Шрифт:
Интервал:
Закладка:
РАССОЛЬНИК. У него груз лежит. Надо поехать, забрать и отвезти клиентам.
БОРЩ. Что за груз?
РАССОЛЬНИК. Груз особенный. Про пастуховскую коллекцию слыхал?
БОРЩ. Кто не слыхал.
РАССОЛЬНИК. Это она самая.
БОРЩ. Правда?
РАССОЛЬНИК. Век говядины не есть. Ее повезешь. Если б не питерские гады, я б сам это сделал. А тут... теперь уж не до чего. Я думал сперва Царской Ухе скинуть, потом узнал, что ты прикандохал. Тебя я лучше знаю. У тебя получится. Так что давай. Завтра оторвешься.
БОРЩ. Завтра?
РАССОЛЬНИК. Да, завтра. Форточка откроется, сделаешь ноги. Пойдешь с балластом. Радары уже настроены. С коридором все в норме. Мы экошвайнов крупно зарядили, они все для тебя сделают.
БОРЩ. Балласт мужской или женский?
РАССОЛЬНИК. Женский. Возьми бабу без масти. На выходе сбросишь.
БОРЩ. Мясное слово?
РАССОЛЬНИК. Наклонись ко мне (шепчет ему на ухо).
БОРЩ. А что ему вообще передать?
РАССОЛЬНИК (тяжело дышит). Передай... передай... (кричит) питерских - на ножи! На ножи! На ножи, блядь! Ааааа! Бляди! На ножи! (Кричит и стонет.)
БОРЩ. Прощай, Рассольник (встает и уходит).
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Сцена I
Бетонная стена, окружающая лагерь. Два жонглера, обвешанных аппаратурой, под двумя широкими металлическими зонтиками подводят Борща и Ларису к стене.
ПЕРВЫЙ ЖОНГЛЕР. 26, 28, 30. Переходи на С.
ВТОРОЙ ЖОНГЛЕР. Есть на С.
ПЕРВЫЙ ЖОНГЛЕР. 32, 34, 36. Допуск.
ВТОРОЙ ЖОНГЛЕР. Есть допуск.
ПЕРВЫЙ ЖОНГЛЕР. Руки вверх.
Борщ поднимает руки вверх. Лариса вопросительно смотрит на него.
БОРЩ. Руки вверх, дура!
Лариса поднимает руки вверх.
ПЕРВЫЙ ЖОНГЛЕР. 38, 40, 42. Форточка.
ВТОРОЙ ЖОНГЛЕР. Есть форточка.
ПЕРВЫЙ ЖОНГЛЕР. Пошли!
Лариса, Борщ и жонглеры проходят сквозь стену.
ПЕРВЫЙ ЖОНГЛЕР (облегченно). Отбой.
ВТОРОЙ ЖОНГЛЕР. Есть отбой.
Борщ достает сигареты, протягивает жонглерам. Они закуривают. Борщ вынимает пачку денег, считает.
ЛАРИСА. Так... надо же бежать!
БОРЩ. Расслабься, дура. Они нас уже не видят (дает деньги жонглерам).
ПЕРВЫЙ ЖОНГЛЕР (считает). Что-то маловато.
БОРЩ. Когда проводник прыгнет, получишь остальные.
ПЕРВЫЙ ЖОНГЛЕР. Ты что, нам не веришь?
БОРЩ. Давай, не тяни резину.
Жонглеры быстро манипулируют с приборами. Появляется голый проводник.
ПРОВОДНИК. Еб твою мать, неужели Борщ?
БОРЩ. Здорово.
ПРОВОДНИК. Куда в этот раз?
БОРЩ. Куда подальше.
ПРОВОДНИК. Ну а все-таки?
БОРЩ. Ты мастер вопросы задавать.
ПРОВОДНИК. Ладно, молчу.
Борщ дает деньги первому жонглеру и начинает раздеваться.
БОРЩ (Ларисе). Раздевайся.
ПРОВОДНИК. А ей зачем? Она же балласт.
БОРЩ. Раздевайся, я сказал! А ты не лезь не в свое дело.
Борщ и Лариса раздеваются догола.
ПРОВОДНИК. Борщ, но мне балласт обязательно надо сбросить. У меня трехминутный прыжок с перегрузкой.
БОРЩ. Сбросишь, не бзди.
Неожиданно бьет жонглеров. Они падают.
БОРЩ (проводнику). Отправляй одежду.
ПРОВОДНИК. Чего-то я ни хуя не пойму.
БОРЩ. Тебе и не надо ничего понимать.
ПРОВОДНИК. Может, квадрат ты мне тоже не назовешь?
БОРЩ. 28 - 51.
Проводник и одежда исчезают. Борщ подхватывает тело одного из жонглеров, взваливает себе на спину. Появляется проводник.
ПРОВОДНИК. Готовы?
БОРЩ. Всегда.
Проводник, Лариса, Борщ с жонглером исчезают.
Сцена II
Интерьер дома, срубленного из громадных кедровых бревен. Мебель в русском купеческом стиле середины XVIII века. За столом сидит Рысь-На-Вертеле. Это грузный бородатый мужчина 65 лет. На столе стоит самовар. Рысь-На-Вертеле пьет чай. На лавках сидят его слуги-близнецы - Хлеб и Сало. Хлеб вырезает ножом ложку, Сало плетет лапоть. Посередине комнаты лежит одежда Борща и Ларисы. Появляются голые Борщ, Лариса и проводник. Сало и Хлеб бросают свою работу, выхватывают пистолеты, наводят на прибывших.
РЫСЬ-НА-ВЕРТЕЛЕ (прихлебывая чайиз блюдца). Ку-ка-ре-ку. Ки-ну-в реку. Если не те, кого жду (смотрит на гостей, встает, достает из кармана кожаный кошелек, кидает проводнику). Прощай, Харон Иванович.
ПРОВОДНИК. Будь здоров, Рысь-На-Вертеле (исчезает).
РЫСЬ. Ну?
БОРЩ. Кострец.
РЫСЬ (смеется). Голуба, мне твое мясное слово на хуй не нужно. Мне Рассольник нужен.
БОРЩ. Загнули его, Рысь-На-Вертеле.
РЫСЬ. Кто?
БОРЩ. Питерские. Баранья Котлета.
РЫСЬ. И как же они его загнули?
БОРЩ. Прислали ему ливерной колбасы, а в нее чего-то сыпанули. Он мне перед смертью это дело откинул. Мы через форточку оторвались.
РЫСЬ. Просто, как в сказке (смеется).
ЛАРИСА. Он правду говорит.
БОРЩ. Молчи, сука.
РЫСЬ (встает, подходит к ним, разглядывает Ларису). Что это ты сразу ей рот затыкаешь? По-твоему, если у нее наколок нет, значит она уже права голоса не имеет? (Ларисе.) Ты кто?
ЛАРИСА. Лариса.
РЫСЬ (смеется). А еще кто?
БОРЩ. Подавальщица она.
РЫСЬ (кричит). Я ее спрашиваю! Отвечай мне, рыбка.
ЛАРИСА. Я подавальщица.
РЫСЬ. Очень хорошо. Значит, вы вместе дернули?
ЛАРИСА. Да.
РЫСЬ. И зачем же ты ему понадобилась?
БОРЩ. Рысь, я сейчас все объясню...
РЫСЬ. Молчать! Ну отвечай, рыбка. Зачем повару в законе понадобилась в попутчицы подавальщица?
ЛАРИСА. Ну... я не знаю... наверное потому что... у меня это...
РЫСЬ. Что у тебя? Куча денег? Десять коров под кроватью?
ЛАРИСА. Нет. У меня это...
РЫСЬ. Что, это?
ЛАРИСА. У меня узко.
РЫСЬ. Что?
ЛАРИСА. У меня очень узко. Ему понравилось.
РЫСЬ. И поэтому он тебя взял с собой?
ЛАРИСА. Да, поэтому
РЫСЬ (смотрит на Борща). Это правда?
БОРЩ. Правда.
РЫСЬ(после паузы). А вот это уже хорошо. Это гораздо лучше (берет Борща за плечи). Знаешь, мне эти мясные слова, пароли, цифровые коды и кислотные метки на хуй не нужны. Я, друг любезный, по старинке люблю людям в глаза заглядывать. Вот в эти две дырки. Если в них хорошенько заглянуть, сразу все видно, что внутри - говно или перепела с трюфелями (берется руками за голову Борща, смотрит ему в глаза). Ну да... (Отходит, прищелкивает пальцами.) Хлеб! Своди их для начала в баню. Пусть смоют с себя экологически чистую лагерную пыль. А потом веди их в гардероб. Пускай нормально оденутся. Сало! Ступай на кухню, распорядись. Пусть приготовят гостевой набор. В девять вечера милости прошу в столовую.
Борщ, Лариса и слуги уходят.
Сцена III
Интерьер русской бани, стилизованный под старину: деревянные шайки, ведра и ковши, деревянное корыто с замоченными березовыми вениками, бочонок с квасом. Борщ лежит на полке. Лариса вынимает из корыта веник.
ЛАРИСА. И что, прямо бить?
БОРЩ. Да. Бей. Только сильно.
Лариса начинает неловко бить его.
БОРЩ. Только не по голове.
ЛАРИСА. А по чему?
БОРЩ. Бей сначала по жопе. А потом выше.
Лариса бьет его.
ЛАРИСА. Борщ, а этот Рысь-На-Вертеле, это тот самый?
БОРЩ. Что значит, тот самый?
ЛАРИСА. Ну, про которого я в газете читала?
БОРЩ (усмехаясь). И что же ты читала?
ЛАРИСА. Вообще-то не я читала, а отец. Нам вслух. Я читать не умею.
БОРЩ. Очень хорошо. И что же вычитал твой покойный папаша?
ЛАРИСА. Ну, там было написано, что Рысь-На-Вертеле - очень опасный преступник. Что он, когда еще был совсем молодым, украл из московского зоопарка рысь и зажарил ее на вертеле по старому-престарому рецепту какого-то князя. Поэтому его прозвали Рысь-На-Вертеле. И что он много раз сидел. А теперь он живет где-то в Сибири. Прямо в тайге и создает большую опасность для экологии. А найти его никак не могут.
БОРЩ. И чем же он так опасен для экологии? Бей по ногам теперь...
ЛАРИСА. Он руководит гастрономическими преступниками. Совершает разные преступления. А еще... он выращивает круглых поросят.
БОРЩ (притворно). Ой! И что же это такое - круглые поросята?
ЛАРИСА. Ну это когда новорожденного поросенка помещают в сферу, и он там растет месяц. И заполняет собой сферу. И становится круглым. А потом его режут и готовят в специальной круглой жаровне. И Рысь-На-Вертеле будто на этих круглых поросятах сделал кучу денег. Это правда?
БОРЩ. Правда.
ЛАРИСА. Значит, это он?
БОРЩ. Он.
ЛАРИСА. Ой, Борщ! А можно мне посмотреть на этих круглых поросят?
БОРЩ (слезает с полка). Знаешь, о чем я думаю?
ЛАРИСА. О поросятах?
БОРЩ. Не совсем. Я думаю о том, что, видно, мало тебя в лагере били.
ЛАРИСА. Почему?
БОРЩ (резко). Почему! Потому что знай свое место! Ты забыла, для чего я тебя вытащил из лагеря? Чтобы ты раз в сутки подставляла мне свои узкие места. Только для этого. Больше от тебя ничего не требуется. Будешь совать нос в чужие дела, вернешься в лагерь (наливает себе кваса, пьет). Я вообще с тобой рискую. Взял бабу не в масти. Поварской закон это не одобряет. Хорошо, что Рысь меня понял. Ну... что я люблю узкие. А если бы нет? В общем думай, прежде чем куда-то сунуть свой нос (гасит свечу). Иди сюда. Дай руки. Обопрись здесь. Ближе ко мне. Ноги сюда. Всунь сюда пальцы. Глубже. Еще глубже. Двигайся. Небыстро.
- De feminis - Владимир Георгиевич Сорокин - Русская классическая проза
- Сцена и жизнь - Николай Гейнце - Русская классическая проза
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Это я – Никиша - Никита Олегович Морозов - Контркультура / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Деревянный чурбан - Михаил Арцыбашев - Русская классическая проза
- Деревянный гость, или сказка об очнувшейся кукле и господине Кивакеле - Владимир Одоевский - Русская классическая проза
- Юбилей - Владимир Сорокин - Русская классическая проза
- Русская бабушка - Владимир Сорокин - Русская классическая проза
- Возвращение - Владимир Сорокин - Русская классическая проза
- Санькина любовь - Владимир Сорокин - Русская классическая проза