Рейтинговые книги
Читем онлайн Крылатая на всю голову (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 47

— Куда ты меня тащишь? – Она попыталась шевельнуться, отчего её так припечатали по мягкому месту, что аж до пяток дошло.

Продолжать расспросы желание отпало. Сил не осталось ни капли, даже крохотный огонёчек не хотел появляться. Клёпки на боевом облачении и те полностью размагичились, разве что шипы продолжали царапать противного наглеца. Отчего тот скрежетал зубами, но терпел. Один раз, правда, не удержался, сократил путь порталом. Не очень далёким, ибо в Мёртвых горах с этим дело лучше не шутить. Пример Малианты — лишнее доказательство. Правда, в данной ситуации виной всему оказался случай. Кто ж знал, что в это самое время он решит провести эксперимент с пониженной гравитацией, а траектория её портала с ним пересечётся?

Наконец, её принесли в странную и очень неприятную пещеру, откуда повеяло таким холодом, что деву прошиб озноб. Темнота окутала их, скрип камней под ногами отдавался эхом, запах стылого камня вызывал непреодолимое желание… чихнуть, что она и сделала. От её движения шипы на одежде ещё острее впились в тело незнакомца, вызывая у него очередной нецензурный возглас. Наконец довольно узкий проход расширился, перетёк в округлую пещеру, где глаза, давно привыкшие к темноте (а гизары прекрасно видят и без солнечного света) узрели некое подобие лежака.

— З-зачем ты меня сюда принёс? – спросила она, когда её усадили на этот самый лежак и… привязали за руку к креплению для факела.

Факела, ждрых его подери! Она такие видела только в одной из комнат лаборатории отца Андрона, где тот проводил некоторые опыты. Осветительная магия, как и любая другая, могла помешать, дать погрешность.

— Чтобы тебя не смогли отследить сородичи, — последнее слово он выплюнул с особо зверской гримасой. – Эти пещеры полны фриаза[2], так что ни твоя магия здесь не поможет, ни мамочка с папочкой отследить не смогут. Ты теперь моя пленница. И пока я не решу, что с тобой делать, будешь сидеть здесь!

[1] Джаль – единица измерения магической силы.

[2] Фриаз – очень редкий и дорогостоящий минерал, полностью блокирующий магию.

Глава 3. Фриазные пещеры

— Что значит, она не вышла из телепортации? – Не верил своим ушам Фаргон Дражский – отец Малианты.

Матери, Милолики, хвала Богине, дома не было – она ушла в гости.

— Мы не знаем, — Андрон холодел от ужаса, причём не столько из-за гнева гизара, хотя это тот ещё экстрим, сколько из-за невозможности найти… подругу? Или всё же любимую? – Артефакт родителей Эраны не смог её обнаружить.

— У Бризы с Шордом один из мощнейших артефактов на Тёмном континенте, — уже не кричал, а бормотал вмиг посеревший гизар.

Его крылья и волосы и без того имели пепельный окрас, а теперь его обрела и кожа – настолько он разволновался.

— Да, и я его настроил по всем правилам, как папа учил.

Молчание

— Маячок не реагирует, — спустя какое-то время еле выдавил Фаргон. – Энергетическая связь тоже.

— О, у нас гости! – раздался с порога звонкий голос Милолики. – Андр, Марс, Зайла! О, и Эрана тоже с вами, а где Малинка?

— Милая, где остальные дети? – не своим голосом спросил Фарг, вдруг обеспокоившись, что супруга вернулась одна.

— Остались у Полины с ночевой – Гард отдал им на растерзание старые медицинские инструменты, так они в таком восторге, что уже три «операции» провели.

— Это хорошо, потому что Малина пропала.

— Как пропала? В смысле?

— В прямом! – Фарг еле сдержался, чтобы не закричать, ибо ни к чему срывать злость на любимой – надо просто искать выход.

Для начала обеспокоенные родители отправили прочих любителей приключений по домам, Андра и вовсе насильно телепортировали прямо к Яромире в рабочий кабинет, дабы не сбежал. А после приступили к поискам блудной дочери. Правда, Фарг не собирался брать с собой жену – всё же она человек, пусть и слегка улучшенный благодаря магии пары – иммунитет крепче, жизненный срок дольше, но не более.

Но разве с земной женщиной поспоришь?

— Я же мать! – вещала ему Мила, одновременно нащупывая ту самую ниточку связи, что соединяла её с дочерью. – Мой инстинкт может пригодиться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Нет, сначала надо проверить исходную точку, — Фарг обнял свою ненаглядную ладу, одновременно делясь с ней своими эмоциями. – Судя по рассказу ребят, да и по собственному опыту, там очень опасно. Местные животные объединились и атаковали их, из-за чего ребятам и пришлось срочно телепортироваться, хотя они прекрасно знали, что из-за некоторых аномалий могут быть сбои. Рискнули, потому что выбора не было.

Или мозгов.

— Что мне тогда делать? – слёзы покатились из её глаз цвета моря, такие же солёные, как его неспокойные воды.

— Сходи к Марго, пусть она попробует увидеть её. Потом обязательно мне сообщи, что да как! Я пойду, возьму Мардала и ещё нескольких ребят, попробуем отследить портал.

— Береги себя, — еле выдавила сквозь комок в горле Мила, не забудь запасные накопители.

— Конечно, — он коротко, но крепко поцеловал её и вышел не балкон.

Чтобы оттолкнуться от перил, взмыть в небеса, кинуть клич о помощи, на который тут же взвились несколько гизар. Коротко объявить о пропаже дочери и двинуться с ними в сторону телепортационной башни, ведь с помощью стационарного артефакта куда легче и быстрее добраться до побережья, дабы отследить точку общего исхода загулявшего молодняка с Мёртвых гор.

В это самое время Варок вышел из пещеры и поспешил вернуться к месту неудавшегося эксперимента. Следы подчистить, заодно голову проветрить. А ещё подумать, что теперь ему делать со свалившимся буквально на голову «счастьем».

— Дурочка малолетняя, — ругнулся, но уже без ненависти мужчина, подходя к тому самому пепелищу, где совсем недавно пытался узнать, что будет, если при пониженной силе тяжести изготовить артефакт для левитации.

Он, как никто другой, мечтал покорять небеса наравне с крылатыми магами, причём, раз уж природа обделила его крыльями (и где тут справедливость?), делать это собирался несколько иным способом. Например, с помощью мощного артефакта. Но вся сложность заключалась в том, что даже самый сильно заряженный кристалл не выдерживал более двух часов полёта. И это при довольно умеренной скорости, а если разгоняться, закладывать виражи и прочее, то и вовсе выдыхался за какой-то час.

— Нет, так дело не пойдёт! – каждый раз пыхтел Варок, возвращаясь пешком в свою хижину близ Мёртвых гор. – Я ещё покажу им всем, что достоин куда больше, чем именоваться Безродным!

И вновь он искал варианты, экспериментировал, изучал такие глубины магии, до которых не каждый магистр добирался, но всякий раз оставался недоволен результатом. А этим утром ему и вовсе помешали, причём кто – самка тех самых, кого он так ненавидел и кому хотел утереть нос. Хотя стоп, как самка? Выходит, мать врала? Или её обманули, попросту воспользовавшись наивностью молодой когда-то магини? Скорее всего, второе, ведь не станет же человек на смертном одре лгать собственному сыну, пусть и нелюбимому.

— Надо будет разобраться, — пробормотал сам себе мужчина. Проверив в очередной раз, все ли следы зачистил, он двинулся в обратную сторону, радуясь, что совсем недавно обновил съестные припасы в пещере, где периодически ночевал, когда не успевал вернуться домой после очередного похода в горы.

Но в пещере его ждал неприятный сюрприз – дева потеряла сознание. Не спала, не притворялась, а именно находилась в глубоком обмороке, так как не отреагировала ни на сердитый окрик, ни на потряхивание, ни на угрозу получить по мягкому месту. И даже получив по нему, не дёрнулась в ответ. Делать нечего – пришлось зажечь факел, раздеть её (только для того, чтобы осмотреть на предмет повреждений – магии-то нет!) и даже помыть влажной тряпкой, ибо грязи он собрала на себя изрядно. Правда, снимать нательную сорочку и укороченные панталоны (вот срамота-то! Но в простом белье в штаны точно не впихнуться, что уж) не стал. Открытого тела и без того хватило, чтобы понять: она изрядно пострадала от падения. И да, телосложение у неё оказалось… идеальным. Не говоря уже о лице, сиявшим фарфоровой белизной, едва вся сажа сошла после очистительных процедур. Единственной загадкой для Варока оставался точный цвет волос и крыльев – те влажной тряпкой точно не отмыть! Единственное, он прекрасно помнил, что было нечто светлое, пусть и замаранное.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крылатая на всю голову (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia" бесплатно.
Похожие на Крылатая на всю голову (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia" книги

Оставить комментарий