Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повествователь мой умолк и, с довольным видом приняв искреннее мое желание о продолжении над его семейством сего благополучия, дружески взял меня за руку, пожал ее и повел меня в комнаты. Обед наш одушевлялся откровенностью, взаимным доверием и чистосердечною веселостью. Мы долго просидели за столом, хотя не круговая чаша, а доска и грифель переходили из рук в руки. Милая Вильгельмина или давала остроумные ответы, или делала замысловатые вопросы, показывавшие наблюдательный ее ум и быстроту соображения. Когда мы встали из-за стола, коляска моя была уже готова и бич почтальона, громко хлопая по воздуху, вызывал меня в дорогу. Простясь с добрыми моими хозяевами и засев в угол моей коляски, я долго мечтал об этом любезном семействе, о тихом его счастии, особливо же о милой, прелестной Вильгельмине.
- Странный поединок - Орест Сомов - Русская классическая проза
- Русалка - Орест Сомов - Русская классическая проза
- Гайдамак - Орест Сомов - Русская классическая проза
- Неоконченная повесть - Алексей Николаевич Апухтин - Разное / Русская классическая проза
- Не отпускай мою руку, ангел мой. Апокалипсис любви - A. Ayskur - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Соображения об американском радиовещании на русском языке - Александр Солженицын - Русская классическая проза
- Перевёрнутая чаша. Рассказы - Галина Константинова - Русская классическая проза
- Почтовый ящик - Джалил Мамедгулузаде - Русская классическая проза
- Три солнца. Сага о Елисеевых. Книга II. Дети - Елена Бауэр - Историческая проза / Исторические любовные романы / Русская классическая проза
- Где сидит фазан - Макс Неволошин - Периодические издания / Русская классическая проза