Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Настройки. В начале файла скрипта расположены определения констант, которые задают шаблоны для называния заголовков, для текста ссылок и пр. Соответственно при необходимости их можно поменять. Макрос %N задает номер секции примечания, остальное трактуется как просто текст.
В данный набор скриптов входят следующие подверсии:
1. Добавление сноски;
2. Обработка сносок;
3. Добавление сноски со вводом;
4. Добавление сноски с переходом;
5. Добавление последней сноски;
6. Добавление последней сноски со вводом;
7. Добавление последней сноски с переходом;
8. Унификация комментария;
9. Унификация комментариев;
10. Добавление комментария со вводом;
11. Добавление комментария с переходом;
12. Добавление последнего комментария;
13. Добавление последнего комментария со вводом;
14. Добавление последнего комментария с переходом;
15. Унификация сносок (с удалением неиспользуемых секций сносок);
16. Унификация комментариев (с удалением неиспользуемых секций комментариев);
Видно, что есть скрипты, которые работают с так называемыми «сносками», а есть которые с «комментариями». Что тут имеется в виду? А имеется тут в виду то, что можно работать одновременно с двумя потоками сносок, различающихся вот чем. Во-первых, «сноски» располагаются в ‹body name="notes"›, а «комментарии» – в ‹body name="comments"›. Во-вторых, текст ссылок-«комментариев» скрипт выделяет тегом ‹sup›, чего не происходит со «сносками». Это нужно для того, чтобы «комментарии» в тех читалках, где нет специальной их поддержки, отображались как верхний индекс. Третье – по умолчанию ссылка «сноски» имеет такой вид: [1], в то время как ссылки «комментариев» оформляются следующим образом: {1}. То есть для «комментариев» используются фигурные скобки, а не квадратные, таким образом можно зрительно различать тип сноски при чтении книги. Четвертое различие состоит в том, что по умолчанию id секций «сносок» имеют вид i_1, а «комментариев» – c_1. Соответственно этому различаются и адреса ссылок.
Скрипты 1 и 8 («Добавление сноски» и «Добавление комментария») добавляют простую сноску или комментарий, и больше ничего не делают – курсор оказывается в позиции сразу за добавленной ссылкой сноски.
Скрипты 2 и 9 («Обработка сносок/комментариев») отличаются тем, что не производят добавление сноски или комментария, но при этом производят перенумерацию и всяческую обработку уже имеющихся сносок/комментариев.
Скрипты 3, 6, 10 и 13 («…со вводом») позволяют после генерации пустой сноски в соответствующем боди ввести ее текст в появившемся окошке. Можно использовать различные теги, как fb2- (‹emphasis›, ‹strong› и пр.) так и теги html (‹b›, ‹i› и пр.). html-теги тоже будут преобразованы в fb2-теги, но их может быть удобнее использовать вследствие краткости, и, следовательно, большей быстроты их набора на клавиатуре. После того, как текст будет введен в окошке и сноска создана, курсор окажется в позиции сразу за свежесозданной ссылкой сноски.
Скрипты 4, 7, 11 и 14 («…с переходом») работают так, что совершаются все перенумерации, создается сноска с пустым телом, а потом в начало этого тела сноски (но после заголовка) перемещается курсор. Бывает удобно вставить текст сноски в буфер обмена, потом запустить скрипт «…с переходом» и сделать paste из буфера.
Скрипты 6, 7, 13 и 14 («Добавление *последней* сноски/комментария…») позволяют добавлять сноску только ниже по документу, чем расположена последняя сноска из уже имеющихся. Данные скрипты не производят перенумерацию ссылок и секций (т. к. при добавлении *последней* сноски в этом нет нужды), за счет чего происходит ускорение работы скрипта. Детали работы этого скрипта, я, честно говоря, сам восстанавливаю в памяти не без труда, если еще чего вспомню, то напишу.
Скрипты 15 и 16 («Унификация… с удалением неиспользуемых секций…») производят унификацию сносок либо комментариев, при этом секции сносок или комментариев, на которые нет ссылок, удаляются.
Примечания и комментарии из скобок v2.2
Бывает так, что в книге примечания сделаны прямо посреди основного текста книги, а не вынесены в отдельные секции в ‹body name="notes"›. В таком случае может быть удобней не переносить примечания в ‹body name="notes"› по одному, а пометить начало и конец каждого примечания (посреди текста книги) последовательностью определенных символов (такая последовательность в рамках письменного и устного общения насчет данного скрипта условно называется «скобкой»), а потом сгенерировать все (корректно оформленные) сноски сразу. Именно для такого случая и сделан данный набор скриптов.
В архиве имеются следующие скрипты:
1. Примечания из [];
2. Примечания из {};
3. Примечания из [!!];
4. Примечания из [~ ~];
5. Примечания из скобок, заданных регэкспами;
6. Примечания из скобок, заданных простым текстом;
7. Комментарии из [];
8. Комментарии из {};
9. Комментарии из [!!];
10. Комментарии из [~ ~]
11. Комментарии из скобок, заданных регэкспами;
12. Комментарии из скобок, заданных простым текстом;
Про разницу между «Примечаниями» и «Комментариями» можно прочитать в описании скрипта «Добавление сносок и примечаний».
Скрипты 1-4 и 7-10 используют жестко заданные «скобки», какие именно – указано в названиях скриптов (сначала открывающая, а затем закрывающая).
Скрипты 5 и 11 («…из скобок заданных регэкспами») позволяют задать отдельно регэксп для открывающей и закрывающей «скобок», и по этим регэкспам скрипт ищет скобки и извлекает сноски.
Скрипты 6 и 12 («…из скобок, заданных простым текстом») позволяют ввести две строковые последовательности в одном окошке (через пробел), и эти последовательности скрипт при работе будет считать за открывающую и закрывающую скобки.
Начиная с определенной версии, в поисках примечаний скрипт обрабатывает все body, которые есть в книге, причем он просматривает их целиком, выделение текста перед запуском скрипта не учитывается.
Скрипты данного набора имеют такой недостаток, что если внутри многосимвольной «скобки» в тексте книги есть какой-то тег (например, используется скрипт «Примечания из [!!]» и открывающая скобка имеет в fb2 вид [‹emphasis›!), то такая скобка не будет обнаружена скриптом. По этой причине односимвольные «скобки» предпочтительнее многосимвольных. Если вам все же приходится использовать многосимвольные, то после обработки скриптом нужно сделать поиск «скобки» по тексту в режим «Дизайн» (в случае приведенного примера искать нужно [! и!]), подправить случаи, где тег оказался внутри «скобки», и запустить скрипт заново.
Приятной особенностью является то, что скрипт умеет извлекать из «скобок» не только однострочные, но и многострочные примечания.
Заголовки картинок в подписи v1.1
Скрипты данного набора создает под всеми картинками документа подпись (не графикой, текстом) на основе текста из атрибута title картинки, после чего этот атрибут удаляется. Перед создаваемой подписью скрипт не вставляет пустую строку, после – вставляет.
В архиве пять скриптов:
1. Заголовок картинки в подпись (strong);
2. Заголовок картинки в подпись (emphasis);
3. Заголовок картинки в подпись (subtitle);
4. Заголовок картинки в подпись (subtitle, strong);
5. Заголовок картинки в подпись (subtitle, emphasis);
Слова в скобках описывают, какими тегами будут выделены новосозданные подписи.
По завершении работы скрипт отображает статистику: сколько всего встретилось картинок, сколько заголовков было заменено на подпись.
Интерактивная ликвидация разрывов абзацев v3.0
Иногда в исходнике книги, который приходится использовать для создания fb2, встречаются разрывы абзацев, запятые вместо точек в конце абзацев (при этом абзац кончается на маленькую букву) и прочие неправильности. Данный скрипт призван решить данную проблему (хотя бы частично). Он просматривает весь документ, анализирует пары абзацев текста, расположенные рядом друг с другом, и проверяет конечные символы первого (считая от начала документа) абзаца и начальные символы второго абзаца каждой такой пары на то, допустимая ли это комбинация.
На первом этапе после запуска скрипта нужно задать настройки, согласно которым будет происходить отлов различных комбинаций конца одного абзаца и начала другого. Настройка «Ручной выбор», если она установлена, предписывает скрипту запоминать пару абзацев с указанной разновидностью комбинации конечных и начальных символов для последующего ручного выбора варианта обработки. В этом случае выбранный в окне предварительных настроек вариант обработки станет вариантом по умолчанию в окне ручной обработки. Если же опция «Ручной выбор» не установлена, для данной комбинации будет происходить автоматическая обработка согласно выбранному варианту.
- Руководство ЦРУ по контрразведывательным допросам - Автор Неизвестен - Военное / Психология / Руководства
- Как быстро развить память для запоминания иностранных слов, цифр и любой информации - Елена Разумовская - Руководства
- Хиромантия по ФСМ. Взаимосвязи астрологии ФСМ. Теория чувства. Хирософия - Андрей Романовский-Коломиецинг - Руководства
- Английский язык: легко и самостоятельно. Сэкономьте более 200.000 рублей на репетиторах – учите язык быстро и самостоятельно - Майкл Томас - Руководства
- Хоум-офис, лофт, коворкинг, мини-офис, нано-офис – это просто. Аренда, покупка – плюсы, минусы, ошибки - Валерий Зимин - Руководства
- Боевая подготовка работников служб безопасности - Олег Захаров - Руководства
- Выращивание свиней в домашних условиях. Уход и откорм - Николай Демидов - Руководства
- Обучение действиям в наступательном бою - Федор Гавриков - Руководства
- Юмористическая серия. Путеводитель - Weeldoon - Руководства
- Руководство для стартапа некоммерческой организации - Илона Южакова - Руководства