Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эверилд замерла на краю поляны, не желая нарушать это очарование. Вдруг мальчик поднял темную головку, и вампирша в глазах его увидела бездну. Скрипач кивнул, приглашая Эверилд подойти и занять место подле него. Ощущая себя полной дурой, вампирша приблизилась к ребенку и присела у костра, немного смущаясь: мальчик был в штанах и рубашке, поверх которой был накинут свитер, а Эверилд — полностью обнажена. «Ну кто же знал, что я встречу на поляне ребенка?»
Мальчик продолжал играть, Эверилд терпеливо ждала. Наконец, уносясь в ночную высь, смолкли последние звуки. Ребенок бережно убрал скрипку в футляр, лежавший тут же.
— Я тебя жду уже три полнолуния, — прожурчал чистый голосок.
— Ты, наверное, меня перепутал с матерью? — спросила вампирша ласково.
— Нет. Я ждал именно тебя, — не согласился мальчик.
— Тебе не холодно? — перевела Эверилд тему.
— Нет. Костер дает достаточно тепла.
— Может, ты голоден?
— Нет, я напился крови. Мне велели прародительницы передать тебе этот конверт и сказать: «Врата скоро раскроются, спеши». — С этими словами он протянул Эверилд немного помятый конверт. Как только она его приняла, и мальчик, и скрипка, и костер пропали, вампирша осталась одна в лесу.
Эверилд растерянно покрутила головой. Пацана не было видно нигде, единственное, что напоминало о нём, это проклятый конверт. «Значит, он мне не померещился, но что тогда это было? Портальная магия, которую мы еще не освоили? Нет, бред. Перемещение в пространстве? Невозможно. Многие вампиры пытались продавить ткань мироздания — она непоколебима, словно стараешься сдвинуть сотню гор».
Эверилд поежилась, взглянула на конверт, осторожно его прощупала. В нём лежало что-то похожее на круг. Вампирша посмотрела на звезды; скоро полночь — ей надо спешить. Да и что опасного может быть в конверте? Взрывчатка? Ей она никак не навредит.
Но Эверилд всё равно сомневалась, крутила конверт и так, и эдак. Там точно было кольцо и какой-то выступ, может, камень. Вампирша хотела убрать конверт в карман, но спохватилась: на ней нет одежды. Нахмурилась, с досадой топнула — нервы ни к чёрту — и внимательно оглядела ближайшие деревья. Она всё еще не могла понять, куда пропал ребенок. «А если я открою конверт, и меня куда-нибудь перебросит?» Эверилд задумчиво осмотрела место костра — ни следа, что его жгли. «Может, это была иллюзия, и кто-то просто стоит за деревьями и смеется?» Она втянула воздух. Пахло хвоей, травой, влагой, грибами и мускусом. Недалеко были животные, и всё-всё чисто, ни одного человека или самого завалящего вампира.
Эверилд присела на корточки, положила рядом конверт в надежде, что он пропадет, как мальчик, и ей не придется его вскрывать. Вампирша даже стала копать руками землю, где был костер: вдруг это всего лишь дерн, и она найдет тайный ход? Чем глубже она копала, тем больше понимала, что это глупая затея, а конверт лежал всё там же, где она его оставила.
Эверилд выругалась сквозь зубы. Завтра на работу, а значит, нечего терять времени. Она взяла злополучный конверт, оторвала полоску по краю и вывалила на руку металлический предмет. В свете луны было видно, что это золотое кольцо с каким-то обломком. Само кольцо было похоже на часть ключа. Вампирша надела его на палец — всё равно девать больше некуда, а конверт бросила. Но вместо того чтобы упасть, конверт истлел прямо в воздухе. Увидев это, вампирша снова выругалась и, пока смотрела на падающий пепел ошалелым взглядом, сделала шаг назад. «А вдруг в наш мир проникли маги из другого мира и потихоньку завоевывают его?» Она тряхнула головой, отгоняя страшные мысли, и поспешила как можно быстрее покинуть лес. Ей почему-то в нём стало тесно и зябко. Вампирша вышла на берег реки, оглянулась — вдруг за ней кто-то следит — и прыгнула в воду, стараясь как можно быстрее переплыть реку. Когда Эверилд выбиралась по пологому берегу, то вздрогнула от уханья совы. «Я так скоро стану параноиком, а этот диагноз не лечится и сильно мешает жить», — подумала она.
Эверилд шла вдоль берега, часто оглядываясь на темный лес в ожидании, что кто-нибудь выскочит оттуда. У нее всё не выходило из головы исчезновение мальчика и конверта. Она так задумалась, что не смотрела себе под ноги — и в итоге споткнулась обо что-то. Чертыхнувшись, вампирша поняла, что это была брошенная ею мокрая одежда. Она с отвращением ее пнула, но вдруг заметила карточки на питание, которые брала из дома. Эверилд подняла их: «Пригодятся!»
Времени уже было четверть двенадцатого — надо было торопиться, пока у старухи не остановилось сердце. Вампирша точно знала, что смерть у ясновидящей стояла за спиной. Но прежде нужно было решить маленькую проблему: раздобыть одежду.
Эверилд двинулась вдоль реки, поднялась и свернула — вдали показались дома. Вампирша ускорила шаг, перешла на бег и оказалась в небольшой деревне, состоявшей домов из двухсот. Эверилд пошла по дороге, принюхиваясь: не мешало бы позавтракать, а деревня — это неплохое решение.
В одном окне горел свет. Эверилд подошла, постучала по стеклу и тут же скрылась из виду. Хозяйка выглянула. Это была молодая девушка — то, что надо. Вампирша прокралась ко входу, выбила дверь ударом ноги и молнией заскочила внутрь. Девушка завопила, но Эверилд мгновенно оказалась рядом, закрыла ей рот рукой и впилась в артерию, высушив жертву, которая тряпичной куклой рухнула на пол.
Носферату метнулась в коридор, заслышав тяжелые мужские шаги. По лестнице спускался мужик с топором, вампирша зазывающе ему улыбнулась. Мужик вылупился на бледную обнаженную женщину, и в этот момент вампирша атаковала: вырвала топор, ударила ребром ладони по шее, ломая тонкие кости, жадно впилась в плоть клыками. Опустошив мужчину, она мягко опустила его тело на лестницу.
Увидев шкаф, Эверилд подошла к нему, раскрыла и достала красное платье, надела его. Вышла в прихожую, спешно осмотрела обувь и, взяв удобную пару, обулась — благо туфли подошли ей по размеру. Напоследок накинула кофту розового цвета, в карманы которой отправила уже почти сухие карточки, и покинула дом, радуясь, что в нём больше никого не было.
Эверилд вышла через калитку и пошла по пыльной тропке, с каждой секундой ускоряясь. Она добежала до дороги. Ей повезло: ехал какой-то грузовик, и
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Огонь и меч - Саймон Браун - Фэнтези
- Драконы летнего полдня - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Кровь вампиров - Сергей Чехин - Фэнтези
- Лимон на снегу - Руслан Темир - Научная Фантастика / Периодические издания
- Вампиры здесь тихие - Елена Никитина - Фэнтези
- Оседлать чародея - Сергей Крускоп - Фэнтези
- Бессмертное сердце - Эльбрус Мяус - Фэнтези
- Как найти младенца в Новый Год - Елена Белильщикова, Анна Витор - Фэнтези
- Бессмертное существование - MAMKIN FEN inc. - Прочая научная литература / Периодические издания