Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выглядел доктор настоящим рыцарем: кольчуга с наплечниками, шлем, небольшой круглый щит, меч у пояса и седельные пистолеты. Уилли вез мушкет, а также запас пороха и пуль. Но Джон Ди не очень доверял огнестрельному оружию. Пока перезарядишь мушкет, превратишься в ежа от стрел противников. Он больше верил в свое умение орудовать мечом и в прочность металлических пластин, приклепанных к кольчуге и прикрывавших наиболее уязвимые места на теле. Астролог лично занимался их изготовлением: тонкая и легкая, но очень прочная сталь пластин была его изобретением.
На удивление, до места назначения маг и его паж добрались без особых приключений. Им пришлось переночевать на луговине, в стогу, — Джон Ди хотел, чтобы об их путешествии никто не знал. Мальчику, с детства привыкшему к бродяжничеству, свежее душистое сено показалось мягче пуховой перины, и он быстро уснул крепким сном праведника. Астролог же всю ночь проворочался с боку на бок, ругая нехорошими словами разную мелкую живность, приспособившую стог под зимние квартиры, а также мышей, которые совсем не боялись ни самого мага, ни колдовских чар.
Старый угрюмый лес вырастал по мере приближения путешественников, будто зубчатая горная гряда. Казалось, между толстенными дубами не протиснуться даже пешему, не говоря уже о лошадях. Но Джон Ди словно уже бывал в этих местах, потому что удобную и достаточно широкую лесную тропу он нашел очень быстро. Уилли, знающий о занятиях своего господина, был уверен: и лес, и тропинка привиделись доктору в магическом зеркале.
Сам маг не мог это утверждать с полной уверенностью; зеркало показывало лишь не очень ясные картины, и приходилось догадываться, что там такое. Скорее всего, древний священный лес друидов и проход в нем приснились доктору неделю назад. Но опять-таки сон тот он помнил смутно, так как не придал видению особого значения, однако ощутил беспокойство, нарастающее по мере приближения дня, когда его дом посетил Джон Хокинс.
Поиск едва видимой в густой траве тропы напоминал дежа вю. Астролог так уверенно нашел место на опушке леса, где она начиналась, словно бывал в этих краях не один раз. Пока они пробирались по ней, Джон Ди погрузился в анализ этого феномена и даже сразу не сообразил, почему вдруг его андалузец тревожно всхрапнул и резко остановился, а внезапно онемевший Уилли беззвучно разевает рот и размахивает руками, подавая какие-то знаки.
— Что случилось, Уилл? — строго спросил доктор.
Мальчик молча ткнул указательным пальцем вперед, быстро соскочил с седла и спрятался за своего жеребчика. Джон Ди поднял глаза, и то, что он увидел, очень ему не понравилось.
Тропа привела на большую поляну, посреди которой рос огромный дуб. Под ним горел костер, на огне запекался олень, а на траве в живописных позах и не менее колоритных лохмотьях расположились разбойники. В том, что это не королевские лесники, а изгои общества, астролог не усомнился ни на миг. На то указывало оружие бродяг, явно отобранное не только у честных йоменов, но и у благородных дворян. Некоторые из них были вооружены очень дорогими мушкетами и пистолями, не говоря уже о мечах и шпагах. Но многие по-прежнему предпочитали кистени и большие тисовые луки-лонгбоу, стрелы которых летели на триста шагов и с расстояния в семьдесят — сто шагов пробивали панцирь.
Астролог размышлял над ситуацией недолго. Судя по всему, разбойники не заметили путешественников, поэтому Джон Ди жестом приказал Уилли сдать назад, а сам начал разворачивать своего жеребца.
— Э-эй, господин! Умерь свою прыть! — раздалось, как показалось магу, над самым ухом.
Он поднял голову и увидел сидящих на толстых ветвях дуба двух ухмыляющихся парней. Стрелы их луков нацелены были точно в его незащищенную шею — ехать в шлеме было неудобно и непривычно, поэтому доктор снял его и передал пажу.
— Езжай вперед, — приказал один из них и снова показал свои желтые кривые зубы в усмешке. — Там тебя уже ждут… — Последние слова прозвучали многозначительно; они не предвещали ничего хорошего.
Джон Ди беспомощно оглянулся. И тяжело вздохнул — тропу сзади перекрыли еще трое. Он бросил взгляд на Уилли. Мальчик с выражением отчаянной решимости целился в тех, кто сидел на ветвях. Мушкет заряжался картечью, и доктор знал, что выстрел сметет бродяг словно метлой, но это не станет выходом из создавшегося положения. Если путники начнут сопротивляться, их просто убьют.
— Прекрати! — резко приказал ученику астролог. — И следуй за мной.
Они выехали на поляну. При виде рыцаря на великолепном коне, в сопровождении пажа, разбойники радостно загалдели. Но тут поднялся атаман шайки, и все стихли. В отличие от своих разномастных и разнокалиберных товарищей он был высок, хорошо сложен и одет в добротную одежду. Его можно было бы принять за дворянина, волею судеб пустившегося во все тяжкие. Однако он имел квадратное, с грубыми чертами лицо, заросшее неухоженной бородой, глубоко посаженные, цвета болотной тины, глаза и мозолистые короткопалые руки, — все свидетельствовало о том, что его матерью, судя по строению черепа, была валлийка[9], а ему самому хорошо известен тяжелый физический труд.
— Как ты посмел явиться в Священную Рощу?! — гневно спросил атаман; голос у него был сильный, басовитый.
— Смерть ему! — Разбойники вскочили на ноги, и в их руках появилось оружие.
— Мы давно задолжали Донну[10], — негромко, но очень внушительно сказал один из них — широкоплечий, низкорослый, темнолицый, с немного раскосыми глазами. — Его жертвенный камень давно пустует. Боги начали гневаться. Великая Мать услышала наши молитвы и прислала достойную жертву.
Он хищно посмотрел сначала на Джона Ди, а затем на Уилли. Под его немигающим мрачным взглядом мальчик помертвел и задрожал, как осиновый лист. Темнолицый единственный из всех был в звериных шкурах, а шапкой ему служила искусно выделанная волчья морда с хищно оскаленными зубами.
— Помолчи, Бруйд! — сказал атаман. — Не нам судить, должны мы Донну или нет. На это есть Посвященные.
«Пикт… — определил маг, глядя на темнолицего в шапке, и почувствовал, как между лопаток побежал неприятный холодок. — Это худо. Племена богини Дану никогда не отличались кротостью нравов и мягкостью обычаев». В этот момент он пожалел, что не стал сражаться, а сдался на милость бродяг.
— Я доктор Джон Ди, — стараясь, чтобы слова звучали как можно внушительней, с достоинством произнес астролог. Он надеялся, что его слава колдуна дошла и в эти дебри. Увы, астролог ошибся.
— Нам все равно, как тебя зовут, — отрезал атаман. — Ты совершил святотатство, осквернив своим присутствием Священную Рощу, и должен понести наказание. Разоружить его! — повелительно взмахнул он рукой.
- Индейский трон, или Крест против идола - Андрей Посняков - Исторические приключения
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Камень ацтеков - Елена Долгова - Исторические приключения
- Ассасины - Виталий Гладкий - Исторические приключения
- Белая роза - Маке Огюст - Исторические приключения
- Тень Торквемады - Виталий Гладкий - Исторические приключения
- Повелители волков - Виталий Гладкий - Исторические приключения
- Меч Вайу - Виталий Гладкий - Исторические приключения
- Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13 - Вальтер Скотт - Исторические приключения
- Краткая история Латинской Америки - Джон Чарльз Частин - Исторические приключения