Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня очень хороший слух, – возмущенным тоном произнесла кухарка. – И эта дверь не скрипела.
Нэнси почувствовала, что верит миссис Термонд. Она повернулась к Дейву.
– Вы пришли прямо из барака?
– Нет, – ответил Дейв спокойно. – Я кое-что проверял.
«Вопрос только – что», – подумала Нэнси, отметив про себя, что Шорти промолчал.
Мистер Роули не стал никого расспрашивать, и несколько минут спустя все, кроме Текса и Бада, отправились спать.
Нэнси проснулась на заре и принялась размышлять. Кто был ночной посетитель? Чего ему было надо? Куда он исчез?
Она тихонько оделась и пошла на кухню, чтобы выпить чаю.
Ей не хотелось ждать, когда согреется большой чайник, стоявший на старомодной плите, и, сняв кастрюльку с крючка на стене, она подошла к раковине. Но когда она открыла один кран, вода не потекла. С некоторым удивлением Нэнси открыла второй – и с тем же результатом. «Странно! – подумала она. – Надо будет спросить девочек».
Торопливо вернувшись в спальню, она разбудила подруг. Они сказали, что ничего подобного прежде не случалось, и Джорджи побежала предупредить тетю с дядей.
Поспешно одевшись, Эд Роули присоединился к ним в полном недоумении.
Вместе с ним они пошли мимо конюшни и кораля к дощатому сараю. Внутри был электрогенератор и насос.
Осмотрев их, Эд Роули произнес только одно слово:
– Опять! – Он показал девочкам на пустые гнезда от винтов. – Надо будет поставить новые части, а до тех пор воды не будет.
– Как же так? – воскликнула Джорджи. – Когда, по-твоему, это случилось? И где были сторожа?
– Какая разница, – сказал ее дядя со вздохом. – Два человека не могут быть одновременно повсюду.
– Ну, а Вождь? – спросила Нэнси. – Он же не лаял? Значит, он хорошо знал этого человека?
– Сэндерсу, Баду и Дейву я полностью доверяю, – твердо ответил Эд Роули. – Их мне рекомендовали мои близкие друзья. Что касается остальных, то без доказательств я никого обвинять не стану.
– Я тоже, – негромко ответила Нэнси и принялась осматривать сарай. На деревянном полу она заметила сырые мазки красной глины. Снаружи был довольно большой участок влажной глины, однако следы накладывались друг на друга и были почти неразличимы.
«Но тот, кто испортил насос, возможно, все еще ходит в измазанных сапогах», – подумала Нэнси. Лицо хозяина ранчо посерело от тревоги. – Насос необходимо починить как можно скорее. Когда повалили ветряк на восточном пастбище, мне, чтобы поить скот, пришлось использовать этот насос, хотя он рассчитан только на домашние нужды. Того, что качает ветряк на большом пастбище, им мало. Хорошо еще, что у нас есть родник.
Девочки вызвались принести воды на кухню и отправились за ведрами к миссис Термонд. Кухарка была очень бледна и расстроена. Она дала им несколько чайников и больших кастрюль. Бесс повела их вокруг дома к встроенному в заднюю стену кухни чуланчику из необожженного кирпича.
Джорджи открыла тяжелую деревянную дверь, и они, перешагнув через порог, прошли по глинобитному полу к торчащей из стены трубе. Окон в пристройке не было, и в прохладном сумраке они не сразу различили вытекающую из трубы тонкую струйку воды.
Ожидая своей очереди, Нэнси вышла за дверь и огляделась. Оказалось, что между ранчо и подошвой горы Тени тянется полоса густого леса, продолжаясь вдоль большого пастбища.
«Это ведь тут являлся конь-призрак», – подумала Нэнси.
В этот момент из пристройки вышла Бесс – Твоя очередь, Нэнси, – сказала она.
Юная сыщица торопливо вернулась в пристройку и подставила свой чайник под струю. Пока чайник наполнялся, она заметила, что у стены кухни стоит каменный чан со стороной в три фута и накрытый деревянной крышкой на петлях. «Это где прежде хранили молоко, масло и яйца», – подумала она.
Когда Нэнси с полным чайником вошла в кухню, миссис Термонд уже накрыла стол к завтраку. Следом за девочками появились Дейв и Шорти. Нэнси покосилась на их сапоги. Все четыре были в мазках влажной красной глины!
Когда они кончили есть, Дейв встал и повернулся к Нэнси.
– Я еду в Тамблуит за частями для насоса, – буркнул он. – Мистер Роули сказал, что у вас какое-то дело в юроде. Можете поехать со мной.
Нэнси обрадовалась, что мистер Роули не упомянул про шерифа. Она ответила:
– Спасибо, я поеду с вами. Только позову Джорджи.
– Я буду в грузовике, – нахмурился Дейв и быстро |ушел.
Нэнси побежала к себе в комнату, чтобы взять угрожающие записки и гремушку. Грузовик стоял во дворе, и едва Нэнси с Джорджи забрались в кабину, как Дейв рванул с места.
Он молча выехал за ворота и свернул на проселок, ткнувшийся по долине. Девочки держались непринужденно, но ловили себя на том, что не доверяют Дейву. Нэнси покосилась на его сапоги, а он перехватил ее взгляд.
– Да, мисс сыщица, – сказал он, – это глина из лужи у насосной. Я встал сегодня еще до зари, и мне послышался там какой-то шум. Но я никого не нашел. Наверное, вспугнул его, но только он потом вернулся.
Джорджи спросила его, почему он встал так рано, но Дейв промолчал и продолжал молчать, пока они не въехали в городок из старых дощатых зданий. Ковбой поставил грузовик на главной улице.
– Встретимся здесь через полчаса, – сказал он, спрыгивая на землю.
Нэнси с Джорджи смотрели ему вслед, пока он не скрылся в дверях скобяного магазина дальше по улице. А прямо напротив них был дом с вывеской «ШЕРИФ».
Девочки вошли в небольшую приемную, и навстречу им с вращающегося кресла поднялся седой человек.
– Вы, полагаю, мисс Дру, – произнес он с приятной оттяжкой. – Я шериф Кертис. – В глазах у него заблестели веселые искорки. – Эд Роули сказал, что вы прицеливаетесь узнать, кто вредит у него на ранчо.
– И Нэнси узнает! – решительно заявила Джорджи.
– Ну, что ж, желаю удачи. – Выслушав историю Нэнси, прочитав записки и осмотрев гремушку, шериф добавил: – Это я оставлю пока у себя как улики, а потом позвоню в полицию штата и Феникса, чтобы они высматривали типа, которого вы видели в аэропорту. Держите меня в курсе и будьте очень осторожны, девочки, – закончил он серьезным тоном.
Нэнси поблагодарила его, и девочки ушли. У них в запасе было еще двадцать минут, и Джорджи решила забежать в универсальный магазин купить ковбойский шейный платок, а Нэнси медленно пошла по улице, разглядывая товары в витринах. Прохожих не было, и большинство магазинов и лавок еще не открылись.
Впереди прямо посреди мостовой рос могучий тополь, опоясанный деревянной скамейкой. Она решила посидеть в его тени, как вдруг увидела напротив высокую башню индейских корзин у входа в лавочку с вывеской «Мэри Олень. Подарки», и перешла улицу, чтобы полюбоваться ими вблизи. Потом она заглянула внутрь и чуть не закричала от неожиданности.
В лавочке был только мужчина, чье лицо по глаза прятал черный платок. Нагнувшись над открытым ящиком, он ссыпал из него в бумажный пакет драгоценности!
Сердце Нэнси бешено заколотилось. Она посмотрела направо и налево. Ни души! И она смело переступила порог лавочки.
– Брось пакет! – крикнула она.
Охнув от неожиданности, мужчина молниеносно обернулся и ринулся на нее.
ПОДАРОК БАНДИТА
Нэнси не растерялась и, отпрыгнув в сторону, опрокинула корзины под ноги вору. Вор охнул, споткнулся и упал, а пакет вылетел из его руки.
– Помогите! – закричала Нэнси, выбегая на тротуар и подбирая пакет. – Шериф!
Вор вскочил, расшвыривая корзинки, и скрылся в узком проходе между домами, а из кафе рядом выбежали молодая индианка и какой-то мужчина.
– Что случилось? – воскликнула индианка. – Я Мэри Олень!
Нэнси быстро объяснила ей, что произошло, и Мэри ахнула:
– Ограбили!.. Мою лавку…
– Почти, – ответила Нэнси с улыбкой, протягивая ей пакет.
Индианка принялась ее благодарить, но тут к ним подбежали Джорджи, Дейв, шериф Кертис и несколько соседних лавочников. Нэнси быстро повторила свою историю и описала вора.
– Нос и подбородок он закрыл черным носовым платком, был в рубашке и темных брюках.
Мужчины бросились в проход между домами, а Нэнси обернулась к индианке. На ней было алое, расшитое бусами платье, на спину падали две черные глянцевые косы. Нэнси назвала ей свое имя и имя Джорджи.
– Нэнси, я тебе так обязана! – с благодарностью сказала Мэри. – Мне хочется подарить тебе что-нибудь на память!
– Не надо! Я рада была помочь.
Но Мэри пригласила их войти. В лавочке было прохладно и приятно пахло выделанной кожей. Вдоль стены стоял длинный стеклянный шкаф с драгоценностями в стеклянных ящичках. Стекло сбоку было отодвинуто и ящичек опустошен.
– Шкаф не запирается, – объяснила Мэри. – Конечно, мне следовало запереть за собой дверь, но так рано покупателей не бывает. – Затем она спросила: – А откуда вы? Выговор у вас не местный.
- Тайна загадочной лестницы - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна загадочной лестницы - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Призрак в Венеции - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна долины теней - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Тайна курорта «Солэр» - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные
- Каникулы в Чернолесье - Александр Альбертович Егоров - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика
- Тайна совиного крика - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна мрачного озера - Блайтон Энид - Детские остросюжетные
- Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт - Детские остросюжетные
- Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - Энид Блайтон - Детские остросюжетные