Рейтинговые книги
Читем онлайн Магрун. Новое рождение - Иван Прудник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

Рудники Слез

Отряд капитана гвардии Утреда двигался по проселочной дороге, он ехал налегке, без провизии и дополнительного снаряжения. В отряде было десять рыцарей в тяжелых латах и семь оруженосцев в легких доспехах. Ингвар ехал справа от капитана и был в числе оруженосцев. Капитан Утред был невысокого роста, коренастый, со шрамом, пересекающим лицо от брови до губы. Капитан посмотрел на новичка и задал вопрос:

– Ты, кажется, чем-то недоволен, Ингвар, ведь так тебя зовут, новичок?

– Да, сир.

– Ты не ответил на мой вопрос, чем ты недоволен?

– Вы задали два вопроса, я решил ответить на последний. Я недоволен тем, что во время угрозы нападения на город комендант отправляет такой отряд на какой-то рудник узнать, что случилось с поставкой руды. Мне кажется, тут и одному человеку работа посильна.

– И этот человек – ты? Героем себя возомнил? Что если на руднике засела банда разбойников? Пару недель назад мне доносили о нападение на караванщиков. Руда необходима городу, без нее нечем будет вооружать ополченцев.

– Мне говорили, что рудник хорошо защищен, и попасть туда даже многочисленному отряду не легко.

– Здесь ты прав, там одни ворота, а кругом камень, и ворота эти крепки, пробить их тараном практически невозможно, но никто еще и не пробовал. Кто знает, что там произошло, осторожность здесь не помешает. Мы движемся быстро, но дотемна нам до рудника не добраться, заночуем на ферме старика Рантера и на рассвете выступим.

Какой-то рыцарь из толпы обратился к капитану:

– Сир, но ведь Рантера предупредили о нашествии кентавров, ферма, должно быть, пуста?

– Старик не захотел прятаться за стенами города и покидать свою ферму, он много уже набегов кентавров пережил, и, видно, его смерть не страшит. Тем более, у него теперь есть защита в виде бывшего стражника.

Ингвар обратился к Утреду:

– В молодости Рантер был доблестным воином?

– Воин и в старости остается воином.

Светило уже скрылось за горами, когда отряд подъехал к ферме. Ферму окружал лишь деревянный частокол. Подъехав к дубовым воротам, один из всадников постучал в дверь копьем. На шум никто не выходил.

Капитан обратился к рыцарям:

– Старик почти оглох, и даже если мы начнем трубить здесь во всю, он не услышит, но ведь ему послали помощника, этого толстого стражника, как его там?

Ингвар выкрикнул из толпы:

– Его зовут Ятив, и я, кстати, виновник его ссылки сюда. Думаю, он не особо будет рад меня видеть.

– Если сейчас он не откроет дверь, то я стану виновником его ссылки в места более неприятные, чем эта ферма.

Тут из-за ворот послышался голос бывшего стражника стены:

– Эй, кто там шумит?

– Открывай, мешок бесполезный, это капитан гвардии Варграда Утред, нам нужен ночлег.

– Рантер велел никого не пускать, а я подчиняюсь только ему, может, вы разбойники, откуда мне знать?

– Были бы мы разбойниками, снесли к чертям эти ворота и тебя бы зажарили на ужин. Если ты сейчас не откроешь, то так и будет, Ятив!

– Простите, милорд, я вас сразу не признал, сейчас открою.

Увидев стражника, Ингвар подумал: «Ятив осунулся, неужели на ферме хуже, чем в страже, или это из-за нанесенных мной ран? Почему-то я чувствую себя виноватым перед этим человеком».

Ингвар закрыл лицо шарфом в надежде остаться не узнанным. Шум все-таки разбудил старика, и он вышел с зажженным факелом в одной руке и с мечом в другой.

– А, это вы, доблестный Капитан Утред, слава богам, а то я уж подумал, кентавры или разбойники. Неужели Горват послал свою гвардию защищать старика?

– Нет, ведь этот старик сказал коменданту, что сам себя защитит, и помощь ему не нужна, а вот нам нужна твоя помощь, Рантер.

– К вашим услугам, капитан, мой меч всегда наточен, жаль, в руках уже сила не та.

– Ты всё не угомонишься, старый вояка, нам не твой меч нужен, а ночлег и слухи о том, что творится в округе.

– Слухами сыты не будете, проходите в дом. Ятив, доставай припасы из погреба, будем потчевать гостей, да соломы наготовь.

Места на ферме было полно, когда-то здесь было многолюдно, теперь же остался один старик и отправленный в помощь стражник. Горват предлагал старику жилище в городе, но тот отказался, сказав, что поклялся отцу сохранить их фамильное «поместье».

Ятив дал лошадям овса и достал из погреба медовухи и буженины, старик посадил всех за длинный обеденный стол, Ингвар сел с краю, в тени. Рантер произнес молитву, и все приступили к трапезе.

Выпив кружку медовухи, капитан задал вопрос старику:

– Рантер, вестей с рудников Слез не было?

– Нет, раз в неделю ко мне приходили люди с рудника за припасами да послушать мои россказни, но уже давненько никто не приходил, я уж собирался сам туда отправиться.

– Мы как раз туда и отправляемся, завтра с рассветом выезжаем, так что, ребята, на медовуху не налегать.

Рыцари гулом ответили:

– Так точно, капитан!

– Извольте отправится с вами, Утред, я знаю короткий путь, да и лишний меч вам не помешает!

– Твое дело, старик, но гарантировать защиту тебе я не буду. Всем спать, завтра трудный день, и мне нужны отдохнувшие, сильные воины.

Утреда старик уложил на кровати, остальных – кого в сарае на тюфяках сена, кого в доме на полу. Ингвар лег в кладовой. Он догадывался, что Ятив узнал его, несколько раз ловил его злобный взгляд и решил не спать.

Глубокой ночью дверь приоткрылась, и в кладовую прокрался человек. Подойдя к лежанке Ингвара, он достал нож и несколько раз ударил, но, видимо, почувствовав, что бьет не в тело, он осторожно оглянулся и попятился назад.

– Стой, Ятив, иначе я пущу в тебя стрелу, даже в темноте в такую тушу трудно промахнуться.

– Лучше тебе меня застрелить, ведь я не успокоюсь, пока не прикончу тебя.

– Откуда столько ненависти, неужели служба на стене тебе была столь дорога, что ты готов убить меня за то, что я стал виновником твоего увольнения?!

– Плевал я на эту службу и на то, что ты меня ранил!

– Из-за чего же ты меня тогда хочешь убить?

– Ты убийца и заслуживаешь смерти! Что, думал, я тебя не узнаю? Не так уж много лет прошло, а я сразу тебя узнал, но поспешил, не нужно было драться с тобой в открытую. Потом, я все же сомневался, ты ли это, но когда лежал в госпитале, подслушал разговор солдат, которые рассказывали, что твои братья разграбили караван, и якобы один из трех братьев погиб. Вот всё тогда-то и сложилось в моей голове.

– Мои братья? О чем ты говоришь? Я ничего не помню и пока всей правды не узнаю, не успокоюсь.

– Ты лжец, убийца, вор, разбойник – вот вся правда, Ведден, так ты мне тогда представился, не знаю даже, настоящее это твое имя или выдумка.

– Я говорю тебе, что ничего не помню. Если бы я был тем, кем ты меня называешь, то не задумываясь пустил стрелу тебе в брюхо, но у меня нет такого желания и уже пропало желание узнать свое прошлое. Сейчас я тот, кто я есть, и может быть, в прошлом грешны были мои дела, но пока ко мне не вернулась память и нет явных доказательств, ты моих раскаяний не получишь. Уходи, и если еще повторишь свою попытку убить меня, то так просто не уйдешь.

– Ищи свою правду, найди своих братьев, они-то тебе расскажут, кто ты, но и я не успокоюсь, пока не найду отмщения.

Ятив скрылся в темноте, оставив Ингвара в тяжелых раздумьях. На следующий день его и след простыл. Старик не удивился, сказав, что он уже давно собирался сбежать, и работник из него никудышный. Капитану не было дела до сбежавшего бывшего стражника, зато Ингвар был сам не свой – бессонная ночь и тяжкие раздумья лишили его сил. Он вспомнил сон и людей, называющих его братом. «Неужели всё сказанное Ятивом – правда?» В это ему не хотелось верить.

Позавтракав соленой говядиной и выпив по чарке медовухи, отряд выступил в путь, впереди ехал Рантер на своей хилой кляче, указывая короткую дорогу до рудников Слез. Он обещал, что к полудню они будут на месте.

Дорога была узка, и пришлось ехать по одному.

– Эта тропа уже давно позабыта, и лишь я изредка проезжаю по ней, сир Утред, не хотите послушать историю о том, как Холард Свирепый и его не многочисленный отряд, в том отряде был и я, отбивались от набегов морских разбойников?

– Рассказывай, хоть я и слышал эту историю сотню раз, но вот Ингвар её наверняка не слышал. Эй, Ингвар, езжай сюда, старик тебе тут историю хочет рассказать, эту байку должен знать каждый воин Варграда.

– Это не байка, сир, а чистая правда, мне самому довелось участвовать в этом походе.

Утред, сплюнув в сторону, сказал:

– Извини, Рантер, я оговорился. Никто не сомневается, что твои рассказы правдивы.

Ингвар осторожно обогнал трех идущих впереди рыцарей и сровнялся с Рантером:

– Мне будет интересен ваш рассказ, моя память чиста, и место для хорошей истории точно найдется.

1 2 3 4 5 6
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магрун. Новое рождение - Иван Прудник бесплатно.
Похожие на Магрун. Новое рождение - Иван Прудник книги

Оставить комментарий