Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Только тягу к материнской любви, - произнесла она. - И к контракту со звукозаписывающей компанией. Две вещи, которые ему ни за что не получить. Верно, дубина? - она издала звук, который должен был означать хихиканье, но прозвучал, как рычание. Очень неприятный звук.
- Дай ему ответить, Ридли.
Линк не был уверен, хотел ли он, если бы даже мог, ответить на этот вопрос.
- Я даже не знаю что сказать, - замялся он. Это должно было прозвучать безумно.
- Иногда мне непреодолимо хочется… даже не знаю, как сказать об этом.
- Здесь ты можешь говорить свободно, Уэсли.
Линк мельком взглянул на дверь, как будто боясь, что его мать прислонилась снаружи, подслушивая.
- Мне хочется наблюдать за спящими людьми.
Ридли открыла и закрыла рот, не найдя, что сказать. Наконец-то она слушала.
- Продолжай, - подбодрил Мейкон. - Это вполне естественно, теперь, когда ты полуинкуб. Твои потребности отныне отличаются от потребностей смертных. Просто будь искренним, правильного ответа не существует.
До тех пор, пока он не начнет пить кровь людей. Ридли отвернулась.
Линк нервно провел рукой по своим торчащим в разные стороны волосам.
- Мне… это… вроде… хочется знать, о чем они думают.
Мейкон кивнул.
- Знаешь ли ты, почему это происходит?
Линк покачал головой.
- Потому что я сбрендил?
- Потому что ты испытываешь голод, Уэсли, - пояснил Мейкон.
- Мысли и сны смертных навсегда останутся притягательными для тебя, это испытывает каждый отказавшийся от крови инкуб.
Ридли напряглась при слове “смертный”, произнесенном ее дядей, как если бы он имел в виду конкретно ее.
- То есть я должен читать мысли спящих людей? - спросил Линк.
Краска сбежала с лица Ридли. Она впала в панику, представив вдруг Линка, читающим ее мысли, стоя над кроватью.
Мейкон рассмеялся. Казалось, он был доволен, выпавшей возможности ввести кого-то в курс дела.
- Вроде того. Мы обсудим детали, когда ты вернешься завтра, - это прозвучало как требование, а не приглашение.
- Мне обязательно “кормиться”? - спросил Линк.
Мейкон задумался на минуту.
- Я не вполне уверен, как часто тебе придется пить кровь, учитывая сущность Джона Брида. Я попрошу Оливию навести справки по этому вопросу.
С момента нашего возвращения, Лив залегла на дно, но судя по тому, что мы знали, она всегда находилась поблизости от Мейкона. Что в сущности означало жизнь, прожитую вдалеке от посторонних глаз, учитывая, что народ в Гатлине считал, что Мейкон Равенвуд лежал под землей в сосновом гробу в Саду Вечного Покоя.
Казалось, Мейкона это устраивало, учитывая, что ему пришлось потратить небольшое состояние на содержание собственной могилы. В этом отношении он ничуть не отличался от остальных людей в Гатлине. Не то чтобы Мейкон мог себе в этом признаться, только вот его могила была усажена не пластиковыми цветами и светящимися в темноте крестами, а настоящими гардениями и гортензиями в горшках.
- Спасибо, - поблагодарил Линк. - Мне бы не хотелось умереть с голоду или еще чего. Я однозначно больше не могу питаться стряпней моей матери.
- Печально, - Мейкон сделал большой глоток чая. - Еда смертных стала неожиданным бонусом в моей трансформации.
- Понимаете, мне не чая со льдом не хватает, а бабулиных пирогов.
- О, да, - улыбнулся Мейкон. - Буквально на этой неделе она приносила превосходный лимонный пирог.
- С кремом или безе?
- С кремом.
Лимонный пирог с безе предназначался исключительно для дяди Авенира и Грейтов. Они оба улыбнулись, Линк от мысли обо всех пирогах в прошлом, Мейкон от мысли обо всех пирогах в будущем.
- Хватит уже о пирогах. Поговорите лучше о способностях, - раздраженно произнесла Ридли. - Между прочим, дядя Эм, ты так и не рассказал о своих способностях. Что ты вообще за Маг? Не то чтобы нас, смертных, это касалось.
- Мне кажется, сегодня мы должны сосредоточиться на Уэсли, - Мейкон осушил свой стакан и тут же наполнил его вновь. - Знаешь ли, у инкубов есть свои преимущества.
- Например, сверхсила? - Линк с каждым днем становился сильнее. Всего лишь этим утром в поисках контрабандных CD он одной рукой поднял свою сломанную кровать.
- По мимо всего прочего, да, - ответил Мейкон. - Уэсли, теперь ты - сверхъестественное создание. Твои дни в роли смертного закончены. Ты обладаешь способностями намного превышающими сверхсилу.
Ридли поднялась с места и отошла к камину, разворачивая пластинку жвачки. Это была не заколдованная жвачка, способная сдержать Хантинга и его свору, а обычная смертная жевательная резинка.
Линк наклонился вперед, упираясь локтями в стол. Его очень заинтересовала эта информация. - Какого рода способности? Могу я управлять металлом?
Любой бы мог догадаться, что этот вопрос будет первым. По мнению Линка, быть полуинкубом стоило того, если это превратит его в Магнето.
- Боюсь, что нет, - ответил Мейкон. - Но, возможно, тебе послужит утешением то, что в некотором смысле ты можешь менять пространство.
- Че?
- Ау! Он имеет в виду перемещение, - голос Ридли звучал отсутствующе.
- Совершенно верно. Теперь ты можешь дематериализовываться, - пояснил Мейкон. - Временами, это бывает очень кстати.
Линк был настроен скептически.
- Угу. Это звучит чертовски сложно, мистер Равенвуд. Может, мы оставим это на потом?
Они все еще продолжали разговаривать, когда Ридли выскользнула из комнаты. Ни один из них этого не заметил, хотя в этот раз речь шла даже не о пирогах.
Глава 4. Смертельные раны
Линк вскарабкался по лестнице, ведущей из Тоннелей в поместье Равенвуд.
Куда, черт возьми, подевалась Рид?
В один момент она стояла около камина, щелкая своей жвачкой, а в другой ее и след простыл. Он поднялся и толкнул потайную дверь, которая весьма удобно выходила в комнату Ридли. Пушистый розовый ковер был тяжелым, но Линку понадобилась только одна рука, чтобы распахнуть дверь. Тоннель наполнился ярким светом, и Линк прикрыл глаза свободной рукой.
- Бог ты мой, чем ты там занимаешься, Рид?
- Не надо ко мне подкрадываться! - дверь захлопнулась, и свет внезапно потускнел, как если бы она щелкнула выключателем. - Ты меня до смерти напугал!
Линк только наполовину вылез из Тоннеля, когда увидел Ридли, сидящей на полу, прислонившись к дверце шкафа. Вид у нее был такой же невинный, как у кошки с полной перьев пастью. Но когда он оглядел комнату, то все выглядело вполне обычно. Хотя, это же была Рид, так что он еще раз оглядел комнату.
Ничего.
- Ты куда пропала? - Линк вылез из Тоннеля, позволив двери закрыться за ним, и сел напротив нее.
- Прекрасный Хаос - Маргарет Стол - Любовно-фантастические романы
- Дождь - Аманда Сан - Любовно-фантастические романы
- Прекрасный хаос - Ками Гарсия - Любовно-фантастические романы
- Чародейка. Ходящая по грани (СИ) - Голубина Елена - Любовно-фантастические романы
- Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская - Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Непобедимые - Ками Гарсия - Любовно-фантастические романы
- Химеры техномира - Сапфир Ясмина - Любовно-фантастические романы
- Когда сбываются мечты - Инна Дворцова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Она Темная или инструкция к мирной жизни (СИ) - Сибирская Тата - Любовно-фантастические романы
- Чародейка на всю голову - Надежда Николаевна Мамаева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези