Рейтинговые книги
Читем онлайн Сквозь перекрестный огонь - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25

Рейф сделал шаг вперед; Бонаро попятился и, повернувшись, бросился к дверям. Рейф обернулся и взглянул на Бейкера.

- Обдумайте это, - посоветовал он. - Поверите ли вы слову такого койота о честном человеке? Кто-то пытается ограбить мисс Родни, а вы, поверив неправдоподобной истории, тому способствуете.

Джин Бейкер замер столбом, положив руку на прилавок. Он никогда бы не поверил тому, чему только что был свидетелем. Со времени появления в Пайнтед-Рок Бонаро убил двоих, а этот незнакомец осадил его, не подняв руки и не прикоснувшись к револьверу. Бейкер задумчиво потер ухо.

Джонни Джилл встретил Рейфа перед магазином, держа на поводу двух вьючных лошадей. Единственный беглый взгляд сказал Карадеку, что маленький ковбой сделал удачную покупку. Джиллл вопросительно взглянул на Рейфа.

- Я что-нибудь упустил? Я видел, как этот шютов наемник выскочил из магазина, словно за ним гнался черт. У вас с ним была схватка?

- Я его вызвал, но он отступил, - сказал Рейф.

Джонни потуже затянул веревку вьюка, одновременно краешком глаза поглядывая на Карадека. Этот человек явился в город и открыто объявил, кто он и зачем здесь, причем сделал это быстрее, чем когда-либо приходилось видеть Джиллу. "Ну-ну, - ухмыльнулся Джонни лошади. - Зачем, спрашивается, возвращаться в Техас? И здесь, работая на этого парня, можно стать свидетелем изрядного шума..."

Пайнтед-Рок насчитывал точнехонько восемьдесят девять жителей, и к заходу солнца появление Рейфа Карадека и вызов, брошенный им Джи Бонаро, обсуждался каждым из них. Обсуждение велось шепотом, но история облетела весь город. Вместе со слухом о том, что Чарлз Родни жив или недавно был жив.

К ночи Дэн Шют узнал, что Карадек поселился в доме Родни у каньона Безумной Женщины, а часом позже ворвался в помещение, где спали ковбои, и осыпал Бонаро такой отборной бранью, что тот побелел от злости.

Брюс Барков был встревожен и не скрывал этого, совещаясь с Шютом. Несколько обнадеживали их лишь слова Карадека о том, что Родни мертв.

Джин Бейкер, сидя в кресле в своей квартире, расположенной позади магазина, чувствовал себя крайне неловко. Он знал, что молчание беспокоит жену. Заметил и то, что Энн тоже мочалива - явление необычное, поскольку, как правило, она отличалась весельем, шутками, смехом. Бейкеру никогда раньше не приходило в голову, что в истории, рассказанной Барковым, Вебером и Бонаро, может быть что-то не так. Он принял ее на веру - так много людей было убито в пути или погибло в схватках с индейцами. Случилась еще одна трагедия переселения на Запад, и он сделал то, что мог: они взяли Энн Родни в свой дом и полюбили как собственное дитя.

А теперь появился этот незнакомец. Несмотря на все свое раздражение из-за того, что эта ситуация вообще возникла; невзирая на то, что внешне Бейкер отверг доводы Карадека, - внутренне он ощущал все растущее сомнение.

Бейкера можно было упрекнуть в чем угодно, кроме несправедливости. И потому он был вынужден признать, что Бонаро совсем не тот человек, которому можно доверять. Многие даже подозревали, что он - аугло*. То, что Шют его нанял, было плохо и само по себе; но, подумав о Шюте, Бейкер снова забеспокоился. Смежные ранчо Баркова и Шюта окружали город с трех сторон. Их покупки составляли не меньше половины оборота торговца.

Выпивка ковбоев с этих ранчо поддерживала и салун "Националь". Джин Бейкер всегда считал себя хорошим гражданином, живущим по принципу "живи и жить давай другим". Но теперь он вдруг обнаружил, что обдумывает ситуацию, которая ему совсем не нравится.

Покуривая трубку, он не без тревоги и сомнения пришел к выводу, что Пайнтед-Рок - город Баркова и Шюта. Кандидатура Пода Гомера на пост шерифа была выдвинута на заседании муниципального совета Барковым; Джо Бенсон, владелец "Националя", поддержал ее, а Дэн Щют спокойно предложил закончить на этом прения.

Джину Бейкеру Гомер никогда не нравился, но тот хорошо владел револьвером и, разумеется, был не робкого десятка. Бейкер проголосовал как все; как Пат Хигли, как другой полноправный избиратель. Таким же манером Бенсона избрали мэром, а Роя Гаргана - судьей.

То, что город фактически находится в руках Баркова и Шюта, поначалу вызывало нарекания и жалобы мелких землевладельцев; однако за жалобами никакого действия не последовало - главным образом потому, что Стью Мартин, возмущавшийся громче всех, упал с утеса, а несколькими неделями позже другой мелкий ранчеро, Ол Чейз, имел неосторожность ценой своей жизни выяснить отношения с Бонаро.

Рассматриваемая в этом свете ситуация вызвала у Бейкера беспокойство. Он зависел не только от Баркова и Шюта; их друг и партнер Бенсон осуществлял все поставки товаров в город.

Закон, таким образом, был полностью в руках местного самоуправления. Солдаты расположенного неподалеку форта федеральной армии преимущественно были заняты тем, что не спускали глаз с сиу и их союзников, недовольство которых росло из-за быстро множащихся лагерей золотоискателей в Баннаке и на Ольховом Ручье, из-за прихода в Черные Холмы Кастера.

"Если здесь что-нибудь случится, - опасливо подумал Бейкер, - все будет улажено на месте. А это значит - все будет улажено Дэном Шютом и Брюсом Барковым".

Размышляя таким образом, он вспомнил человека в замшевой куртке и черной шляпе с плоской тульей. Была в Рейфе Карадеке некая убедительность, заставляющая усомнится в том, что кто-либо сможет с ним управиться.

Глава 4

Рейф Карадек и Джонни Джилл в молчании выехали из Пайнтед-Рока, ведя на поводу двух вьючных лошадей. Затем они свернули на тропинку поуже, петлявшую между громадными валунами. Джилл чуть повернул голову.

- Было бы неплохо уйти в холмы, босс, - сказал он беззаботно.

Карадек бросил на маленького ковбоя быстрый взгляд.

- Хорошо. Веди, если хочешь.

Джонни ехал настороже, с винтовкой поперек седла. "Неплохая идея", - решил Рейф. Он мотнул головой в сторону Пайнтед-Рока.

- Что, ты думаешь, предпримет Барков?

- Трудно сказать, - пожал плечами Джилл. - А вот Дэн Шют знает, что делать. Если вы в самом деле знаете всю правду, он начнет охотиться за вами. Кстати, как, по-вашему, все это было?

- Джилл, по-моему, ты из тех, с кем можно переправляться чрез любую реку. Я расскажу тебе все, но если ты когда-нибудь проболтаешься, то повесишь четырех хороших людей.

Короткими и точными словами Рейф описал историю похищения Родни и его самого, все происшедшее на борту "Мэри С." - вплоть до смерти Родни и ночного бегства.

- Видишь? - заключил он. - С их точки зрения все прошло без осечки. Родни отправлен в море и никогда не вернется. Кроме Баркова, никому не известно, что деньги по закладной выплачены.

Джилл кивнул.

- Родни оказался покрепче, чем кто-либо мог подумать, - восхищенно добавил он. - Говоришь, он не падал духом?

- Да. Похоже, им владела одна мысль - выжить, чтобы попасть домой, к жене и дочери. Если, - добавил Рейф, - жена хоть немного походила на дочь, то я его понимаю.

Ковбой усмехнулся.

- Знаешь, Джилл, - после недолгой паузы задумчиво сказал Рейф, - одного я не могу взять в толк: чего ради им понадобилось именно это ранчо?

- Вот и я удивляюсь, - согласился Джилл. - Ранчо, конечно, хорошее, если не считать того места у входа в долину, где образуется что-то вроде купола, и Безумная Женщина его огибает... Там ничего почти не растет. А в остальном хорошее ранчо.

Рейф Карадек и Джонни Джилл в молчании выехали из Пайнтед-Рока, ведя на поводу двух вьючных лошадей. Затем они свернули на тропинку поуже, петлявшую между громадными валунами; Джилл чуть повернул голову.

- Было бы неплохо уйти в холмы, босс, - сказал он беззаботно.

Карадек бросил на маленького ковбоя быстрый взгляд.

- Хорошо. Веди, если хочешь.

Джонни ехал настороже, с винтовкой поперек седла. "Неплохая идея", - решил Рейф. Он мотнул головой в сторону Пайнтед-Рока.

- Что, ты думаешь, предпримет Барков?

- Трудно сказать, - пожал плечами Джилл. - А вот Дэн Шют знает, что делать. Если вы в самом деле знаете всю правду, он начнет охотиться за вами. Кстати, как, по-вашему, все это было?

- Джилл, по-моему, ты из тех, с кем можно переправляться чрез любую реку. Я расскажу тебе все, но если ты когда-нибудь проболтаешься, то повесишь четырех хороших людей.

Короткими и точными словами Рейф описал историю похищения Родни и его самого, все происшедшее на борту "Мэри С." - вплоть до смерти Родни и ночного бегства.

- Видишь? - заключил он. - С их точки зрения все прошло без осечки. Родни отправлен в море и никогда не вернется. Кроме Баркова, никому не известно, что деньги по закладной выплачены.

Джилл кивнул.

- Родни оказался покрепче, чем кто-либо мог подумать, - восхищенно добавил он. - Говоришь, он не падал духом?

- Да. Похоже, им владела одна мысль - выжить, чтобы попасть домой, к жене и дочери. Если, - добавил Рейф, - жена хоть немного походила на дочь, то я его понимаю.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сквозь перекрестный огонь - Луис Ламур бесплатно.

Оставить комментарий