Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жанет не слышала меня. Зубы у неё стучали; она едва слышно пробормотала:
— Как бы я хотела иметь побольше мужества!
— Зачем? Что бы вы тогда сделали?
— Я бы рассказала обо всем…
— О чем?
— Да о том, что случилось.
— Вы имеете в виду прошлый вечер? Почему бы вам не попробовать на мне, посмотреть, как получится? Для этого вовсе не надо обладать каким-то особым мужеством, просто раскройте ротик и начинайте говорить, а дальше все пойдёт само собой. Только не кричите, говорите спокойнее, чтобы не тратить силы.
Она опять не слышала ни единого слова. Её карие глаза под длинными ресницами буквально впились в моё лицо.
— Как все происходило сегодня утром? Я возвращалась в свою кабину после того, как сделала маникюр мистеру Левинсону в кресле Филиппа, а он позвал меня в Тинину кабину и схватил меня одной рукой за горло так сильно, что я даже не могла вскрикнуть! Я ни капельки не сомневалась, чего он хочет, поэтому схватила ножницы с полки и, не соображая, что делаю, изо всей силы вонзила их в него, а он рухнул на стул, ослабив свою хватку. Вот что я рассказала бы, если бы у меня была воля, и если бы я действительно мечтала сделать блестящую карьеру… Меня бы арестовали, судили, а потом…
— Спуститесь с небес на землю… Итак, мистер Левинсон позвал вас в Тинину кабину?
— Ничего подобного! Человек, которого убили.
Жанет откинула голову назад.
— Видите следы у меня на шее?
На её прелестной шейке не было никаких следов.
— Великий боже! Такая исповедь принесла бы вам колоссальный гонорар!
— Не сомневаюсь.
— Тогда давайте расскажите подробнее.
— Не могу! Просто не могу! Получится страшно вульгарно.
Её личико было совсем близко от меня и казалось ещё более привлекательным.
При обычных обстоятельствах моя реакция была бы вполне нормальной и здоровой, но в данный момент я с удовольствием надавал бы ей пощечин. У меня появился знакомый зуд в затылке от одной мысли, что она намеревается раскрыть историю полуночной поездки по Бродвею, возможно, с одним из её друзей по работе… Может быть, с самим боссом… А она выкинула такой фортель!
Её следовало проучить.
— Я понимаю ваше положение, — сказал я. — Такая очаровательная, чистая и разумная девушка, как вы, — и такое хамство. Но в конце концов правда непременно выплывет наружу, и я хочу вам помочь. Случайно я не женат. Я немедленно отправляюсь к инспектору Кремеру и все ему расскажу. Он пожелает сделать фото вашего горла. Я знаком с надзирательницей в тюрьме и позабочусь о том, чтобы с вами хорошо обращались: не кричали и не грубили. Вы знаете приличного адвоката?
Она покачала головой. Я решил, что это ответ на мой вопрос об адвокате, но нет, по всей вероятности, она вообще не считала нужным отвечать на мои вопросы.
— В отношении того, что вы не женаты, — сказала Жанет, — я об этом даже никогда не задумывалась. В одном журнале в прошлом году была статья о работающих женщинах, которые выходят замуж. Вы её читали?
— Нет. Возможно, мне удастся убедить окружного прокурора, что уместнее приговор «непреднамеренное убийство», а не просто «убийство». Ваши родственники в Мичигане будут рады.
Я соскользнул на самый краешек стула и даже слегка приподнялся.
— Ну, так я пошёл к Кремеру?
— Это была глупая статья, — продолжала Жанет — Я считаю, что девушка должна прежде сделать карьеру. Вот почему меня не волнует, женат или холост тот или иной молодой человек, с которым мне довелось столкнуться. И по этой же причине я ни разу не спросила у вас, имеете ли вы знакомых среди заправил шоу-бизнеса, поскольку я никогда не согласилась бы принять помощь от мужчины… Я думаю, что девушка…
Если бы в этот момент Эд не подошёл ко мне и не подал мне сигнала, что он освободился, я не знаю, чем бы все это кончилось. Дать ей на самом деле пощечину — крайне вульгарно… Но никакие слова на неё не действовали! Она оставалась к ним глуха. Конечно, я всё-таки придумал бы что-то такое, что возымело бы на неё действие. Но я не хотел заставлять Эда ждать, поэтому подошёл и сел в его кресло.
— Просто поскребите мне физиономию, — попросил я.
Он надел на меня нагрудник и завязал его сзади.
— Вы звонили? — спросил Эд. — Этот осел опять забыл меня предупредить.
Я признался, что не звонил. Получилось так, объяснил я, что мне только что стало известно об одном поручении, которое я должен выполнить, а туда нужно явиться в приличном виде.
И тут же добавил:
— Как я посмотрю, у вас сегодня весело?
Эд подошёл к шкафчику, достал из него тюбик с мыльной пастой, выжал немного в стаканчик и принялся взбивать пену.
— Совершенно верно, — сказал он с чувством. — Карл, вы ведь знаете Карла, да? Так вот: он убил человека в Тининой кабинке. После этого они оба сбежали. Мне очень жаль Тину, она мне нравилась, да и в отношении Карла ничего не могу сказать дурного.
Эд подошёл к моей левой щеке. Я не мог говорить, пока он намыливал мне физиономию. Но вот он закончил и пошёл оттереть пальцы, потом снова приблизился ко мне, но уже с бритвой.
— Я бы на вашем месте поостерегся уверенно заявлять, что убийца — Карл. Пока это не доказано.
— Кто же ещё мог это сделать? — поинтересовался Эд. Бритва у него была острой и быстрой как всегда. — Чего ради он тогда удрал?
— Трудно сказать. Но ведь здесь околачивается и полиция, даже сам инспектор Кремер.
— Конечно. Ищут вещественные доказательства. Как же без них? — Эд натянул мне кожу на щеке. — Например, меня спросили, не показывал ли мне что-нибудь Карл, не спрашивал ли у меня о каком-то предмете из парикмахерской. Я ответил, что нет. Это уже доказательство, верно?
— Я вижу, вы глубоко копаете, — пробормотал я. — Что ещё у вас спрашивали?
— Все обо мне самом: женат или холост?.. Вы же знаете, агенты страховых компаний и налоговые инспекторы интересуются одним и тем же. Но когда он начал расспрашивать меня о вчерашнем вечере, я поначалу хотел послать его подальше. Потом передумал и ответил. Почему не ответить? Такова моя философия, мистер Гудвин: почему нет? Если это избавляет от лишних неприятностей?..
Он приподнял мне подбородок и занялся шеей. Когда она была приведена в порядок, я повернул голову вправо, подставляя другую щеку.
— Конечно, — рассудительно продолжал Эд, — полиции необходимо все выяснить, но с их стороны глупо ожидать, что все решительно все запомнили. Когда он пришёл, он сначала поговорил с Фиклером — минут пять, не меньше. Потом Фиклер отвёл его в Тинину кабинку, и он поговорил с Тиной. После этого управляющий поочередно посылал к нему: Филиппа, Карла, Джимми, Тома, меня и Жанет. Я считаю большим достижением с моей стороны, что я запомнил это.
Я пробормотал, что совершенно с ним согласен. Эд стал брить кожу у меня под носом.
— Но я не могу помнить всё, и они не могут заставить рассказывать то, чего я не знаю. А я не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как Жанет вышла из кабинки Тины, и туда вошёл Фиклер и обнаружил убитого. Они настаивали: десять минут? Пятнадцать? Я ответил, что у меня в это время сидел очень капризный клиент. Один Филипп бездельничал, а мне было не до наблюдений. Они спросили, кто из наших сотрудников ходил за перегородку после того, как оттуда вышла Жанет, но я снова повторил, что был занят клиентом и ничего не знаю. Но сам я никуда не отходил, потому что стриг его. А какой требовательный мистер Хауэлл — всем известно.
— Возможно, кроме полиции, — произнес я, но в пустоту, потому что Эд в эту минуту пошёл за горячим полотенцем. Он принес его, сделал мне компресс, потом опрыскал меня туалетной водой.
При этом он продолжал изливать душу:
— Еще меня спрашивали, когда точно ушли Карл и Тина, спрашивали раз десять, но я не мог этого сказать и не стал придумывать. Карл, разумеется, полицейского ухлопал, но они зря рассчитывают доказать это с моей помощью. Если им нужны улики, пусть сами их и ищут. Ещё холодное полотенце?
— Нет, пусть останется запах.
Эд промокнул мне лицо, чуть поднял кресло и принес расческу и щетку.
— Могу ли я помнить то, чего не знаю? — спросил он раздражённо.
— За себя могу ответить точно: вряд ли.
— Вот видите, а я не такой великий детектив, как вы!
На этот раз Эд довольно резко орудовал щеткой.
— Теперь вот моя очередь идти на завтрак, но вместе со мной отправится детектив. Мы даже не можем сходить в туалет! Всех обыскали, заставив раздеться, и привели женщину, чтобы обыскать Жанет. У нас взяли отпечатки пальцев, но, конечно, я понимаю, им нужны доказательства.
Он снял с меня нагрудник.
— Ну, как побрились?
Я заверил, что так же великолепно, как всегда, встал с кресла и получил квитанцию.
Пэрли Стеббинс, находившийся рядом, следил за нами обоими, не сводя глаз. Бывали моменты, когда мне безумно хотелось пристукнуть бравого сержанта! Но не сейчас.
- Убийство троих - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Убийство на ранчо - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Смерть содержанки - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Ниро Вульф и Лига перепуганных мужчин (сборник) - Рекс Стаут - Классический детектив
- Смерть дублера - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Лига перепуганных мужчин - Рекс Стаут - Классический детектив
- Маскарад для убийства - Рекс Стаут - Классический детектив
- Прочитавшему — смерть [= Убийство из-за книги, Убийство по правилам] - Рекс Стаут - Классический детектив
- Банальное убийство - Рекс Тодхантер Стаут - Классический детектив