Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Только не дуйся на меня, — сказала Кристи, помогая Гармони выпрямиться. — Мы подруги. И мы станем много лучшими подругами к концу недели. Мои родители тоже придут от тебя в восторг».
Она шлёпнула Гармони по заду.
«Тебя стреножить, или ты будешь хорошей девочкой?»
«Ай! — взвизгнула Гармони, получив шлепок. — Я буду хорошей девочкой. Но всё обернулось совсем не так, как предположительно должно было».
«О? — ответила Кристи. — И как же всё должно было обернуться?»
«Ну, прежде всего, это ты должна была стать моей рабыней, — сказала Гармони. — И мы провели бы неделю в «Оковах», курорте на Карибских островах, обслуживающем хозяек и их рабынь».
«Звучит как отличное место, — сказала Кристи. — Быть может, я съезжу туда со своей рабыней в следующем месяце. Ты не против?»
Гармони только закатила глаза. Она знала, что ей предстоит захватывающая неделя. Она надеялась лишь, что планы Кристи на неё не простирались за пределы этой недели в неволе.
Диверсионная группа Кристи отвела трёх свежепойманных пленниц к одной из судей, где выяснилось, что чёрная команда победила. А следом за ними туда, где стояла арбитр, привела свою нагую пленницу и Кристи.
«Вот ещё одна для аукциона. Чёрная команда, имя Гармони Коллинз».
«О боже, — хихикнула судья. — В правилах есть соответствующий пункт, но мы, конечно, не ожидали, что кто-то захочет продать одну из своих соратниц».
«В обычных условиях я бы не выставила её на продажу, — ответила Кристи. — Но я хочу купить её. А единственный способ купить её — это выставить её на торги».
«Понятно, — сказала судья, ведя пальцем вниз по списку участниц. — Гармони Коллинз здесь нет. Есть Гармони Крэнфилд. Может быть, это твоя девочка?»
«Это моя девичья фамилия, — ответила Гармони. — В школьных списках я всегда фигурирую под фамилией Крэнфилд».
«Понятно, — снова сказала судья. — Ты хочешь быть продана как Крэнфилд или как Коллинз?»
«Хмм, — задумалась Гармони. — Не знаю. Меня никогда прежде не продавали. Что Вы посоветуете?»
«Я бы определённо советовала тебе продаваться как Гармони Крэнфилд, — сказала судья. — Это лучше подойдёт для новости в газете выпускниц».
Гармони мысленно застонала при мысли о том, что напишут о ней в газете выпускниц. Обычно их статьи об Играх выпускниц были написаны благопристойно. Но время от времени они раскрывали слишком много информации, что неизменно вело к чьему-нибудь смущению. Гармони надеялась, что статьи не будет вовсе, а если её всё же напечатают, то она будет пристойной.
Глава 5
«Сегодня вечером продают твою маму, — сказала Саманта Дестини. — Хочешь сходить посмотреть?»
«Мою маму? Продают? — не поняла Дестини. — О чём ты?»
«Твоя мама приезжала сегодня для участия в играх. Не знаю, какие правила у этих игр, у них есть всевозможные правила для Игр выпускниц, но этот вариант игр определённо включает аукцион рабынь. И теперь твоя мама будет продана».
«Ух ты!» — воскликнула Дестини. Это был ответ на вопрос, что мучил её последние три недели после её собственных первых Греческих игр. Она размышляла, участвовала ли её мать в Играх выпускниц. Теперь она знала.
«Хочешь пойти посмотреть? — повторила Сэм. — Мы с Тиффани идём».
«Ух ты! — повторила Дестини. — Я не знаю. Мне кажется, несколько неприлично идти смотреть, как твою мать продают, даже если это только игра».
«Думаю, это будет круто! — вмешалась Тифф. — Она такая красивая, твоя мама. Я иду только ради неё».
«Жанет предлагала купить её для сообщества, — продолжала Сэм. — Она полагала, что это поднимет боевой дух — знаменитая Сексиста в собственности клуба Лямбда. Но я думаю, что отговорила её. Это поставило бы тебя в неловкое положение». — «Сексиста» было прозванием девушек из Сигмы.
«Моя мать? — переспросила Дестини. — Знаменитая Сексиста?»
«О, разумеется, — сказала Сэм. — Я удивлена, что она не рассказывала тебе. Она добывала больше пленниц, когда была Сексиста, чем кто-либо когда-либо. Её рекорд до сих пор не побит. Она была также самым эффективным допросчиком. Впрочем, после первой пары допросов её перевели в разведчицы, поскольку иначе игры заканчивались слишком быстро».
«Даже я знала это, — сказала Тиффани. — Удивительно, что она не говорила тебе. Она — легенда».
«Вот так так», — выдохнула Дестини. Её мать была легендой?
«Вот почему это такое значимое событие, — сказала Сэм. — Твоя мама едва ли хоть раз была поймана. И я не думаю, что её когда-либо продавали. Пойдёшь?..»
«Дайте мне подумать об этом», — ответила Дестини.
Её голова уже шла кругом.
Глава 6
Команда-победитель наслаждалась обедом. Вдоль стен столовой со связанными и вздёрнутыми вверх руками стояли тридцать голых участниц «белой» команды. Они были выставлены для осмотра — вкупе с единственной участницей «чёрной».
Поодиночке или небольшими группами обедавшие ненадолго покидали свои столы, чтобы проинспектировать выставленный товар. Они тискали, щипали и ощупывали тела, пытаясь решить, кого выбрать для покупки и как много стоит предлагать.
Представительницы нескольких сообществ пришли, чтобы оценить рабынь, которых выставят на торги. И Лямбда, и Сигма планировали покупку одной из девушек. Также присутствовали уполномоченные покупатели от двух других женских клубов.
* * *«Леди, — нараспев произнесла дикторша со сцены через систему громкоговорителей, — пора начинать аукцион. Надеюсь, вы воспользовались возможностью осмотреть товар, выставляемый нами этим вечером.
Мы предложим вам длинный ряд красавиц. Все они пойманы сегодня днём, и у каждой — превосходная родословная, так как все они — выпускницы Уордхема».
Аудитория взорвалась одобрительными возгласами и аплодисментами.
«К завершению торгов вас ждёт особенное лакомство. Начнём же мы с распродажи девушек из белой команды».
Говорившая сделала жест в сторону сцены, и её помощница, принадлежавшая к одному из сообществ, вывела нагую участницу белой команды на сцену. Дикторша оказалась также распорядительницей аукциона.
«Лот номер один — прелестная Вивьен Чартерс. Вивьен двадцать девять лет, она выпускница класса 2002-го года».
Аукционистка потянулась и взвесила на ладони одну из грудей Вивьен.
«Грудь 38D, двадцать шесть дюймов талия, тридцать шесть бёдра. Она поистине красотка. Какую цену вы предложите за Вивьен?»
В зале повисла мёртвая тишина. Аукционистка помолчала в замешательстве, затем собралась с мыслями. Она сделала жест в сторону сцены. Была выведена вторая девушка. Обе были красавицами, но даже когда распорядительница объявила, что лоты один и два будут проданы вместе, продемонстрировала прелести номера два и превознесла её красоту, покупателей не нашлось. Какая-то девушка взбежала на сцену и пошептала в ухо распорядительницы. Та ответила кивком.
«Мы намерены слегка изменить порядок лотов. Немного позже у вас будет второй шанс купить этих красавиц. Мы собираемся вывести первой лот номер тридцать один».
Девушка шепнула ей, что все присутствовали здесь для того, чтобы попытаться купить Гармони, и что вряд ли кто-то ещё будет продан, пока она не уйдёт с рынка, поэтому надо продать её в первую очередь.
«Мы начнём с живой легенды, ставшей главным блюдом этого вечера. Во время своего первого года в Уордхеме она заслужила прозвище «Леди Киллер» за свою технику допроса. Кровь не пролилась, так что Вам потребуется использовать своё воображение, чтобы представить, как она получила кличку. Ко второму году в Уордхеме она была известна как «Поработительница». По сегодняшний день она возглавляет таблицу рекордов колледжа по наибольшему числу пленниц на протяжении четырёхлетней карьеры в Греческих играх — восемьдесят семь пленниц. Она — живая легенда, и сегодня мы предлагаем вам купить её. Я представляю Гармони Крэнфилд».
«Поработительница?» — прошептала Дестини Саманте. Они с Сэм и Тиффани сидели в глубине зала. Дестини не хотела идти, но эти двое настояли. Теперь она наблюдала, как её знаменитую мать выводят на сцену голой — для того, чтобы пустить с молотка.
«Я говорила тебе, что она была легендой», — шепнула Сэм в ответ.
Дестини смотрела, как её мать шагает, гордо выпрямив плечи и высоко держа голову. Её шею обхватывал металлический ошейник, к нему был пристёгнут кронштейн, уходивший вглубь сцены. Руки её были связаны за спиной — так же, как у Дестини тремя неделями ранее.[2]
Аукционистка превозносила достоинства тела Гармони, трогая, поднимая и ощупывая различные его части для иллюстрации своих тезисов. Она приподняла груди и заставила их подпрыгнуть. Рука скользнула по твёрдому животику Гармони, чтобы показать её загар. Пальцы залезли в рот и продемонстрировали жемчужно-белые зубы. Потом те же самые пальцы дёрнули за хохолок на венерином холмике, чтобы доказать, что Гармони — настоящая блондинка. Палец погрузился в вагину и был затем триумфально поднят: все увидели, что он блестит. Дестини пришлось закрыть глаза. Это было для неё слишком.
- Клуб близких друзей (СИ) - Черняк Женя - Эротика
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика
- (не) Твоя (СИ) - Авонадив Анель - Эротика
- После долго и счастливо (ЛП) - Лиезе Хлоя - Эротика
- Альфа (ЛП) - Джасинда Уайлдер - Эротика
- Игра миллиардера - 2 (ЛП) - Лайла Монро - Эротика
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- О чем мечтают женщины - Л. Аделайн - Эротика
- Идеальная пара (ЛП) - Блейк Лекси - Эротика
- Зараза (ЛП) - С.Л. Дженнингс - Эротика