Рейтинговые книги
Читем онлайн Много шума вокруг вампиров - Кейти Макалистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63

Крик вырвался из моего горла, когда я провалилась в темноту и в этот же момент я снова увидела звезды перед глазами, потрясла головой и села, морщась от боли, когда острые камни вонзились в мои руки, все еще сжимавшие содержимое сумочки.

– Боже я в аду?

– Нет, в Абаддоне, хотя нет... еще хуже, мы в Акаше, – не поднимая лица от земли, ответил Ульфур, очевидно приземлившийся менее удачно, чем я.

– Как мы... что... где? – я осмотрелась, казалось мы были в пустоши. Хотя раньше я в них не бывала, но это место отлично подходит под описание. Ветер приносил голоса тысяч измученных пытками душ, растения и камни покрывала пыль. Повсюду были камни, не гладкие и круглые, а именно острые, казалось, они вот-вот вырвутся из земли и пустятся в бег, – Так, что такое Акаша?

Ульфур неистово закричал, перекатываясь по камням, в попытке сесть.

– Равнина Акаши, смертным она известна как лимбо. Место куда ссылают в наказание, в вечное изгнание. Отсюда возможно выбраться, но нужно, чтобы тебя вызвали. Кажется, я разбил лицо.

– Лимбо? Как мы сюда попали? Мы были в доме... ага. Вот дьявол... – Я швырнула горсть монет и вздрогнула, вытаскивая кусочек золота вонзившийся в мой палец, – Ах ты ж святой чихуахуа, больно! Кхе-кхе, я сломала камень, который ты стырил.

– Что? – Ульфур потер лоб.

– Камень, который ты уронил, когда врезался в меня. Тот, что ты украл у англичанина. Частицы золота перемешались с осколками обычного камня и теперь его точно не собрать.

Он резко встал, и начал отчаянно разгребать землю, пытаясь что-то найти. То, что он вытащил, оказалось плоским слитком золота в форме золотой рыбки, бесцветной и грязной.

– Анима! О, нет...

– Знаешь, я верю в сверхъестественное, но всему есть предел. Что еще за Анима? Зачем ты ее украл? Кто тот англичанин? И как мы сюда попали? Где конкретно находится эта Акаша? И, самое главное, как мне попасть обратно в дом?

– Слишком много вопросов, – сказал Ульфур, его плечи резко опустились, когда он потер кусочек золота, – я покойник. Я мертв. Снова.

Он взглянул на меня, и я заметила, что его глаза были абсолютно черными, даже зрачка не было видно.

– Occio тоже разрушили?

– Без понятия. Мне нужна аптечка, чтобы сделать укол против столбняка и еще чего-нибудь, еще мне нужно выбраться отсюда. И хочу шоколадку.

– Покажи мне Occio.

Я протянула руку, не понимая, чего он хочет.

– Да не руку, а Occio!

– Эмм... камень?

Я протянула вторую руку, в которой лежали осколки золота вперемешку с обычными камнями.

Он нахмурился.

– Не понимаю. Это орудие Баэля. Почему оно разрушено?

– Да я бы не назвала это орудием, скорее... подвеской что ли... – я огляделась по сторонам, гадая что за странный человек этот англичанин, раз мог заставить меня магическим образом телепортироваться, или сойти с ума, второе вероятнее, – Так кто же такой Баэль?

Ульфур посмотрел на меня своими черными, как ночь глазами, и уже было собрался ответить, как вдруг прищурился и прошептал:

– Ты... сверкаешь.

– Что прости?

– Ты сверкаешь.

Я вытянула руку и посмотрела на нее.

– Знаешь, что я думаю? У нас обоих поехала крыша. Я снова вляпалась в какую-то сверхъестественную ерунду, а ты видишь то, чего нет.

– Но это не так. Ты на самом деле блестишь.

– Слушай, Ульфур... – я хотела объяснить ему, что такого быть не может, но взглянув на него, заметила кое-что странное… – Эй! – сказала я тыкая в него пальцем, – Ты сам сверкаешь!

Он посмотрел на себя.

– В этом нет никакого смысла так же, как и в том, что орудия разрушены. Мы что блестим, потому что нас изгнали в Акашу?

– Ах да, кстати, о птичках, когда ты говоришь "изгнали" что именно ты имеешь в виду?

– Баэль, первый принц Абаддона, изгнал нас сюда. Если точнее, меня, ты, скорее всего, просто попала под его влияние. Он проклинал меня, когда произносил...

– Abi in malam crucem, confer te in exsilium, appropinquabit enim judicium Bael – повторила я.

Брови Ульфура удивленно поползли вверх.

– Короче говоря, он сказал, иди к черту, изгоняю тебя, так решил Баэль. Я училась в католической школе, – он явно впечатлился моими познаниями в латыни, – Я могу сказать "Антихрист" на десяти языках.

– Очень... полезно.

– Первый принц? Англичанин – первый принц? Я поняла, что он важная шишка, потому что ты и та крутая цыпочка постоянно твердили "мой Господин", но принц? Вау. Надо сказать Джас, что я видела настоящего принца. Хотя он выглядел слишком зловещим... для принца.

– Он и есть зло, – сказал Ульфур, присаживаясь рядом со мной, – титул "принц" не более чем, просто почтительное обращение. Он главный лорд демон Абаддона.

– А Абаддон это у нас что?

– Самое близкое определение – ад.

Я вытаращила глаза, по коже забегали мурашки.

– Паренек дьявол?

– Нет. По крайней мере, не в том смысле, как вы смертные, это понимаете. Абаддон это... ну да, в представлении смертных это ад, также как и "Суд божественной крови" – это рай. Но Абаддон, немного отличается от ада. Здесь правят семь принцев, семь лордов демонов.

– Баэль, парень с аристократическим произношением, всем там рулит? – Я старалась выбросить из головы тот факт, что дьявол смотрел на меня, был рядом со мной и явно расстроился из-за мужчины, который сейчас сидит рядом. Я не могла поверить, что парень в том голубом костюмчике – сатана.

– Именно так.

Я глубоко вдохнула, успокоилась и сказала:

– Хорошо. Значит, есть у нас парень по имени Баэль, ты украл у него парочку симпатичных вещиц. Ульфур, зачем ты украл безделушки у мужика, который управляет адом?

– Меня заставил хозяин, – он выглядел таким подавленным, что мне сразу же захотелось его пожалеть, но я вспомнила, что он и есть причина всех моих бед, – Я лич[2]. Когда хозяин отдает приказ, я его выполняю. Я привязан к нему.

Я прикусила губу, раздумывая, хочу ли знать что такое лич. Но раз уж я с Сатаной познакомилась, значит должна узнать все.

– Что такое лич?

– Я был духом. Иларги украл мою душу и возродил меня. Когда бездушные духи воскресают, они становятся личами.

– Век живи, век учись, – сказала я переваривая информацию о личах, – Итак, босс приказал тебе украсть что-то у большой шишки из ада? А он псих, или просто садист?

– И то и другое. Я не понимаю, почему орудия разрушились. Это не... – он замолчал, его глаза широко распахнулись и, не успев закончить фразу, он исчез.

Я, не веря своим глазам, уставилась на место, где только что сидел Ульфур. Моргнула и пару раз махнула рукой, проверяя все ли в порядке со зрением. Но он, и правда, исчез.

– Мда, ад, – мой мозг отказывался верить всему происходящему.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Много шума вокруг вампиров - Кейти Макалистер бесплатно.
Похожие на Много шума вокруг вампиров - Кейти Макалистер книги

Оставить комментарий