Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто ж тебя возьмет? Особенно на корабль? — скептически фыркнул Айрвен.
— Подумаешь! Парнем переоденусь. Я большая, сильная, и голос низкий.
— Все равно заподозрят.
— Вот как в лоб засвечу этим подозрительным, враз все сомнения вылетят. С мозгами вместе. — Принцесса говорила уверенно, как о деле давно решенном. Айрвен даже подумал, а не вынашивала ли она этаких планов еще до похищения?
— Ну а со мной тоже ясно, — сказал Айрвен, уставясь взглядом в грязновато-бурый камень. — Папаша меня домой не примет, рыцарем мне не быть. Зато я песни петь умею, буду по кабакам ходить, авось, с голоду не помру.
— Как бы мне хотелось тоже! — глухо пророкотал дракон. Оказаться навсегда человеком, жить в тишине, в скромности. Пускай даже и хворост собирать… лишь бы никого не жечь, не копить мертвые сокровища… Только ведь не получится, чтобы навсегда…
— Ты что имеешь в виду? — подозрительно уставилась на него принцесса.
— Да, — вздохнул Граста, — это так. Все драконы — оборотни. Мы можем принимать человеческий облик, но, к несчастью, ненадолго. Потому и бесполезно мне бежать.
— Так что же ты раньше молчал? — присвистнул Айрвен. — А можешь сейчас обернуться?
— Могу, — признался дракон. — Только некогда уже. Давайте прощаться, а то Тхмарргру нагрянет.
— Ну хотя бы напоследок! Ну что решает пара минут?
— Что ж, — дракон шевельнул узкими кожистыми крыльями, которые в полутьме пещеры были незаметны. — По правде говоря, мне тоже не хочется… чтобы вы меня запомнили в этом облике…
По его чешуе прокатилась заметная дрожь, на миг тело чудовища подернулось мутным туманом — и вот уже не стало никакого дракона. На камне сидела девчонка. Та самая, светловолосая, в длинном, до пят, платье.
— Так значит, это был ты? — потрясенно прошептал Айрвен, невольно шагнув вперед.
— Да, это была я, — подтвердила девчонка. — Я же тогда честно предупреждала — лучше бы тебе вернуться…
Принцесса, похоже, удивилась ничуть не меньше Айрвена.
— Ну и ну! Так что же выходит, Граста, ты — девушка?
— Ну да! — кивнула Граста. — А что тут странного? У драконов все как у вас, людей.
— Но почему же ты не говорил… не говорила?
— А я и не говорила, что мужчина, — чуть усмехнулась девчонка. Просто в вашем языке слово «дракон» — мужского рода, вот ты и подумала…
— И надолго ты можешь оставаться такой? — спросил Айрвен.
— Недолго, — призналась Граста. — Полчаса, ну, если постараться, час. Не больше.
— А насовсем, значит, нельзя? — грустно протянул он, глядя на гибкую, тонкую фигуру. Менестрели сравнили бы ее с ивой… или молодой березкой…
— Это почти невозможно, — вздохнула девчонка. — Драконья натура ведь никуда не денется, и убить ее нельзя.
Айрвен вспомнил гобелен, висевший в Благородном Училище, в парадном зале. Огромный гобелен, всю стену покрывает, лет сто, наверное, его ткали. Изображен великий рыцарь Фраггед, поражающий копьем извивающуюся клыкастую змеюку. И надпись золотыми буквами, по всей ширине: «Убить дракона!»
Выходит, врала надпись… И врали убеленные сединами профессора драконистики…
— Ты сказала, почти! — голос Катарены перебил воспоминания.
— Да, — совсем тихо сказала Граста. — Есть один способ. Но это все равно невозможно. Разве найдется такой человек, что по своей воле возжелал бы воспринять драконью натуру?
— Так-так, — заинтересовалась принцесса. — И как именно?
— Есть такой ритуал… очень древний… Я читала в одном старом свитке, который наши начальствующие не заметили, когда очищали Главную Библиотеку от всего вредоносного… и там сказано, что ежели найдется такой человек, и ежели произнести нужные слова, и слить воедино две капли крови — драконью и человечью, то драконья природа от дракона перейдет к человеку, и тот сам сделается драконом-оборотнем, а дракон станет человеком… безвозвратно. Только все это глупости, никто ж не проверял. Да и не отыщется такого человека.
— Ну почему же не отыщется? — задумчиво протянула принцесса.
— Ясно, почему! — вмешался Айрвен. — Кто ж пойдет против Всевышнего, кто ж захочет загубить свою бессмертную душу, оборотившись чудовищем?
— Мальчик, — холодно взглянула на него принцесса, — ты, видать, невнимательно читал Откровение Всевышнего. Ибо сказано там: «кто душу свою отдаст за ближних своих, тот сбережет ее, кто же убоится, тот погубит ее».
— Ты что имеешь в виду? — не понял Айрвен.
— То и имею, — отрезала принцесса. — Слушай, повернулась она к девчонке, — а слова-то помнишь? Ну, которые были в том свитке?
Но Граста не успела ответить. Черная тень упала на всех троих, и сумрачный вечер сразу обернулся ночью.
7
— Та-ак! Вот, значит, сколь усердно выполняем мы экзаменационное задание!
Чудовище, встав на задние лапы, возвышалось над ними подобно колокольне в городке Брумгенн — туда, в пивные, удавалось порой смотаться из Благородного Училища его питомцам. И голос у драконихи был подстать главному, басовому колоколу. Казалось, сверху валятся не слова, а увесистые булыжники.
— Вот к чему закономерно приводят дерзкое своеволие, неуважение к общественным традициям, ленность в постижении премудрости, склонность потакать прихотям своего зачаточного разума, наглость, слюнтяйство и головотяпство!
Айрвен искоса взглянул на Грасту. Та — по-прежнему в человеческом облике — сжалась, побледнела, хотя куда уж дальше-то бледнеть? Рядом с огромной, иссиня-черной тушей почтенной Тхмарргру девчонка казалась не более чем мышкой. Впрочем, как и Айрвен с Катареной. Бежать было бессмысленно, и оба это понимали.
— Сколько усилий, сколько средств было потрачено на твое образование, неблагодарная девчонка! А ведь еще глядя на твое яйцо, я уже предвидела пагубный путь. И хотя отдельные излишне оптимистически настроенные коллеги не желали внять моим предостережениям, ныне тайное сделалось явным! Гнусная, омерзительная жалость к человичишкам! Что может быть позорнее для истинного дракона? Почему эта шмакодявка, исполинский коготь приблизился к лицу принцессы, — до сих пор не обращена в золото? Почему этот кусок жесткого мяса, — другой коготь потянулся к Айрвену, — все еще не поджарен? Так-то ты сдаешь свой экзамен, так-то выписываешь себе подорожную в драконью жизнь?
Граста молчала, уставившись себе под ноги — словно там скрывалось что-то крайне интересное. И лишь по тому, как вздрагивали худенькие плечи, Айрвен чувствовал ее страх.
— Все, кончилось терпение! — провозгласила старая дракониха. Экзамен тебе не зачтен, и пересдачи, ввиду открывшихся обстоятельств, не жди. Сейчас ты отправишься со мной, на преподавательскую коллегию, и там будет поведано о твоей скверне, о твоем предательстве первого народа! А после, в торжественной обстановке, мы поджарим тебя огнем уст наших! То, что запятнало себя человеколюбием, недостойно жить!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Линия отрыва - Виталий Каплан - Научная Фантастика
- Круги в пустоте - Виталий Каплан - Научная Фантастика
- В два хода - Виталий Каплан - Научная Фантастика
- Усатый-полосатый - Виталий Каплан - Научная Фантастика
- Новое платье короля (сборник) - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Оркестр молчал, и флаги не взлетали - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Здесь похоронен «Я» (Мой рыжий электронный Иисус) - Виталий Вавикин - Научная Фантастика
- Такая прекрасная, такая потерянная - Джеймс Кози - Научная Фантастика
- Коса - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Притча о камне - Григорий Неделько - Научная Фантастика