настоящую мать дома Меларн!
- На всё есть причина, - сказала Эскавидне.
- Интересное замечание для прислужницы Леди Хаоса, - заметила Жиндия.
- Хаос — и есть причина, - немедленно отозвалась демонесса. - Теперь твой дом ослаблен и неустойчив, а верховная мать Квентл усилила свою власть над городом.
- Верховная мать Зирит Ксорларрин, - процедила Жиндия. Зирит Ксорларрин находилась на самом верху обширного списка дроу, которых она презирала. А теперь дом Ксорларрин вернулся, или скоро вернётся, заменив дом До'Урден, с которым Жиндия вела войну и проиграла.
- Ты готова сдаться? - спросила Эскавидне, и эти слова молнией поразили двух могущественных жриц, стоявших перед йоклол. Обе посмотрели на демонессу с униженным потрясением.
- Ты готова оставить всё, что принесло тебе величие, в этот тёмный для дома Меларн час? - продолжала Эскавидне. - Ты чистейшая из последователей Ллос на всём Ториле. Разве для тебя это больше ничего не значит?
- О чём ты? - спросила Кирнилл.
- Что ты предлагаешь? - подобающе перефразировала её вопрос мать Жиндия.
- Мы получили определённые сведения, - объяснила Йеккардарья. - Отца Дзирта лишили вечного покоя и воскресили, чтобы он занял место рядом с сыном. Дроу, которого однажды сделали зин-карлой, каким-то образом получил великую награду. Многие провозглашают это оскорблением Ллос, и говорят, что тот, кто разделается с этой отвратительной ересью, получит благословение Паучьей Королевы.
Жиндия и Кирнилл обменялись заинтересованными взглядами.
- Говорят? - переспросила Жиндия.
- Мы не можем сообщить больше, - ответила Йеккардарья. - Как Паучья Королева определяет самых преданных и ценных своих последователей — вечная загадка.
- Госпожа Ллос требует изобретательности, а не простого подчинения, - добавила Эскавидне. - Многие могут посчитать это событие знаком того, что они обязаны вмешаться, но другие, возможно, решат, что это неважно.
- Верховная мать знает об этом? - спросила Жиндия.
- Разумеется, - ответила Йеккардарья. - Знает она и то, что Ллос столкнулась с еретиком Дзиртом на поверхности, и что Ллос его не уничтожила.
- Почему? - в почти исступлённом вопросе Жиндии звучало искреннее удивление.
Обе прислужницы-демонессы хихикнули.
- Ладно. Тогда кто вернул Дзирту его отца?
- За-га-дка, - пропела Йеккардарья.
- Паутина загадок, - добавила Эскавидне.
Кирнилл сделала движение, будто собираясь заговорить, но Жиндия, глубоко задумавшись, махнула рукой, чтобы заставить эту дуру замолчать.
- Да, паутина, - сказала мать дома Меларн. - Блаженны мы, ибо Ллос дала нам эту великую паутину интриг, и мы можем распутывать божественные тайны, доставляя ей великое удовольствие.
Её улыбка стала шире, и женщина кивнула.
- Паутина Дзирта, еретика, приносящего хаос, благословенный хаос, одним фактом своего существования, - продолжала она. - А когда этот хаос утих, верховная мать Квентл взяла нить из этой паутины и сплела её в войну в Серебряных Пустошах, и отправила дом Ксорларрин завоевать древние руины Гонтлгрима.
Жиндия посмотрела на йоклол, но те оставались бесстрастны, позволяя женщине продолжать самой.
- Эти неудачи угрожали порядку в Мензоберранзане, - размышляла она. - Поэтому верховная мать Квентл взяла нить из этой второй паутины и сплела третью.
- Заполнив улицы Мензоберранзана демонами, - добавила Кирнилл, и Жиндия нетерпеливо кивнула. - Больше благословенного хаоса, да, но благодаря хаосу верховная мать укрепила свою власть над городом.
- И привела великого Демогоргона к воротам Мензоберранзана, - напомнила им Йеккардарья.
- И тогда Ивоннель взяла нить из паутины матери Квентл и сплела новую, - сказал Жиндия, глаза которой блестели от возбуждения. - Чтобы воспользоваться еретиком-Дзиртом и иллитидами — иллитидами! — для убийства Демогоргона, что, конечно, очень порадовало его величайшую соперницу Ллос. Ох, как Паучья Королева должна была наслаждаться спектаклем, в котором её народ превратил великого Демогоргона в груду колышущейся грязи!
- Возможно, поэтому она оставила Дзирта в живых, - напомнила Йеккардарья.
- Таковы её слова?
Прислужница слова хихикнула.
- Будь её слова таковы, я бы не стала подтверждать своё заявление.
- Значит, это был намёк? - спросила Кирнилл.
- Нет, - решительно ответила Жиндия. - Чем это могло порадовать Ллос? Еретик не стоит даже дыхания единственного её слова, задувшего бы пламя его жизни. Нет, она дала нам паутину с ниточками, за которые можно потянуть — если мы будем достаточно мудры, чтобы понять, как.
- Пути Ллос всегда таковы, мать Жиндия, - сказала Йеккардарья.
- И в том её красота, - добавила Эскавидне.
- Значит, Паучья Королева не делала заявлений о еретике Дзирте или его воскрешённом отце? - спросила Жиндия. - Она не давала никаких наставлений?
- Какой толк от паутины, в которой так легко сориентироваться? - промурлыкала Йеккардарья.
Грудь Жиндии вздымалась от торжества и предвкушения. Насколько она понимала, две служанки госпожи Ллос, самые близкие и доверенные советницы Паучьей Королевы, посланцы самой Ллос к её преданным последовательницам, только что дали ей разрешение нанести ответный удар тому самому бунтарю-дроу, который так подкосил власть дома Меларн и оставил Жиндию бездетной.
Она найдёт эту новую паутину интриг и отыщет ниточку, за которую нужно потянуть.
И тогда сплетёт свою паутину.
ЧАСТЬ 1
Отзвуки прошлого
- Отступник. Изгнанник. Воин - Роберт Энтони Сальваторе - Фэнтези
- Время не властно - Сальваторе Роберт Энтони - Фэнтези
- Последний Порог - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Без пощады (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Фэнтези
- Системный полет - Сергей Бадей - Фэнтези
- Незримый клинок. Хребет мира. Море мечей - Роберт Энтони Сальваторе - Фэнтези
- Магический кристалл - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Проклятье хаоса - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Демон пробуждается - Роберт Сальваторе - Фэнтези