Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дотерпелась, вознаграждена за благонравие, за фундамент и скромность; караван проходил по пустыне - купцы разбойников на органы разобрали, а княгиню Ольгу с величайшим почётом и уважением до Москвы довезли; умасливали в дороге, натирали воском, потчевали мёдом и пахлавой, осыпали золотом - не поездка, а подъем по золотой лестнице в Рай!
- Скрытно смеюсь, удивлюсь, если купцы в ЭТОМ Мире за тобой придут и золотом вознаградят, будто ты - Царица Муравьёв! - русалка покачала грудями, не низменно вышло качание, а грациозно, театрально, без изысков и без ненужной простоты колодезных копателей. - Через пару часов утопленники из болота полезут, затеют оргии бесстыдные, гадкие, с отламыванием конечностей и потрясанием черепов; ваши ноги длинные на ходули пустят для гоблинов - проказники, одно им утешение после смерти - баловство с живыми красавицами!
Несправедливость родится, но вы несправедливость страшным голосом и моральной устойчивостью не зацементируете, не покроете красным пятном позора!
Бегите, барышня, спасайте свою честь и белое платье - красивое оно, из облаков соткано.
Я поплыла к Принцам, у них пикник на берегу; грудями воды быстрые рассеку, Принцев потешу, себя обрадую - мудреная, сладкие щи люблю, потому что чувствую себя в минуту откровения увлекающейся уточкой! - Русалка без интереса взглянула на графиню Алису Антоновну, блеснула двуличными очами, качнула азартными грудями торговки молоком и скрылась в хрустальных водах - прелестница с оттенком Есенинской грусти из иного Мира.
- ХМ! не страшны утопленники, их оргии - не понимаю, что означает это слово - и козни разобьются о скалу моей целомудренности! - графиня Алиса Антоновна погладила шелковые ножки, застыдилась излишней нескромности, но любовалась ногами, будто двуглавого золотого барана целовала в удивленные очи. - Необразованная русалка, не ведает сути вещей, а без сути вещей и с разбухшими грудями (что в них толку: в огромных термоядерных - нет в грудях бесстыдницы морали и благочестия) девушка превращается в торговку рыбой!
ХИ-ХИ-ХИС!
Русалка торгует рыбкой, словно котик с удочкой!
Не устрашила меня не отняла у меня трон убеждений скромности и чинопочитания, я - белочка без орехов!
- Лиловый от восторга, распространяю ужас и задумчивость! - к графине подбежал карлик, худой, с огромным неприличным носом, будто хобот мамонта, а за спиной - крылышки стрекозы! - Белая, непорочная Принцесса, ОХОХО! посадите меня в колодку Немезиды - цепи разорву от страсти, запыхаюсь за вами бегать, но догоню и вы - по предсказаниям лягушек - моя! - Загадочный карлик чёрной молнией задрал платье графини, заглянул, задохнулся, плюнул Алисии между ног (Важно, чтобы слюна без вредоносных микробов, иначе кожа покроется трупными пятнами!), высунул голову из-под платья! - Потомкам драконов расскажу о том, что видел под платьем Принцессы, лавровый листок вам в волосы!
Скорпиона нарисую и тотчас рисунок сожгу, иначе оживёт скорпион, спросит меня - что я видел у вам под платьем, а у меня челюсть закаменеет, очи вылезут, и в глазных дырках появятся кукушки.
Кукушки всегда ищут дырки - дупла польские, и в дуплах дупчат!
Батюшка мой потрошка любил кукушечьи, даже с ума сходил, с матросами любезничал, чтобы матросы кукушек наловили, превратились в балерин и на золотом подносе потроха кукушек преподнесли!
"Сын мой, Яков, незаконнорожденный, с глазами-канализационными люками! - батюшка меня к груди прижмёт, пейсы мои выдирает, палкой по ягодицам охаживает - массаж за три гроша! - Когда я умру, подойди к гробу, свечку чёрную сальную мне в рот засунь, мне левый глаз прищурь, перекоси мой рот, а в нос вставь бутылку из-под фиолетового крепкого вина - огонь вину в подарок!
Спросят тебя с почтением - "Что за ритуал?", ты загадочно подними первый скрюченный перст, щипцами для угля его сломай и ничто не отвечай, иначе тебя отправят кавалергардом в батальон смерти в ад!"
Умный батюшка, по ночам с чёрными козлами до упаду бодался, трупики кукушек в часы напольные вставлял - дорого часы продавались на ярмарке.
В двенадцать часов ночи обезглавленная кукушка из часов выскакивает на спице - проткнута, будто рыцарь Сизиф, - стращает внутриутробным голосом - утробы у кукушки нет, а голос страшный, граммофонный; кукушка - рупор чёрта, предсказывает хозяину часов кончину близкую.
Батраки, Принцы, Короли часы ненавидели, но покупали и слушали кукушку из любопытства - так девушка подслушивает в бане для рудокопов. - Карлик приладил к ногам ножи - длинные, загнутые - копии своего носа! - Беги красавица, догоню, ущипну, и мой щипок ты не назовешь укусом малярийного комара!
- Вздор, нелепость, гадости вы говорите, милостивый государь, не видите, что я балованная, неженка сливочная!
На мне Красота Природная, и слова ваши отлетают от стены мой добродетели, как горох отлетает от вашего носа! - графиня Алиса Антоновна отодвинулась от карлика, смотрела с опаской, но старалась не выказать своих чувств, потому что - политкорректная девица, благородная золотая жила! - Возможно, что вы - Принц, изуродованный, ударенный по голове конём!
Не осуждаю вас, а вашего батюшку - будь он трижды князь - воспеваю, потому что скромная девушка никого не осуждает, каждому Судьба дала по горшку, у кого в горшке каша, у кого - золото!
Чувствую сердечком бархатным, что вы дурное задумали... АХ!
Негодник, зачем вам ЭТО? - графиня Алиса Антоновна случайно, невольно стукнула чёрного карлика по затылку за цинизм (Потому что карлик снова заглянул под юбку, будто в пещеру неожиданностей в Дисней Ленде направился!).
Ладошка Алисии воздушная, из Солнечного света соткана, но опустилась дюжим молотом, проломила череп охальнику - беда!
Без удовольствия Солнышко взирало с небес на проступок графини.
Раздался треск, из черепа послышался за адский вой, повалил густой чёрный дым, и в этом дыме проступали маленькие лица призраков - словно фотографии в альбоме.
- Убила! Бессмертного Якова испепелила, колдунья! - Карлик захрипел, вывернул шею, смотрел на графиню Алису Антоновну с ненавистью и с тем неподдельным уважением, с которым отрубленная голова разглядывает опытного палача. - Мой череп крепче увещеваний столетнего философа!
Теперь никогда-никогда, слышите, барышня, я больше не загляну вам под юбку, не расскажу вампирам о ТОМ, что видел у вас ТАМ, и моя душа превратится в лепешку - за что?
За то, что я - с нежного возраста избрал путь эротического массажа гарпий? - карлик Яков испустил дух из всех природных отверстий (и из нового в черепе), дикий хохот пронесся над болотом, задрал платье графини ей на восхитительную головку - рыбки завидуют прелестной головке!
- АХ! Не я ударила, не моя добродетель, а - любознательность Нового Мира! - графиня Алиса Антоновна оправдывала себя, юлой-затейницей отвернулась от карлика, побежала - сначала медленно, а затем быстро, потому что имела высшие балы по физкультуре в Институте Благородных Девиц. - Чёрт подстроил, испытывает меня, искушает - неразумный, ему бы яблоки солить, а не мораль девушек благородных расшатывать колом из забора; я - непорочная, не поддамся на козни лукавого!
Нет карлика похабника, нет обнаженной русалки - разрушительницы нравственности, только я в Новом Мире, я и моя честь - тайная, пещерная, с упокоением в чреслах - так птичка коростель скрывается в гнёздышке голубого дрозда. - графиня Алиса Антоновна распахнула объятия, целовала огромную Вселенную, восторгалась, шла по изумрудной траве - честь и слава траве, оплоту коммунизма!
Долго шла, с непривычки устала, присела бы, но нет диванчика, обитого кожей страуса, нет Царского трона, а на меньшее графиня Алиса Антоновна не согласна, словно включили в розетку высокого напряжения.
Вышла к пашне и умилилась сельско-хозяйственной картине, даже ненароком смахнула непрошенную набежавшую слезу-алмаз на щеке.
На пашне (Алисию не удивило, что на деревьях - фрукты, трава говорящая, а пашня - свежая, весенняя, с грачами и другими птицами - длинноклювыми, с огромными кожаными крыльями и отвратительными криками - так кричат бородатые женщины в цирке братьев Карамазовых!) молодая красивая женщина в красном затейливом кокошнике, длинном зеленом сарафане с колокольчиками, в кожаных лаптях - грациозная прелестница, услада поэта!
Женщина (лет восемнадцати) подстегивала оливковой ветвью (что ветвь - оливковая, графиня Алиса Антоновна не сомневалась; Природа в красоте однообразна!) подгоняла жирную лошадь с миллионом фунтов комаров на шее; за лошадью - плуг в форме молота.
Под кустиком, недалеко от крестьянки - стол, колыбелька с младенцем и шокирующая свинья - злая, чёрная, но с уникальными золотыми копытами, за золото свинье простится неподобающее рыло.
- АХ! Крестьянка молодая, неопытная, где твоя честь девичья? В пруду утонула, где трупы еретиков - переписчиков запрещенных бумаг? - графиня Алиса Антоновна проговорила в сильнейшем волнении, даже на миг потеряла сознание, не упала - домик под снегом приснился бы в обмороке, а домик под снегом в чужом Мире - к беде. - Несовершеннолетняя, а уже с ребенком; наверно, чёрт к тебе в спальную проскользнул, прельстил пышным телом чернорабочего, или на сено, вы - простолюдинки на сене спите, ноги закидываете под голову вместо подушки; психологическими путями решаете свои проблемы, одна из которых - неудовлетворенность существующим образом жизни.
- Алиса Длинные Ноги Искуплениеъ - Георгий Эсаул - Современная проза
- Ловушка для примерной девочки - Ирина Волчок - Современная проза
- Девочка, Которая Выжила - Панюшкин Валерий Валерьевич - Современная проза
- Паразитарий - Юрий Азаров - Современная проза
- Сказки для бедных - Евгений Бабушкин - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Дорогая Массимина - Тим Паркс - Современная проза
- АРХИПЕЛАГ СВЯТОГО ПЕТРА - Наталья Галкина - Современная проза
- Братья и сестры. Две зимы и три лета - Федор Абрамов - Современная проза
- Счастливые люди читают книжки и пьют кофе - Аньес Мартен-Люган - Современная проза