Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сам не ожидал от себя, но сравнение со зверем задело, и он холодно произнес:
– Уже поздно – давай-ка спать. Не знаю как в Крепости, но у нас тебя примут. И даже помогут. Хоть мы и почти ничем не отличаемся от животных. А после ты сможешь продолжить свои скитания в поисках сказочки мутанта.
Не дожидаясь ответа, он повернулся спиной к огню и накрылся с головой. Дерек грустно улыбнулся и промолчал, продолжая смотреть в пламя.
***
Неулыбчивое утро накрыло лес сиреневым туманом. Лесные обитатели попрятались, и лишь обезьяны изредка встревоженно перекрикивались. Замерзший Майло с трудом разлепил глаза – всю ночь ему снились дурацкие сны про мутантов, погони и…
«Крепость? – подумал он. – Мне снилась Крепость? Вот что значит наслушаться сказок перед сном».
Накидка пропиталась влагой и затхлым запахом Дальних Болот.
«Опять чертов туман несет оттуда».
Температура упала еще градусов на пять, и основательно продрогшее тело сотрясала крупная дрожь. Давно прогоревший костер растекался уродливой язвой на изумрудной поляне.
– Доброго утра, Майло!
Парень вздрогнул от неожиданности и хмуро ответил:
– Уже проснулся? Отлично. Некогда тут рассиживаться. Рад, что не приходится будить тебя и тратить время. Нам пора отправляться.
– Знаешь, чего бы мне хотелось? – Дерек широко улыбнулся, не обратив внимания на сварливое настроение Майло. – Проснуться не от падения крупной капли воды, скатившейся по пальмовому листу; ни от вопля сумасшедшей макаки, которая не поделила банан с сородичем; ни от ноющей в пояснице боли… Только представь: мягкая, сухая и, главное, чистая, Майло, чистая постель. Чашечка наваристого бульона и никакой боли!
– Здорово, – прервал восторженный поток мыслей Майло. – Тогда давай поможем друг другу?
– Да? – обрадовался Дерек ван Краасис. – Как?
– Доберемся до деревни, и каждый займется своим делом: мне предстоит чинить лодку, а тебе искать свою чистую постель.
Дерек звонко рассмеялся.
– Не простой у тебя характер, верно, дружище? – и хлопнул парня по плечу. – Я готов следовать за тобой. Прежде, чем мы двинемся, хочу сказать: разыскав Крепость, обязательно отправлю тебе весточку с координатами. Ты же спас мне жизнь!
– Буду ждать с нетерпением, – буркнул Майло – не нравилось ему задорное настроение случайного спутника.
– А вообще, какого черта ждать, а? Давай со мной? Вместе нам будет легче разыскать город. Знаешь, я по-прежнему уверен, что все-таки не ошибаюсь. Чуйку старины Дерека не обманешь!
– Пожалуй, не стоит, – ответил Майло, выковыривая из треснувшего плафона остатки муравейника, – видишь ли, мне и здесь живется совсем не плохо.
Майло ворчал больше из упрямства – не пришлось по вкусу, как восторженно Дерек расписывал этот сказочный город. Возникало потаенное чувство будто этим восторгом принижается нынешняя жизнь Майло: его занятия, дом, окружающая природа… наконец, род – родные и близкие, все те, кто окружает с самого детства.
Увлекшись, парень и не заметил, как на лес опустилась полная тишина. Прошуршав напоследок ветвями, смолкли и назойливые обезьяны.
Майло бегло осмотрел повреждения лодки, печально покачивая головой. Достал небольшой походный мешок из полиамидной ткани, мачете и легкий гарпун с белоснежным костяным наконечником.
– О, можно посмотреть? – восторженно попросил Дерек указывая на оружие. – Костяной? Правда?
– Что тут удивительного? Или вы не охотитесь на воде?
– Да-да, – чуть замялся Дерек, – конечно охотимся…
– Тогда ты должен знать, как часто ломаются гарпуны и не задавать глупых вопросов.
– Прости, Майло, просто наконечник выполнен удивительно аккуратно…
Майло пожал плечами: какой есть такой есть – ничего особенного.
– Пошли, – скомандовал он, – нам лучше поспешить – у меня много дел, – и двинулся в глубь леса.
Дерек последовал за ним.
Едва видимая тропинка петляла меж стволов толстых пальм, утопая во влажной зелени. Скупой дневной свет вскоре совсем померк с трудом пробиваясь сквозь густое переплетение лиан. Где-то в вышине слышался легкий шелест ветра, но внизу воздух оставался тяжелым и спертым.
Путники быстро вспотели, покрывшись холодной липкой испариной. Остывший за ночь воздух конденсировался крупными каплями, перемешиваясь с потом, и вскоре одежда пропиталась влагой.
Вчерашний ураган оставил много следов: то и дело тропу преграждали вывороченные с корнем, а то и просто, как тростинки, переломленные пополам толстые стволы деревьев. Приходилось преодолевать завалы, цепляясь за лианы или прорубая обходной путь в густых зарослях каламуса и бамбука.
Дорога давалась нелегко, но для Майло это было привычной работой, чего он не мог сказать о Дереке.
«Да этот парень не частый ходок по джунглям, – подумал он, передав мачете и уступив дорогу, чтобы чуть передохнуть. – И как он продержался три месяца в одиночку?»
Они отошли совсем недалеко от берега, и после звона стали и треска дерева на парня вдруг обрушилась непривычная тишина.
«Даже цикад не слышно», – понял Майло, и неприятный холодок пробежался по спине.
Остановившись, он прислушался: в нависшей тишине раздавались звонкие удары, жалобно вздрагивала листва…
«И все… больше никаких звуков…» – он положил руку Дереку на плечо, призывая остановится. Тот обернулся.
– Тишина, – негромко пояснил Майло.
Дерек недоуменно уставился.
– Замри, – и через несколько секунд добавил: – видишь?
Дерек пожал плечами и вопросительно изогнул бровь словно бы говоря: «Ну и что?»
– Не нравится мне это, – в душе назревало ощущение близкой беды.
Парень медленно поворачивался, вглядываясь в зеленую тьму. И каждый раз ему казалось, что чей-то холодный безжалостный взгляд сверлит ему затылок.
– Ты сам не хотел терять время, помнишь? – недовольно проговорил Дерек. Он уже порядком устал продираться сквозь плотные заросли.
Майло кивнул головой, не в силах отделаться от назойливого чувства и двинулся вслед за товарищем.
Скрытый паутиной лиан, зверь мягко опустил огромную лапу на поверженный ствол. Дерево натужно заскрипело под тяжестью огромного тела, приглушив едва различимый глухой рокот шедший из груди животного.
Глава 3
Легко скользнув огромным телом, зверь оказался за спиной и чуть сбоку от Дерека, который самозабвенно вгрызался в плотные заросли. Майло, поглощенный тревожными ощущениями, ничего не заметил.
Крупная листва пальм вяло шелестела на ветру, позволяя светло-желтым солнечным бликам хаотично перебегать по бледно-зеленой шерсти тигра чудовищного размера. Зверь облизнул морду розоватым языком, зажмурился на мгновенье от попавшего в глаз солнечного зайчика и, также неслышно, двинулся вперед припав
- Муравейник - Ольга Чепишко - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Воины Горизонта - Владислав Николаевич Зарукин - Периодические издания / Фэнтези
- Буря - Даниэль Зеа Рэй - Космическая фантастика / Периодические издания / Эпическая фантастика
- Про Хоттаба - Алёна Владиславна Капризова - Детская проза / Периодические издания / Прочее
- Буря - Евгений Васильевич Шалашов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Поцелуй со вкусом граната - Лика Вермут - Периодические издания / Современные любовные романы
- Ложное божество (СИ) - rassvet - Периодические издания / Фэнтези
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Школа на краю пустыни - Amazerak - Боевая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Родственные связи - Amazerak - Боевая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания