Рейтинговые книги
Читем онлайн Машина - Ричард Геман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

Я не ответил, поглощенный тем, что происходило у дома Джо. Рядом с домом стояли три военных грузовика, а вокруг толпились солдаты военной полиции. Вид у них был очень деловой. Один приколачивал к подъезду табличку с надписью:

ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА

Другой сделал шаг нам навстречу.

- Документы! - прорычал он.

Мы предъявили ему те же бумаги, что и сержанту, и он вошел в дом. Вернувшись минуты через две, он объявил:

- Полковник Трикс разрешил вам временный допуск. Вам надлежит спуститься в подвал и ожидать там. Полковник сможет поговорить с вами через час.

- Что все это значит? - спросил Джо. - Какой еще полковник?

- Полковник Джордж Трикс, руководитель операции. Идите. И постарайтесь не шуметь, проходя по коридору. Полковник очень занят.

- А жевать резинку можно? - осведомился я.

- Но-но, - отозвался он, - без шуток.

Мы вошли в дом. Дверь в гостиную была закрыта, и мы побрели к двери, ведущей в подвал. Там нам пришлось показать документы еще одному стражу, и мы начали спускаться. Пройдя половину лестницы, Джо вдруг обернулся.

- Эл, - сказал он, хватая меня за руку, - а что они сделали с мамой?

- Черт возьми! - воскликнул я. Мы бросились вверх по лестнице и начали колотить в дверь.

- Эй вы!.. Где моя мать? - спросил Джо полисмена, открывшего дверь. Но тот был невозмутим.

- Полковник решил, что ей следует ненадолго уехать отсюда, - ответил он. - Миссис Максуин в настоящее время проживает в отеле "Парксайд" - разумеется, за счет государства.

- Очень любезно со стороны государства, - заметил Джо.

- Еще что-нибудь? - спросил полисмен.

- Да. Позвоните в "Курьер" и скажите, чтобы сюда прислали репортера с головой, - попросил Джо. - Такого, чтобы понимал нормальный язык.

- Сожалею, но полковник не разрешил впускать сюда ни одного газетчика.

Джо покачал головой и посмотрел на меня, а я на него, потом мы оба повернулись спиной к полисмену и стали спускаться в подвал.

В мастерской было светло как днем: горели все лампы, в том числе несколько новых. Посредине спокойно возвышалась машина Джо, как бы ожидая дальнейших событий. Мы сели на верстак и уставились на проклятую машину. "И натворила же ты дел, - думал я. - Ох и натворила!"

- Эл, - сказал Джо, - ну как бы мне объяснить им это?

- Тебе просто нужно рассказать им все еще раз. Больше ты ничего не можешь сделать. Расскажи все полковнику.

- Эл, ведь ты знаешь полковников, - пробурчал Джо.

- Еще бы, - сказал я.

А через минуту мы узнали, каков был этот полковник.

- Эй там, внизу! - крикнул голос сверху. Секунду-другую стояла тишина, затем по лестнице застучали тяжелые шаги. В следующее мгновение перед нами предстал полковник Джордж Трикс.

Да, это был полковник что надо. Вроде горы со снежной вершиной, только с тремя подбородками. У него было четыре ряда лент и медалей, и среди них награда за меткую стрельбу. Мы с Джо встали. У нас есть нюх на военное начальство.

- Рад познакомиться с вами, мистер Максуин, - сказал полковник, обращаясь ко мне.

- Вот Максуин, - указал я на Джо. С этого момента и до конца разговора полковник ни разу не взглянул на меня. Он торопливо пожал Джо руку, как будто хотел поскорее покончить с этой процедурой, затем отступил назад и окинул подвал таким взглядом, словно инспектировал казармы.

- Послушайте, полковник, - начал Джо, - прежде всего я хотел бы сказать вам, что вся эта история просто...

Полковник не слушал. Он рассматривал полки над верстаком.

- С этих полок, - сказал он, - необходимо стереть пыль. Такая пыль может быть чрезвычайно опасна.

Джо вытаращил глаза.

- Ну да, - подтвердил я. - У нас на заводе люди мрут от пыли как мухи.

Полковник не замечал моего существования.

- Ну, мистер Максуин, - обратился он к Джо, - где ваши чертежи? Мне необходимо с ними ознакомиться. Будьте любезны вручить их мне.

- Чертежи? - переспросил Джо. - Но у меня нет...

- Не беспокойтесь, мистер Максуин, я имею все полномочия, - прервал его полковник. - Меня послал сюда сам шеф, который действует по распоряжению министра. Будут приняты все необходимые меры безопасности. Разглашение тайны исключено. Вы можете передать мне ваши чертежи, ничего не опасаясь.

- Полковник, - сказал Джо, - пусть вас сюда послала хоть тень Исаака Ньютона - мне до этого нет дела. - У Джо был странный вид. Таким я его еще никогда не видел.

- Прошу вас, мистер Максуин, - сказал полковник. - У меня еще столько дел... Необходимо выяснить, можно ли окружить дом противорадарным экраном; необходимо... Поймите, я очень, очень занят. Так что, будьте любезны, дайте мне ваши чертежи.

- Нет, полковник, - ответил Джо. - По той простой причине, что...

Полковничьи подбородки затрепетали.

- Как, вы отказываетесь, мистер Максуин? Вы сомневаетесь в моих полномочиях?

- Я ни в чем не сомневаюсь, - ответил Джо. - Я просто объясняю вам, что у меня нет никаких чертежей. И, кроме того, я хочу...

- Как вы сказали? - вид полковника Трикса выражал недоверие. - У вас нет чертежей? Но какие-нибудь схемы, наброски?

- Никаких набросков. Ничего.

- Не понимаю. Я ждал совсем другого, мистер Максуин, сказал полковник, пытаясь изобразить нечто вроде улыбки военного образца. - У меня, право же, нет времени для шуток. Шеф ожидает доклада. Не мог бы я в таком случае увидеть машину в работе? Только чтобы получить общее представление.

Джо направился к машине.

- Ладно, - сказал он. - Хотите посмотреть, как она работает? Сейчас увидите. Может, хоть тогда вы поймете, что все это... - Джо включил ток, сначала послышался оглушительный треск, потом грохот, в котором потонул конец фразы.

Приводные ремни пришли в движение. Заскрежетали зубчатые колеса. Вспыхнули и погасли лампочки. Слева направо двинулся рычаг, поворачивая кулачки... Стоял адский шум. Пожалуй, даже самая настоящая атомная машина не могла бы грохотать так основательно.

На полковника машина явно произвела впечатление.

- Какова ее производительность? - прокричал он сквозь шум.

- Какая производительность? - крикнул Джо.

- Сколько она вырабатывает? - завопил полковник.

- Нисколько! Она ничего не вырабатывает!

Полковник не расслышал. Он жестом попросил Джо выключить машину.

- Я говорю вам, она ничего не вырабатывает, - повторил Джо, когда шум затих. - Это совсем не то, что вы думаете, полковник. Это просто машина - машина, которую я сделал шутки ради. Она просто работает, вот и все.

Полковник пожал плечами и подошел к лестнице.

- Майор Стаутон! - крикнул он. - Майор Браун! Лейтенант Уэйнберг! Лейтенант Борст! Сержант Инглиш!

Вызванные спустились и стали в ряд, как оловянные солдатики.

- Слушаю, полковник, - произнес один из лейтенантов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Машина - Ричард Геман бесплатно.
Похожие на Машина - Ричард Геман книги

Оставить комментарий