Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Маленький снежный барсенок Барыс родился вместе со своими сестрами Чимэг и Сугар от прекраснейшей кошки Сарнай. Сарнай была любимицей у своей матери и долгое время охотилась рядом с ней, как это бывает у ирбисов. Они спокойно делят пересекающиеся границы территорий с другими представителями своего вида.
Барыс и его прекрасные сестры были чудесными котятами. Они пользовались дарами природы, греясь на солнышке, прижавшись, друг к другу. Барсенок был озорником и часто в шутку воевал с сестрами за молоко матери просто для развлечения. Мама же поощряла их шалости и лениво улыбалась.
Пришло время приобретать навыки не забав, а настоящей охоты. Какое красивое очертание у силуэта их матери, когда она пристально смотрит в сторону, прислушивается, не бежит ли кто вкусненький. Ее глаза горят ярко-бирюзовым цветом, именно Барыс унаследовал этот цвет глаз. Во время охоты бесконечные горы казались им огромными и безмолвными, а прыжки их мамы-охотницы восхищали пластичностью и грацией.
Пушистые котята неуклюже ковыляют ленивой походкой к пещере. Среди каменистых россыпей и обрывистых ущелий их дом – место, где все пропитано преданностью друг к другу. Мать не спеша вылизывает малышей, терпеливо, каждого по очереди, они сладко мурлыкают. Мех барсят очень красивый и густой. Мать после удачной охоты угощает их кусочками сочного мяса. Добродушные сестры Чимэг и Сугар, проявляя заботу о брате, позволяют ему лакомиться первым.
На следующее утро всем семейством ирбисы пошли по узким тропинкам на поиски пищи, так как снега было очень много, маленькие охотники по самые усики проваливались в него. Какая тишина ранним утром, все вокруг замело чистым снегом, а над ним лежала дымчатая сырость, словно пар под облаками. Барсята послушно шли по следам матери, наблюдая за ее длинным хвостом. Барыс хватался временами за него, играясь. Сарнай остановилась, прислушалась, дала детям знак затаиться. Охотница приглядела на склоне горного барана. Малыши наблюдали за грациозностью своей матери: как она беззвучно забралась на склон и в неслышном прыжке накрыла свою жертву.
Сарнай не стала затаскивать барашка на дерево, чтобы пятнистые котята успели насладиться свежим мясом. Достаточно наевшись и дождавшись, когда ее дети набили пузики, побрела в сторону жилища. Она не объедала свою добычу полностью до костей, а съедала лишь определенную часть и уходила. Снежная кошка была всегда благородна и красива.
По пути к дому Барыс продолжал любопытствовать в отличие от его сестер, которые шли точно по следам матери, проваливаясь в огромные следы от ее лап-снегоступов, покрытых густой шерстью. Барсенку было интересно, где начинается снежный покров и где он заканчивается. Малыш грыз веточки, и когда мать оглядывалась на него, строил ей гримасы. Неугомонный мой красавец, думала она.
Когда непоседа Барыс учуял знакомый запах пищи и подбежал к куску мяса, схватив его лапкой, острая боль пронзила конечность. Захлопнулся капкан. Он замяукал, мать и сестры подпрыгнули к нему. Увидели маленькую конечность, откусанную железными зубьями капкана. Барыс откатился назад. С его лапки сочилась кровь, одна из сестер начала вылизывать ее. Барсенок жалобно мяукал. Сарнай замурлыкала от отчаяния – ирбисы не издавали рычащих звуков. Она ухватила сына за загривок, тот корчился от боли. Другая сестра схватила откусанную лапку и побежала за матерью.
Конец ознакомительного фрагмента.
- Человек из Оркестра - Галина Муратова - Драматургия / Русская классическая проза
- Комната для живых - Грэм Грин - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Буря - Аркадий Застырец - Драматургия
- Прикосновение - Галина Муратова - Драматургия / Контркультура / Периодические издания / Русская классическая проза
- Гюнтер Шидловски - Александр Селин - Драматургия
- Леопольдштадт - Том Стоппард - Драматургия / Историческая проза / Русская классическая проза
- Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы - Людмила Петрушевская - Драматургия
- Игра воображения - Эмиль Брагинский - Драматургия