Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так это по вашей просьбе, на мой вопрос "Кто тут главный?", девушки ответили, что "эту падаль" я могу подобрать где-то по дороге?
Вот су… су… с умом у них сложности, однако!
— Ну, падаль — это в смысле я часто падала пока шла, — пытаюсь разрулить ситуацию, — и вот я потом упала окончательно и тут…
И вот тут он сделал то, чего я собственно не ожидала:
— Сколько он вам предложил? — хмуро вопросил Лериан Андар Джерг.
— Мммммого, — пытаюсь мило улыбаться.
— А если я предложу бббббольше? — меня он спародировал мастерски.
— И комната в вашем доме! — мгновенно осознав ситуацию, начала я качать права.
— Хорошо!
— И уважительное отношение!
— Я подумаю…
— Что?!
— Хорошо, — этот генномодифицированный неожиданно улыбнулся, как-то по-доброму улыбнулся.
— И вы меня тут не бросите! — это уже крик отчаяния.
— Само собой разумеется, не буду же я разбрасываться столь ценными, сколь и продажными кадрами.
— Это правильно, — поспешила я поддержать его позицию.
— Идите сюда, падаль вы наша, — он протянул мне руку, явно собираясь отвести к ящерке.
Едва мое тельце, которое проще было бы именовать тушка, переместилось на ящерку. Я вспомнила о кепочке, посмотрела на горизонт и решила о кепочке забыть.
— Так, — начал высокородный, — если я обязан терпеть всех этих… женщин в своем доме, то у меня как у вашего работодателя есть условие — держите их от меня подальше!
Оглянувшись, скептически оглядела высокородного, и на моем лице отразились явные сомнения в его умственных способностях — как он вообще себе это все представляет, а? Да высокородные меня раздавят, начав забег к его персоне. Представила себе унылую картинку — я, на земле со следами копыт тридцати дев…
— Это нереально, — честно сообщила я работодателю.
— Что вы предлагаете? — люблю геномодифицированных за сообразительность.
Мы мчались на ящерке и глядя на мелькающие деревья я все думала… вспомнился эпизод в зале приема таэпереместителя, то как сноровисто гончие взяли старт, и…
— А давайте конкурс устроим! — весело предложила я.
— В смысле? — зря я на его сообразительность рассчитывала.
И вот тут я вспомнила, что как бы обещала победительнице романтический ужин с его высокородным величием…
— А что вы делаете сегодня вечером? — ненавязчиво поинтересовалась я.
К моему удивлению, ассаэн Джерг задумчиво, и совершенно не в тему произнес:
— Странно, ваш профиль… ощущение, что я вас уже видел…
Повернувшись, так как сидела впереди генномодифицировнаного, внимательно взглянула на его лицо — глаза у этого синие, но с каким-то фиолетовым оттенком, красивые, лицо умное и с эдаким налетом печали, сентиментальная дева узрела бы в этом какой-то намек на трагедию в прошлом и утратила бы покой, мдя…
— Нет, я вас точно вижу впервые, — ответила уверенно, а все же внутри нехорошо так кольнуло — вот и дядя этого мутанта намекал на что-то… но вижу то точно впервые, у меня память на лица отменная.
— Точно?
— Абсолютно, — подтвердила я. — так что вы делаете сегодня вечером?
Девушка я комплексами не страдающая, потому придвинувшись ближе к высокородному, я прижалась к могучему телу и постаралась устроиться по удобнее — ибо в сон клонит, могу вырубиться и по дороге.
— А вы наглая, — прокомментировал он то ли мои телодвижения, то ли вопросы. — Так по какому поводу вопрос?
Хм, а вот интересно, почему он как про дядю услышал, так тут же принял факт нахождения девиц на своей территории как неизбежное. Это надо бы обдумать.
— У меня есть предложение, — бодро начала я, вспоминая свой немалый опыт в организации праздников для высокородных, — я гарантирую, что девушки не будут вам досаждать в течение дня, а вы… вы гарантируете, что будете ужинать с той девой, которую выберу я… Нет, не так — вы будете ужинать с победительницей!
Джерг заинтересованно посмотрел на меня, и чуть притормозил ящерицу, а затем и вовсе заставил ее идти неторопливо. Его синие глаза с необычным оттенком, пристально разглядывали, а на губах эдакая хитрая усмешка мелькнула, и вопрос, который опять заставил меня задуматься о логике высокородных:
— Вы давно работаете с подобными мне?
— Двенадцать лет, — искренне ответила я.
— Это чувствуется, — Лериан Джерг чуть кивнул, — вы умеете играть на одной из наших слабостей — на азарте.
Молчу. А что тут сказать — мне пришлось учиться быстро.
— Хорошо, — продолжил высокородный, — главное держите их подальше от меня, займите чем угодно, в этом случае я готов потерпеть ужин в обществе одной из су… с умом у которых сложности.
Стремительно отвернувшись, я сумела скрыть коварную усмешку — все, мужик. Ты попал! Главное это достигнутая договоренность, с остальным я как-нибудь справлюсь. Так, для начала нужно прочитать кучу литературы и… тут узрела я "ферму" высокородного. Нервно сглотнула, обернувшись еще раз посмотрела на ассаэна Джерга. Тот мою реакцию заметил, и направил ящерку не дальше по дороге, а на холм, причем направил стремительно, так что мне вцепиться в эти стальные плечи пришлось. И стало понятно, почему используются именно возрожденные ящеры — эти передвигались по бездорожью легко и стремительно, мы вообще практически взлетели на холм.
Когда оказались на вершине, недовольными были все трое — то есть и я, и ящерка и высокородный. Мне как бы слегка мешал свист ветра в ушах, когда мы сюда забирались, а им явно не понравился мой визг…
— У вас ужасный голос! — в сердцах признался ассаэн Джерг.
— У вас ужасная ящерица! — тихо прошептала я.
— Ну, шепот определенно лучше.
— Да, спасибо, ящерица в стоячем положении тоже привлекательнее, чем в бегучем.
Земноводное повернулось, окатило меня презрительным взглядом, фыркнуло и отвернулось… Страшная-страшная догадка озарила слишком поздно.
— Она… понимает? — заикаясь, спросила я.
— Естественно, — теперь презрением окатил и высокородный. Везет мне сегодня на душ из презрения… как утопленнику везет.
И только я открыла рот, чтобы задать взволновавший меня вопрос, как этим тут же воспользовалась жужжащая неподалеку букашка, атаковав собственно мою ротовую полость… Боль ослепила, потом ослепил выстрел высокородного, который расстрелял вылетевшую из моего рта букашку, а потом…
— Прекратите визжать! — потребовал Джерг, ящерица начала нервно перебирать ногами.
— Оа мея ужажила! — я с ужасом принялась ощупывать вспухший язык.
Высокородный простонал, придерживая меня одной рукой, нагнулся вперед, достал что-то из седла, вытащил оттуда коробочку, а из нее одноразовую капсулу с чем-то бурым.
- Настоящая ведьма (ЛП) - Тина Конноли - Любовно-фантастические романы
- Звездная ведьма (ЛП) - Харпер Хелен - Любовно-фантастические романы
- Подстава. Книга третья - Елена Звездная - Любовно-фантастические романы
- Ведьма (не) против любви (СИ) - Белильщикова Елена - Любовно-фантастические романы
- Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Вторая жена. Книга 1 - Анна Завгородняя - Любовно-фантастические романы
- Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Анастасия Лик - Любовно-фантастические романы
- Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Замок последней розы. Книга 2 (СИ) - Снегова Анна - Любовно-фантастические романы