Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Настоящие змеи? — сказала Марго и сняла очки.
По ее глазам было видно, что она не на шутку напугана.
— Это были настоящие змеи, ведь так?
Дерек обнял её за плечи, притянул к себе и сказал:
— Возможно, это были роботы или ещё что–нибудь в этом роде. Слишком уж темно было, чтобы во всем разобраться.
— Идёмте, ребята, не стоит тут подолгу задерживаться, — сказал Дерек.
— Да, давайте убираться отсюда, — сказал бодрым голосом Люк. — Давайте найдём этих мумий!
Уже в следующей комнате мы на них наткнулись.
Мы зашли в следующую длинную комнату, где и наткнулись на два старинных саркофага.
— Даааааа! — завопил Люк. — Вот они настоящие мумии египетских фараонов!
Он двинулся к саркофагам и остановился в нескольких шагах от них. Затем начал рассматривать иероглифы.
— В чём дело? — спросила я, подходя к нему.
— Саркофаги плотно закрыты, — ответил он, — и нам не удасться сдвинуть крышку.
Да, Люк был прав. Я глянула на огромную плиту и поняла что нам её не сдвинуть.
— Ну и как мы можем посмотреть на мумий, если нам не сдвинуть крышку саркофага? Сплошной обман, — разочарованно сказал Люк.
Он попытался сдвинуть крышку. Клай решил ему помочь в этом бесполезном занятии.
Я смотрела на то, как парни пытаются совладать с саркофагом. Мне почему–то казалось, что там нас будет ждать настоящая мумия. Настоящая египетская мумия какого–нибудь фараона.
— Эй, Клай, Люк, погодите, — сказала я, приближаясь к ним.
С громким «ой» я остановилась, услышав голос. Сначала мне показалось, что это змеиное шипение, но потом я отчётливо поняла, что это голос.
— Выпустите меня, выпустите меня. Пожалуйста, откройте саркофаг — послышался тихий голос, доносившийся из саркофага.
Я уставилась на саркофаг перед собой. Я отчётливо слышала какую–то возню внутри саркофага. И вдруг полная тишина.
Мне это привиделось? Очередная шутка моего брата? Но Люк и Клай стояли на другом конце комнаты и возились с крышкой второго саркофага.
И тут вдруг снова началось, раздался тихий стон и голос. Тихий голос с неподдельной мукой повторил:
— Пожалуйста, помогите мне выбраться отсюда, освободите меня!!!
Я подошла поближе к крышке и начала изучать иероглифы на ней. Как вдруг из второго саркофага донеслось:
— ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ, Я ДОЛЖЕН ОТСЮДА ВЫБРАТЬСЯ!!!
— Пожалуйста, кто–нибудь, помогите! — донеслось из саркофага возле меня.
— Пожалуйста, — молил голос, — я всё еще жив. Кто–нибудь, поднимите крышку. Освободите меня отсюда, я ведь всё ещё жив!!!
Я отошла от саркофага и какое–то время просто смотрела на саркофаг, не в силах сказать хоть слово. Как вдруг я увидела сбоку саркофага спикер из которого доносился голос.
Конечно это всё подделка, поняла я и облегченно вздохнула. Естественно никаких оживших мумий в саркофагах нет.
— Эй, Люк, иди сюда. Люк!!! — позвала я брата.
Я обернулась и увидела, что и он и Клай пропали. Дерека и Марго тоже не было видно.
— Эй, где вы? Мы ведь должны держаться все вместе.
Я начала озираться по сторонам.
— Люк? Клай? Где вы?
Я нашла их в следующей комнате. Они разглядывали саркофаг который лежал посреди комнаты.
— Эй, ребята, — сказала я, переводя дыхание. — В следующий раз не исчезайте так внезапно.
— Зацени–ка, — сказал Люк, игнорируя мои слова.
Он стоял возле второго саркофага и смотрел внутрь.
— Здесь крышка сдвинута, — заметил он.
— Но он пуст, — добавил Клай, и, став на колени, уставился в пустоту внутри саркофага.
Люк ухмыльнулся мне.
— Я приказываю тебе залезьть внутрь!!! — приказал мне мой брат.
— Ни за что!!! — ответила я. — И хватит уже отпускать свои глупые шуточки. — начала было я отчитывать брата.
Люк никак не отреагировал, его глаза загорелись, ухмылка не сползала с его рожи и он повторил:
— Я приказываю тебе залезть в саркофаг!
— Ни за что, — повторила я, скрестив руки на груди, и добавила, — наверняка там куча всякой ерунды внутри, типа пыли или всякого жучья.
— Давай, Лиззи!!! Или тебе не интересно почувствовать себя мумией в Древнем Египте? Тебе разве не интересно каково это — лежать в склепе?
— Мне это не кажется прикольным. И не советую тебе туда ложиться.
— Мне это интересно, — сказал Люк, и прежде чем я успела начать читать ему лекции по дисциплине, Люк ухватился обеими руками за саркофаг и прыгнул внутрь.
— Люк, нет!!! — закричала я, а в ответ лишь услышала смех со дна саркофага.
— А ну вылазь, Люк, — приказала я брату. — Вылазь скорее и пошли дальше.
— Ну же, вылазь, — сказала я, заглянув внутрь.
Люк смеялся, лёжа в саркофаге.
Его руки были скрещены на груди, как у покойника. Я отпрыгнула, услышав странные звуки, и тут огромный камень упал сверху, закрыв саркофаг.
Камень приземлился с огромным рокотом, поднялась пыль из за которой невозможно было рассмотреть саркофаг. Я закрыла глаза от пыли, а когда открыла их, то пыль развеялась, а камень так и лежал на саркофаге.
— Люк, с тобой всё в порядке? Ты меня слышишь?
Нет ответа.
— Клай, скорее помоги мне!!!
Мы вместе принялись толкать камень, но всё было безрезультатно.
— Нужно толкать сильнее, — предложила я.
Стиснув зубы, я предприняла новые попытки сдвинуть камень.
— Всё без толку, — сказал Клай.
— Давай ещё раз. Ну же, — сказала я Клаю, стараясь придать голосу бодрость. Но нам ничего не удалось.
Мы начали толкать камень на раз, два, три. Но у нас так ничего и не вышло.
— Камень слишком тяжелый, — выдал Клай. — Он весит, наверное, тонну.
Мы отошли в сторону тяжело дыша. Руки были поцарапаны, в ушах до сих пор стоял грохот от падения камня. Я перевела свой взгляд на саркофаг.
— Люк, ты меня слышишь?
Я услышала какие–то шорохи на дне саркофага.
С ним всё в порядке, но кто знает на сколько ему хватит там воздуха.
Я оглянулась по сторонам.
— Дерек! Марго! — позвала я.
В этой спешке я совсем об них забыла.
— Дерек! Марго!!! На помощь!!! — позвала я их.
Я звала их, но их ни где не было видно.
— Дерек, Марго! Помогите!!!
Голос у меня дрожал.
— Они пропали, — грустно сказал Клай.
Я посмотрела на него. Он весь дрожал, а на лбу выступил пот. Сейчас он больше напоминал пятилетнего испуганного мальчугана. Куда они делись? Они ведь сказали, что будут следить за нами, охранять нас, но вот они опять пропали. Я осмотрелась, но их не было видно. «Может быть, они видели что произошло и побежали позвать на помощь?», размышляла я.
В саркофаге послышались какие–то шорохи.
— Мы должны позвать на помощь. Мы должны кого–то найти!!!
— Я пойду с тобой, — сказал Клай дрожащим голосом.
— Нет, останься здесь, на случай если Стрэнджи вернуться, — сказала я.
Клай тяжело сглотнул. Он приложил руки к губам и крикнул:
— Здесь есть кто–нибудь? Пожалуйста, помогите нам!
Пожалуйста, — просил Клай дрожащим голосом, — помогите нам, спасите!
Но в ответ только тишина.
— Нужно выручать брата, — сказала я и побежала к выходу.
«Вперёд, Лиззи, ты сможешь. Семья всегда гордится тобой. Ты спасёшь брата», пыталась мысленно я себя подбодрить.
Я бежала по длинному тёмному коридору, затем завернула за угол и увидела в конце яркий свет. Выход из туннеля?
Похоже на то. Я двинулась на этот свет, крича и прося о помощи, и увидела трёх монстров этого парка. Один из них вёз тележку с едой, двое других шли позади.
— Ты что, потерялась? — спросил один из монстров. — Не волнуйся, здесь все пропадают.
Я не хотела дотрагиваться до этого монстра, поэтому я ухватила его за его пурпурную униформу и прокричала.
— Вы должны пойти со мной, скорее!!!
Я начала тянуть его к пещере.
— В чём дело? — спросил монстр.
— Ты, девчушка, наверное, потеряла свою мумию? — сказал монстр, но затем он увидел страх на моем лице и замолчал.
— Вы должны помочь моему братишке, он забрался в саркофаг и не может выбраться.
Монстр посмотрел на меня.
— Он залез в саркофаг? — спросил он. — Но ведь все саркофаги в гробнице закрыты.
Я смотрела на монстра, его зелёная кожа сверкала на солнце.
— Слушайте меня, — сказала я, стараясь подавить дрожь в голосе. — Мой брат попал в ловушку и вы обязаны мне помочь.
Монстр внимательно посмотрел на меня и выдал:
— Мы ничего не можем поделать, у нас перерыв. Каждое утро нам даётся двадцатиминутный перерыв, вот мы и отдыхаем.
— Но мой брат, он не может дышать в саркофаге, — умоляла я, чуть не плача.
— Надо бы создать табличку, чтобы оповестить людей о том, что в гробнице опасно.
- Murder To Go - Megan Stine - Детские остросюжетные
- Тайна часов с кукушкой - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Зомби чёрной бездны - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Как мне досталась сушеная голова - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Загадка снежного человека - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Как Пантюшкин телевизор искал - Тамара Чинарева - Детские остросюжетные
- Игра в невидимку - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Второй кошмар - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Подружка - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Лучшая подруга - Роберт Стайн - Детские остросюжетные