Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После рассказа Геда ещё раз извинился за то что чуть не убил их. И в знак дружбы подарил Райану свою катану, сказав что она разрежет любой метал. Все легли спать.
На утро отряд собрал вещи и собирался уходить, но Гед окликнул их.
— Гед: " Я хочу сказать вам, если пойдете через горы, то не разрушайте там ничего ни в коем случае."
— Рен: " Хорошо, я не буду даже спрашивать, что там такое."
Герои попрощались с стариком и направились в сторону гор. Через два часа отряд был на поляне перед огромными горным хребтом.
Справочник:
На данный момент в истории шестой век и Геду около 598 лет.
Глава 6: Горы
Выйдя из леса, отряд увидел, лежащие перед ними, горные хребты. Через день пути путешественники устроили привал, чтобы обсудить, как идти дальше, через горы или вдоль их.
— Рен: " Если мы пойдем через горы шанс встретить врагов уменьшается, так как им наверняка известно, почему Гед запрещал нам как-либо их вредить. Поэтому сражаться там они не рискнут."
— Райан: " Да. Однако если мы пойдем вдоль гор, то сможем пополнять запасы провизии, ведь на таких высотах из существующих животных никто не выжил бы."
— Хана: " Я предлагаю нам пойти вдоль гор. Я понимаю что риск столкнуться с врагом выше, но так мы хотя бы не умрем с голоду. Так по пути если надо мы сможем остановиться на привал и не замерзнуть. А если столкнемся с врагом, то без опаски можем сражаться в полную силу не боясь зацепить горы. "
— Рен: " Да Хана ты права, так и сделаем."
— Райан: " Согласен с ней."
Обговорив план действий герои сели ужинать, но к их несчастью они столкнулись с Релом и его отрядом, которые патрулировали местность и увидели дым от костра. Рен, Хана и Райан быстро собрали вещи и побежали в горы, ведь после битвы с стариком они не до конца восстановились и поэтому быстро бы проиграли.
Шел второй день погони. Рел безустанно преследовал революционеров, они же в свою очередь спрятались в разрушенной крепости и ждали врага. Через день Рел уже стоял на пороге и кричал троице.
— Рел: " Выходите и тогда вас пощадят, а иначе мы вас казним."
— Рен: " Даже не мечтай Рел, мы освободим всех от правительства нравиться вам это или нет. Мы готовы сражаться даже с тысячей если будет нужно."
Вздыхая Рел сказал.
— Рел: " Жалко, я бы хотел взять в отряд седовласого."
После этих слов Рел приказал убить всех и они направились внутрь крепости. По подсчетам Рена там было около 20–25 человек. Хана решила взять на себя десятерых, Рен остальных, но по просьбе Райана он оставит Рела мечнику. Сражение началось. Рел и Райан обнажили свои мечи и началась дуэль, между двумя одаренными фехтовальщиками. Они сражались не на жизнь, а на смерть. Оба дуэлянта понимали, что кто-то обязательно умрет. Как тогда всё сражение они молчали. С каждой секундой звучали удары мечей, Райан бил со всей своей мощью, но одновременно с этим пытался не навредить горам. Рел заметил, то что его противник очень старательно избегает повреждения окружения и поэтому со всей своей силой ударил по горе. В этот момент все стояли в шоке, они ждали что же произойдет. Через несколько секунд гора начала трястись и сверху на них съезжала лавина снега и льда. Когда Райан и Рел увидели это они понимали, либо оба сбегут переступив гордость, либо оба погибнут. Оба встали в стойку для последнего удара и в ту секунду когда лавина почти их настигла, меч Рела раскололся, а сам Рел стоял с глубоким разрезом на теле, упав Рел спросил.
— Рел: " Почему ты предал правительство, ты мог просто выплатить долг и жить спокойно?"
Засунув меч в ножны Райан ответил.
— Райан: " Потому что правительство предало меня. Когда я сопровождал знатную вельможу на охоте, мы проходили рядом с моей деревней и я увидел там сгоревшие тела и дома. А по центру стояло знамя завоевателя правительства. Они с самого начала не собирались выполнять условия договора и просто собрать с меня денег. Именно поэтому я присоединился к Рену!"
После этих слов их накрыла лавина. Хана спрятала себя и Рена под барьером. Когда лавина прошла, Рен увидел, что девушка успела спрятать и Райана, поэтому он перестал волноваться за его друга. Собравшись с силами они отправились по горам к столице, чтобы полностью освободить архипелаг Мидори и отправится на континент.
Глава 7: Столица Сан-Рост
Спускаясь с гор, герои подходили к столице Мидори Сан-Рост, располагающийся у подножия горного хребта. Пройдя в город их удивило насколько люди хорошо выглядели. Они не видели ни бедняков, ни бездомных, ни попрошаек. Всё что видела троица богато украшенные дома, людей ходящие в дорогих одеждах и очень много веселья. Герои стояли в удивлении, до тех пор пока их не попросили уйти с дороги.
— Райан: " Это не похоже на город захваченный правительством. Что за цирк здесь происходит?"
— Рен: " Полностью согласен Райан. Тут что-то не чисто. Посмотрите на края дорог, через каждые несколько метров находится решетка канализации. И это странно."
— Хана: " Рен прав, обычно на двести метров дороги около двух или трех решёток, но здесь их слишком много."
— Рен: " В любом случае надо найти место жительства, а с остальным разберемся потом."
Когда отряд двинулся искать ночлег, они были шокированы, тем что они были уже в розыске и за каждого давали по 1000000 ритов. После этого они поняли, что с каждым городом будет все сложнее и сложнее освобождать страны от правительства. К сожалению в этот момент к ним подошла группа странных людей.
— Незнакомец: " Эй ребятки, эта наша территория вам лучше побыстрей дать нам денег за вход без
- Клинок его Величества - Василий Горъ - Боевая фантастика
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика
- Перебежчик - Вячеслав Шалыгин - Боевая фантастика
- Клинок командора - Михаил Леккор - Боевая фантастика / Эпическая фантастика
- Китан. Иной мир - Николай Воронов - Боевая фантастика / Прочие приключения
- Клинок Белого Пламени - Анна Тьма - Боевая фантастика
- Небесный бродяга - Антон Витальевич Демченко - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Большой взрыв - Антон Дмитриевич Емельянов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Путь Гекаты - Александр Дмитриевич Прозоров - Боевая фантастика / Русское фэнтези
- Свиток 3. Великий шаман - Егор Дмитриевич Чекрыгин - Боевая фантастика / Попаданцы