Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дхрув смотрел ей вслед, на него нахлынуло ощущение дежавю. В последний раз, когда они разговаривали в университете…
Раньше все было по-другому. Дхрув держался отстраненно и надеялся, что Рия станет его избегать. Она встретила его у общежития.
Вздернув подбородок, Рия заговорила твердо, хотя на ее длинных ресницах блестели слезы.
— Я не верю той чепухе, что ты наговорил, Дхрув. Ты заставляешь страдать меня и себя, это просто глупо.
Повернувшись, она пошла прочь. Внезапно разозлившись, Дхрув схватил Рию и заставил посмотреть на него. Ее глаза вспыхнули, и на секунду ему захотелось уступить безумному желанию ее поцеловать. Вздохнув, он очень медленно отпустил ее, развернул спиной к себе и слегка подтолкнул вперед.
Она оглянулась, а потом ушла, больше не оборачиваясь.
Вернувшись в свою комнату, Рия вспоминала то самое утро, когда пережила ощущение полного опустошения после расставания с Дхрувом. Легкий стук в дверь заставил ее сдержать слезы.
— Заходи, — ворчливо пробормотала она.
Дхрув закрыл за собой дверь. Он сел рядом с Рией и взял ее за руку.
— Извини, — тихо произнес он. — Я переборщил. Просто боюсь высоты.
Рия кивнула, не решаясь заговорить. Руки Дхрува были теплыми и слегка шероховатыми. Возникшее желание броситься в его объятия обуяло ее с неимоверной силой.
— Раньше не боялся, — вспомнила она.
Дхрув слегка сжал ее руку и после короткой паузы ответил:
— Несколько лет назад я видел, как один из моих рабочих сорвался с крыши тридцатиэтажного здания. Смерть была мгновенной. Я не могу равнодушно смотреть, как кто-то высовывается из окна высотки.
— Ужас какой! — с жалостью выпалила она.
Дхрув пожал плечами, пожалев, что затронул эту тему. Он не привык демонстрировать свою уязвимость и не искал ничьего сочувствия. Отвернувшись, он пропустил волосы сквозь пальцы.
— Дхрув? — спросила она, когда он снова повернулся к ней. — Я никогда не задавала тебе этого вопроса, но он мучил меня все эти годы. Почему ты ко мне переменился? — Сердце так учащенно и громко колотилось, что Рия едва себя слышала. — Ты пытался меня образумить, да?
— Не совсем, — сказал Дхрув, немного помолчал, затем продолжил официальным тоном, выражение его лица стало невозмутимым. — Я не признаю объяснений, Рия, они всегда звучат как оправдания. Но я приношу свои извинения. Ты заслуживала лучшего обращения, а я тебя обидел.
Искушение признаться ей в симпатии было почти непреодолимым, но Дхрув сдержался. Он не желал подводить Рию, так как верил, что не имеет права влюбляться.
— Мне лучше пойти к гостям. По-моему, Гаураву нужна помощь с едой, — произнес наконец он.
Пока Рия недоверчиво на него смотрела, он повернулся и вышел из комнаты, мягко затворив за собой дверь.
— Придется ждать полжизни, чтобы выяснить, что случилось, — прошептала Рия, глядя на закрытую дверь.
Ей захотелось кричать — настолько сильным было разочарование, охватившее ее. Они не виделись двенадцать лет, а Дхрув Малхотра так и не удосужился объяснить случившееся.
Разъярившись, она схватила с прикроватной тумбочки керамического тролля и швырнула его о стену. Фигурка разлетелась на куски.
Дверь вновь приоткрылась — в комнату просунул голову Гаурав:
— Ты в порядке?
Рия натянуто ему улыбнулась:
— Да. Твой двоюродный брат… Никто и никогда не бесил меня так, как он. Но мне наплевать!
Гаурав разволновался:
— Он завтра уедет, но будет на свадьбе. Ты уверена, что все в порядке?
— Я постараюсь его избегать, — ответила Рия. Заметив, как сосед нахмурился, она прибавила:
— Расслабься. Я не разобью ему лицо во время церемонии. Может, мне не приезжать на свадьбу?
Гаурав подскочил, быстро подойдя, присел рядом с Рией и искренне произнес:
— Я бы не женился, если бы ты не помогла мне наладить отношения с родителями Мадхулики. Уж пусть лучше Дхрув не приезжает.
На глаза Рии внезапно навернулись слезы. Взяв Гаурава за руку, она крепко ее сжала. Многие годы он был ее лучшим другом и очень расстроился, когда родители Мадхулики отказались выдать за него дочь. Они уже выбрали ей жениха. Рия несколько месяцев играла роль посредника, постепенно примиряя родителей Мадхулики с идеей доверить судьбу дочери Гаураву.
— Не глупи, — сказала она. — Он твой родственник и должен быть на торжестве. Я обещаю, что буду вести себя прилично.
— Выходи и присоединяйся к нам, — попросил он, осторожно поднимая Рию. — Я установил караоке. Не беспокойся о Дхруве. Все незамужние девушки на вечеринке борются за его внимание, так что ему не до тебя.
Нахмурившись, Рия последовала за другом. Он оказался прав: Дхрув был окружен красотками. Рия не смогла сдержать вспышки раздражения.
Было почти три часа ночи, когда удалился последний гость. Чутки уехала к подруге еще в одиннадцать вечера, Гаурав дремал на диване. Рия начала прибираться в комнате. Дхрув вызвался ей помочь. Она молча протянула ему несколько мешков с мусором, а потом взяла веник и швабру.
— Пусть горничная завтра приберется, — сказал он.
— До завтра сюда наползут тараканы, — произнесла Рия. — Полчища насекомых пролезут под дверью, если оставить хотя бы немного еды.
Гаурав сонно на них посмотрел.
— Таракан может неделю жить без головы, — сообщил он им и заснул с широко раскрытым ртом.
Дхрув и Рия рассмеялись.
— Давай-ка я отведу его в комнату. — Дхрув обнял брата и почти потащил его в кровать.
Рия быстро навела подобие порядка и стала задергивать шторы, но вдруг простонала, заметив бардак на балконе.
Дхрув подошел к ней сзади.
— Я займусь этим, — мягко сказал он. — Иди спать.
— С какой стати ты решил быть милым? — спросила она грубее, чем собиралась.
Губы Дхрува изогнулись в неповторимой сексуальной улыбке. Рия почувствовала, что теряет самообладание, хотя голос разума твердо приказывал ей взять себя в руки.
— Мы могли бы забыть все и постараться быть друзьями, — произнес он не подумав. — Мы приглашены на свадьбу, которая продлится три дня. Можно воспользоваться возможностью наверстать упущенное время и лучше узнать друг друга.
Рия на миг закрыла глаза. Какое восхитительное предложение! Дхрув не сводил с нее взгляда. Заставив себя улыбнуться, она ответила как можно более официальным тоном:
— Наверное, могли бы. Извини, что нагрубила тебе, Дхрув. Ты так неожиданно приехал. Я думала, что забыла тебя.
— Мне тоже не удалось тебя забыть, — тихо произнес он. — Мне действительно жаль, что я так с тобой обошелся. Прости меня, пожалуйста, и давай побудем вместе. Я и правда стал лучше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы
- В огне соблазна - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Красное платье - Алла Осипова - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Звонкое эхо любви - Беверли Бартон - Короткие любовные романы
- Город неангелов (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Классовый вопрос (ЛП) - Бэлоу Мэри - Короткие любовные романы
- Сколько раз приходит любовь - Серж Жонкур - Короткие любовные романы
- Вопреки разуму - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы