Рейтинговые книги
Читем онлайн Киты плывут вверх - Василий Чернышенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7

Ганс, так звали «ангела», был выходцем из бывшего Советского Союза, осевшим после его развала во Франции в начале девяностых. Проживая в Прибалтике, он в одночасье перестал быть гражданином исчезнувшей страны, не получил как инородец гражданство независимой Латвии и, перебравшись во Францию, осел здесь в статусе лица без гражданства. Как многие бывшие его соотечественники, оказавшиеся волею судеб за границей, он хранил добрые воспоминания о советском времени и ощущал себя частью русского мира. В Латвии жили его бывшая жена, взрослая дочь, но всё это было в далёком прошлом, а в настоящем – работа в охранной фирме, Ангелы Ада и неспешная повседневная жизнь «мирного энтузиаста мотоциклов».

Остановившись на светофоре, Ганс привычно посмотрел в зеркала. С наплывом беженцев из стран Ближнего Востока, Азии, Африки, смешавшихся с выходцами из бывших французских колоний, в городе стали появляться молодёжные банды на скутерах. Они промышляли грабежами на дорогах, тротуарах и мгновенно исчезали с добычей, лавируя между рядами автомобилей и теряясь в улочках города среди тысяч других скутеристов. К тому же, если у тебя на жилете шеврон «Support Russia», приходилось быть начеку, чтобы не получить от подлого араба или негра заточкой в спину.

Глава 11. Аэропорты и города

Синий «Фольксваген-Транспортер» притормозил в восемь тридцать утра у входа в терминал Е аэропорта Шереметьево-2, и через полтора часа новоиспечённый первый секретарь посольства России в республике Франция, расположившись в одиннадцатом ряду экономкласса аэробуса А321, смотрел в иллюминатор на всё уменьшающиеся в размерах подмосковные просторы.

– Рейс двадцать четыре семьдесят компании «Аэрофлот», следующий по маршруту Москва – Ницца, время в пути три часа сорок минут… командир корабля… – слышалось из динамиков.

Самолёт в основном был заполнен соотечественниками, летящими на отдых в «высокий сезон», приходящийся на Лазурном берегу на июль-август.

«Ни одного свободного места», – подумал Артур, проходя по салону. Среди пассажиров было много детей, начиная от мирно спящих грудничков до пятнадцати-шестнадцатилетних подростков, уткнувшихся в экраны электронных девайсов.

«Что у них в голове? Кто или что может их заставить сделать необратимый шаг?» – думал агент, прокручивая в голове материалы дела.

Полёт прошёл нормально, лишь немного поболтало над Альпами. Через три с половиной часа самолёт начал заходить на посадку со стороны полуострова Кап-Ферра и, пролетев навстречу ветру вдоль линии городских пляжей, приземлился в аэропорту Ниццы, третьем после «Париж – Шарль-де-Голль» и «Париж – Орли» аэропорту Франции по пассажиропотоку.

Быстро пройдя пограничный контроль и таможню, Артур вышел в зал прилёта терминала номер два и отыскал в толпе встречающих держащего листок с его фамилией коренастого человека, одетого, несмотря на тридцатиградусную жару, в тёмный костюм с галстуком.

– Жить будете в отеле «Негреско», там остановилась вся делегация во главе с послом, – сообщил, выруливая со стоянки, встречающий.

«Мерседес» дипмиссии двигался на восток по Английской набережной. Пальмы, палящее средиземноморское солнце, лазурные переливающиеся волны, галечные пляжи и набережная, заполненные отдыхающими, – увиденное так резко контрастировало с покинутой совсем недавно дождливой и пасмурной Москвой, что у Артура невольно возникло чувство некоторой нереальности происходящего. Не прошло десяти минут, как машина остановилась на углу улицы де Ривали и набережной перед входом в отель.

Открывшийся незадолго до Первой мировой войны, «Негреско» быстро стал популярным местом встреч членов королевских фамилий и титулованных особ со всего света. Его постояльцами были Пабло Пикассо, Сальвадор Дали, Эрнест Хемингуэй, Коко Шанель, герцог и герцогиня Виндзор, Марлен Дитрих, Джина Лоллобриджида, Катрин Денёв и множество других знаменитостей. Портье проводил Артура в оформленный в стиле Людовика ХIV номер с выходящими во внутренний двор окнами. Привычно осмотрев помещение на предмет наличия шпионского оборудования, агент почувствовал специфический, вызывающий аллергию запах, исходящий от стоящей в номере антикварной мебели.

«Вот тебе и бутик-отель, не хватало здесь ещё астму подцепить!» – подумал Артур, с опаской присаживаясь в старинное кресло. Запах в номере напомнил ему запах, исходящий от чучел животных в музеях или коллекциях трофейных охотников, вызывающий у людей, склонных к аллергическим реакциям, приступ астмы. Агент подошёл к окну и распахнул его. Свежий средиземноморский воздух хлынул в номер, и дышать стало легче. Зазвонил телефон:

– Жду вас внизу у стойки портье, – раздался в трубке голос встречающего.

Глава 12. Встреча в соборе

Путь от отеля до собора через Английскую набережную, бульвар Гамбетта и бульвар Царевича проехали за десять минут. Перед массивными чёрными коваными воротами стояла небольшая толпа туристов. Водитель аккуратно подъехал к ним вплотную. Створки ворот стали медленно открываться, и Артур через боковое стекло увидел впустившего их человека – это был немолодой байкер в красно-белых цветах Hells Angels и шевроном «Support Russia» на груди.

– Добрый день, проезжайте, пожалуйста! – кивнул он водителю «мерседеса».

– Нет-нет, сегодня собор закрыт! – крикнул байкер на французском, выпроваживая ринувшихся было внутрь вслед за машиной туристов, и ворота снова закрылись.

«Интересная ситуация, когда ворота обители Бога охраняет ангел обители зла», – подумал агент.

«Мерседес» проехал ещё метров тридцать по широкой аллее, ведущей ко входу в храм, и, свернув направо, остановился.

Артур вышел из машины и моментально вспотел под палящими лучами полуденного июльского солнца. Водитель подвёл его к высокому молодому мужчине в монашеском одеянии и церемонно произнёс:

– Отец Александр, разрешите представить вам первого секретаря посольства России во Франции…

– Меня предупредили о вашем приезде, пойдёмте, я покажу вам храм, – монах пожал протянутую Артуром руку и повел его вслед за собой.

Внутри царила прохлада, и Артур, одетый в строгий официальный костюм, с облегчением вдохнул настоянный на восковых свечах, ладане и средиземноморской соли воздух собора.

– Завтра откроется выставка русской иконы четырнадцатого – девятнадцатого веков, экспонаты привезены из храмов и музеев России, а также из частных коллекций. Мы совместно с музейными работниками заканчиваем подготовку экспозиции, будет много гостей, а сегодня можете без суеты всё осмотреть, помолиться… Вот представлены иконы четырнадцатого века, северо-восточная Русь, ростовская школа, новгородская иконопись с её византинизированным стилем, Царьград – Константинополь, работы московских мастеров. Там к концу четырнадцатого века сосредоточилась художественная жизнь Руси, творили Феофан Грек, преподобные Даниил Чёрный и Андрей Рублёв, знаменитый тем, что ни до, ни после него никто не писал святые образы такой красоты…

Монах провёл Артура по всем разделам выставки и, будучи великолепным рассказчиком, сумел передать связь эпох, художественных школ, традиций.

– Я вас не утомил? Познакомьтесь, пожалуйста! – отец Александр подвёл Артура к стройному загорелому мужчине с военной выправкой.

– Андрей, звонарь нашего храма, он покажет вам колокольню и территорию вокруг собора.

Несмотря на приближающийся вечер, жара не спадала, и очень кстати после подъёма на колокольню оказался звонок от резидента во Франции, предложившего поужинать в отеле.

– Давай в «Негреско» в семь тридцать вечера, раньше всё равно все рестораны закрыты, я заказал столик в «Шантеклере», там и поговорим.

«Отлично! – подумал Артур. – Ещё успею искупаться». И распрощавшись со служителями храма, вернулся в отель.

Морская вода в это время на Лазурном берегу поражает не только цветом, но и удивительной теплотой, и, проплыв метров триста до буйков и обратно, агент почувствовал себя родившимся заново.

Глава 13. Ужин в «Шантеклере»

Резидент во Франции оказался тонким знатоком местных ресторанов и средиземноморской кухни, а «Шантеклер» – шикарным гастрономическим рестораном с покрытыми деревянными панелями стенами, множеством ковров, розовыми портьерами, розовыми скатертями, креслами с розовой и зеленой обивкой. Буйство ярких красок органично гармонировало с праздничным настроением отдыхающих, зеленью пальмовых крон вдоль набережной, нежно-розовым закатом, белыми парусами яхт, скользящих по лазурным волнам и жёлтым паромом, выходящим из порта Ниццы в сторону невидимой за горизонтом Корсики.

Официант с метрдотелем настолько дотошно объясняли достоинства и тонкости заказанных кулинарных шедевров, что у Артура сложилось впечатление, что они следят за каждым кусочком поглощаемых гостями блюд в ожидании безусловного восхищения кулинарными талантами удостоенного звезды Мишлен шеф-повара заведения. Из-за постоянно стоящего за спиной гостей официанта поговорить о делах за ужином так и не удалось, и коллеги с некоторым облегчением в душе и тяжестью в желудке переместились в наполненный джазовыми аккордами бар отеля. Здесь они, удобно расположившись под старинным гобеленом в песочного цвета креслах, наконец-то смогли поговорить.

1 2 3 4 5 6 7
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Киты плывут вверх - Василий Чернышенко бесплатно.
Похожие на Киты плывут вверх - Василий Чернышенко книги

Оставить комментарий