Рейтинговые книги
Читем онлайн Шляпка и небольшой скандал - Дамский LADY

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19

Эхом во все стороны зазвенело: «Весна! Весна!» И снова смолкло...

Влеком какой-то странною судьбой, но сам пока ещё не сознавая этого, навстречу ей в парк вошел мужчина с собакой.

И совершенно беспричинно парк ожил.

Отражаясь от зеркал ещё замерзших лужиц, луч солнца скользил по тропинке, указывая ему путь...

Порыв колючего мартовского ветра, задумав шалость, легко подхватил её аккуратную шляпку и умчался с нею прочь...

Учуяв что-то «Рыжий» сделал стойку и бойко рванул вдоль парковых аллей...

Мужчина был молчалив и серьёзен, прищурившись от солнечного света, он, улыбаясь, угадывал первые приметы весны: пухлые почки на гордых осанках ив, небо, которое внезапно стало вдвое выше, мягкость оттаявшей тропы, мокнущие следы и уже сырые ботинки... Это волнующее предчувствие перемен рождало в его душе какое-то особенное чувство, заставлявшее верить в чудеса. Надев на пса ошейник, он грустно подумал, что скоро понедельник, вновь навалятся серые будни, но тряхнул головой, отгоняя плен этих мыслей, и отправился в парк. Парк был пуст и совершенно безлюден.

Внезапно пёс залаял и рванул навстречу одиноко шедшей стройной даме. Чем вызвал её чуть испуганное: «Ах!»

– Не бойтесь, девушка! Он сам совсем трусишка...

Пёс подбежал, виляя махоньким хвостиком, держа в зубах испачканное «что-то»...

– Да я и не боюсь, а пёс Ваш мил... Люблю ушастых рыжих спаниелей!

– Вы любите весну? Апрельские капели? – спросил он ласково у девушки... с глазами цвета ясного неба...

И старый парк затаил дыханье...

* * *

Пусть кто-то скажет: какая сказка, небыль! Но, хочется, же сказок по весне...

А если не мечтатель ты – не верь!

Что долго по оттаявшей дорожке, где шаг свой мерный оборвав, за шляпкою бежали дамские сапожки, навстречу им, большим сырым ботинкам...кругами бегал рыжий спаниель...

Хроника одного небольшого скандала

Автор: Ми-ми

Леди Эшби пребывала в своем обычном состоянии, то есть истерически рыдала. Горничная пыталась сделать ей прическу к вечернему выезду, но та все время резко вскидывала голову и порывалась вскочить и  ворваться через прикрытые двери в гардеробную мужа, где сэр  Эшби заканчивал одеваться к званому обеду и последующему вечеру в привычной мужской компании своего клуба. А может быть, и к визиту в квартирку своей новой любовницы. На истерические выкрики жены он давно не обращал внимания. Двадцать три года брака приучили его к философской убежденности, что сделать женщину полностью довольной своим положением практически невозможно без личных жертв, а потому и стараться не стоит.

– Подумайте, он даже не скрывается, леди Венделл видела его на Бонд-стрит с этой... этой мерзавкой! Симз, а что моя шляпа? Ее доставили? Или я буду вынуждена выйти в старой? Ну естественно, шляпы этой... доставляют вовремя. И оплачивают из того же кармана! – от возмущения этим фактом леди Эшби полностью лишилась сил и поникла.

Горничная вздохнула облегченно, собрав, наконец, волосы госпожи в замысловатый пучок и потянулась за шпильками. Почувствовавшая прилив новых сил леди Эшби дернулась в этот момент и запричитала еще более отчаянно, что предвещало скорый обморок, поиски нюхательной соли, успокоительной микстуры и новую возню с прической.

– Шляпу уже доставили, – тихим размеренным голосом, каким укротитель говорит с хищником, сообщила горничная Симз, – Я велю поднять ее сюда, как закончу с прической и сделаю вам чайные примочки на глаза.

Симз закрепила в волосах бриллиантовую заколку и отрицательно покачала головой на вопросительный взгляд сэра Эшби, попытавшегося войти к жене перед уходом. Он понимающе кивнул и с облегчением ретировался.

Столкнувшись в холле с сыном, сэр Эшби одобрительно осмотрел его ладную фигуру и посоветовал  не заходить к матери, так как она снова в нервическом состоянии.

Майкл Эшби тревожно посмотрел в сторону лестницы, разрываемый долгом сына утешить мать, расстроенную очередной изменой мужа, и желанием оказаться подальше от обычных семейных страстей, оставаясь вечным холостяком. Но тут он вспомнил, что обещал матери отвезти ее к подруге, старой сплетнице леди Венделл. Придется ждать, а потом терпеть нравоучения этой старой мужененавистницы. Горестно вздохнув, Майкл сел в угол ожидать маменьку.

Отчаянный вопль прозвучал одновременно с ругательством проваливающегося вниз Майкла. Черт, на что это он сел? Коричневый пуф оказался не пуфом, а... ну конечно! Шляпная картонка... Маменька не переживет этого, а значит истерика станет еще более грандиозной. Желание исчезнуть до утра из дома  было самым удачным выходом, но... Майкл вдруг встретился с испуганными серыми глазами, наполняющимися влагой, и впервые он не испугался женских слез.. Захотелось не бежать подальше, а утешать, пока в них  не засверкает смех. Но девушка оставалась в отчаянии, и Майкл понял, что надо что-то предпринять.

– Это новая шляпа для моей матушки? – девушка кивнула, смаргивая слезинку, и Майкл подавил желание обнять ее, потому что было не время, – Стойте здесь, я сам отнесу ее леди Эшби.

Взлетев по ступенькам, Майкл распахнул двери и потряс тем, что было недавно модной шляпой, а теперь напоминало воронье гнездо размером с колесо.

– О, маменька, какое облегчение, что вы не успели надеть это на себя! То-то потешалась бы леди Венделл, увидев вас в точно такой же шляпе, как та, которую она видела вчера на...  видела вчера. – Майкл многозначительно замолчал, надеясь, что ему не надо будет продолжать и объяснять, на чьей голове была вчера такая же шляпа.

Ему всегда было крайне неудобно выбирать из двух родителей того, на чьей стороне он будет в вечном супружеском споре. Кроме того он не имел представления, что за шляпа была вчера на пассии отца, и предпочел бы больше не обсуждать чужие шляпы.. К счастью, леди Эшби вдруг почувствовала, что с появлением сына ей улыбнулась судьба, и без лишних  стенаний стала обсуждать с горничной, какую шляпу из имеющихся можно надеть. Потом она вдруг посмотрела на помятую шляпу, брошенную на стул, мстительно улыбнулась сломанному страусовому перу, словно увидела соперницу со сломанной шеей, и заявила, что верхом элегантности должен быть плюмаж из изящных узких перьев и Симз должна его изготовить.

– Кстати, мадам, вам это лучше сделает девушка, которая принесла от модистки шляпу. Она, бедная, так расстроилась, когда я стал ее ругать, что ее могут утешить только несколько монет. Пусть она поможет сделать вам новую шляпу и я не пожалею на это соверен. Леди Венделл должна быть сражена! – переглянулся с матерью Майкл и умчался в холл обрадовать девушку, что все закончилось хорошо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шляпка и небольшой скандал - Дамский LADY бесплатно.
Похожие на Шляпка и небольшой скандал - Дамский LADY книги

Оставить комментарий