Рейтинговые книги
Читем онлайн Потеха Его Величества - Тата Алатова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
и ждет, когда это сработает.

Раздались аплодисменты.

— А еще я неприличные частушки знаю, — сообщила своим зрителям Тили, легко вскакивая на ноги. Эта легкость давалась тяжело — магия совершенно вымотала её.

— Поздравляю вас, герцогиня Линк, — насмешливо заговорил король. — У вас очень талантливая дочь.

Тили в упор посмотрела на мать. Ангетта стояла бледная, с яркими пятнами на лице. Взгляд у неё был совершенно несчастный.

— Это не моя дочь, — прерывающимся голосом, намекающим на близкую истерику, проговорила она. — Я отказываюсь от дочери-шута.

И любящая мать стремительно вылетела из залы.

Отличное завершение отличного вечера.

Король величественно кивнул куда-то вниз. Тили приблизилась к нему и не поверила своим глазам. Ей было выбрано место на низенькой скамеечке возле кресла короля. Она даже не дотянется с неё до стола. Он что, будет кидать ей кости, словно псу?

Тили решительно встала на мягкую подушечку ногами. Изобразила, как поворачивает ключ у себя в груди. Застыла, опустив голову и руки вниз. Выключенная кукла. Кукла, которая ждет приказа повелителя. Кукла, которая не будет сидеть у ног хозяина.

Заставить тело быть совершенно неподвижным не сложно. Этому её научили. Но вот чувствовать себя центром многочисленных насмешливых взглядов неприятно. Хорошо, хоть министр соседнего государства Хох отозвал своих муравьев и не терзает бедного шута своим любопытством.

Ужин длился мучительно долго. За это время Тили про себя проговорила десяток-другой формул магических зелий. Вспомнила несколько шутовских потешек. Окончательно запретила себе думать о матери. И четко поняла, какая жизнь ее ожидает впереди.

Глава седьмая. Тили осваивается

Тмину она не успела поймать, мать королей словно растворилась сразу после ужина. Подумав, Тили пошагала в сторону кухни. После изматывающей магии поесть было необходимо, хотя аппетита и не было.

На дворцовой кухне стоял настоящий переполох. Официанты и поварята убирали посуду с пышного застолья. Главный повар госпожа Аврора месила тесто для утренних булочек.

Выпросив себе стакан молока, Тили уселась рядом с ней, завороженно наблюдая на размеренным движением пышных сильных рук. С госпожой главным поваром она была знакома со своих первых визитов сюда — жаркое оживление кухни притягивало девочку, как магнит. Однако сегодня добродушная Аврора поглядывала на шута сурово.

— За что ты на меня дуешься? — удивилась Тили.

— Удобную комнатку ты себе выбрала, ничего не скажешь, — отрезала Аврора. — Как раз по твоему возрасту!

— Ты ханжа, — засмеялась Тили. — Сегодня мне исполнилось пятнадцать.

Аврора жахнула тестом об стол.

— Вот что я тебе скажу, в этой удобной комнатке жило в свое время много девушек. И ни одна из них не закончила хорошо. Ни одна! — Аврора погрозила перепачканным в муке кулаком.

— В этом дворце что, вообще нет тайн?

— Моя сестра жила там, — угрюмо ответила старший повар. — Во времена тирана Грегара. Однажды он просто придушил её. У него были проблемы с психикой.

— Госпожа Аврора, все совершенно не так, — Тили легла щекой на теплый стол. — Я просто буду рассказывать королю сказки на ночь. Много-много страшилок. И без всякого такого, между прочим. Я умру невинной девой, чтобы ты знала.

Глаза безудержно слипались. Но было еще одно важное дельце.

— Скажи мне лучше, где разместили подарки для короля от дружественных держав?

— Все сложили в малой зале, — не удивилась вопросу добрая женщина. Она милостиво поставила рядом с Тили еще один стакан молока. Подумала и прибавила к нему булочку с корицей.

— Где это? — невнятно пробормотала Тили, тщательно жуя. Так хотелось ощутить вкус или запах еды, но ничего не выходило.

— Мита тебя проводит.

Лопоухий мальчик послушно побрел впереди Тили по коридорам. Кажется, он тоже был совершенно вымотан и двигался по инерции.

Однако, перед входом в малую залу, они встретили неожиданное препятствие в виде дворцовой стражи, которая попросту их не пропустила дальше. Раздосадованная, Тили попыталась пройти в апартаменты Тмины и короля, но её не пустили и туда. Ну и ладно, что она — других дорог не знает?

Механизм стены-двери Тили нашла быстро. Неприметный выключатель, изображающий из себя обыкновенный крючок для одежды. Повернув его по часовой стрелке, она шагнула в проем.

Появление размалеванного шута из стены стало шоком не только для юного короля, но и для излишне визгливой дамочки, которая мелькнула белой попкой, скатываясь вниз с кровати.

— Подлец! — заломила руки Тили. — Вы разрушили мои юные годы! Но я все равно буду любить вас вечно!

С чувством исполненного долга она вернулась в свою комнату, стала сдирать с себя вишенки и морковки. Надо будет заказать яблочек, что ли, для разнообразия.

Король явился через несколько минут. В пижамных штанах и великом раздражении.

— Это было эффектно, — сказал он.

— Мне нужно посмотреть на подарки.

— Завтра посмотришь. Торжественное открытие подарков по протоколу ровно в час. Не опаздывай.

— Завтра будет поздно и неудобно. Мне их понюхать-потрогать бы.

— Среди ночи?

Тили закатила глаза. Досчитала про себя до пяти. Умоляюще сложила тонкие руки.

— Ваше величество, мне очень не нравится министр иностранных дел соседней страны Хох Агниус Порто. Старикан явно затеял какую-то гадость. А поскольку забота о вас — единственное, что волнует вашу покорную слугу, то я не смогу спать спокойно.

— Подарки в малой зале. Дорогу найдешь, — сообщил король и развернулся, чтобы уйти.

Тили проворно преградила ему дорогу.

— Мой господин! Тут есть одно маленькое недоразумение. Ваша стража не воспринимает меня всерьез. Меня попросту никуда не пропускают.

— Может, наряд не тот?

— Ваше величество, — задушевно начала сначала Тили, — мне нужен допуск высшей степени во все помещения. Если мне приспичит среди ночи навестить вас, стража должна услужливо распахнуть передо мной двери, а не тыкать в меня своим блестящим оружием. Все равно оно у них тупое.

— Хорошо, — неожиданно согласился король. — Завтра с утра я отдам распоряжение. А теперь пошли.

— Прям так? Вы хоть корону нацепите, солиднее выйдет, — пробормотала Тили. Её монарший спутник не потрудился над ответом.

Прийти с королем это не то же самое, что без него. Стража почтительно отступила. Тили мстительно показала им язык.

Подарков в зале находилась тьма тьмущая. И как искать среди разных коробочек нужную?

Король демонстративно уселся на подоконник, уставившись в окно. Тили тоже глянула — луна как луна, ничего интересного.

— Какая у вас глупая прислуга, — бормотала она. — Нет бы по алфавиту разложить. Или по географическому признаку. Что за бардак в королевстве!

Подношение от соседней страны Хох нашлось относительно быстро. Неприметная шкатулка натурального дерева с символикой государства. Внутри лежал самый обыкновенный на вид изумруд. Редкий камень прекрасной огранки, но на первый взгляд лишенный всякого

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потеха Его Величества - Тата Алатова бесплатно.
Похожие на Потеха Его Величества - Тата Алатова книги

Оставить комментарий