Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но я же поеду вместе с Селестой! – выпалила застигнутая врасплох Сэм.
– О нет, я этого не допущу.
Сердце Сэм бешено заколотилось.
– Вы должны отправить меня с ней! Необходимо, чтобы вашу дочь кто-то сопровождал…
– Не волнуйтесь, у Селесты будет спутница, но только не вы. Расстаться с вами – это было бы для меня весьма прискорбно. Видите ли, Сэмара, теперь, когда вы превратились в красивую молодую женщину, у меня возникли кое-какие планы. Когда я обучу вас всему тому, что нужно, мне станут завидовать самые богатые люди мира. Они готовы будут заплатить любую цену за вашу благосклонность, но вы будете принадлежать только мне и…
– Нет, – хрипло прошептала Сэм. Маркиз издал тихий смешок.
– Но, моя дорогая, у вас нет выбора. – Его пальцы обхватили и слегка сжали ее шею: это была ласка и вместе с тем предупреждение – на случай, если бы Сэм пришло в голову закричать. – И пожалуйста, не вздумайте сообщать о моих замыслах Селесте, ибо тогда мне придется сказать ей, что я поймал вас на воровстве. Она сильно разочаруется, узнав, что вы совсем не изменились, и ужасно огорчится, когда вас посадят в тюрьму Сен-Лазар. Знаете, что это за место? – продолжал он под ее ошеломленным, полным ужаса взглядом. – Туда отправляют проституток, у которых нашли сифилис. Если вы, моя дорогая Сэмара, не хотите провести там остаток жизни, вам следует принять мое предложение позаботиться о вас, когда Селесты здесь не будет.
Он убрал руку с ее шеи и, гладя ее по щеке, прошептал:
– А теперь спите, Сэмара, и больше ни о чем не тревожьтесь. Вы по-прежнему будете жить как принцесса, моя дорогая, ибо вы и есть принцесса, прекрасная принцесса.
Сэм сжалась от отвращения, когда маркиз наклонился и его лицо стало приближаться к ней. Если он ее поцелует, она закричит и будет отбиваться изо всех сил, чего бы ей это ни стоило!
Внезапно в ночной тишине повернулась дверная ручка, раздался тихий стук, а затем голос Селесты:
– Сэм! Сэм, открой!
Маркиз вскочил на ноги.
– Сэм, ты не спишь? Впусти меня. Мне надо с тобой поговорить.
Антуан де Манка схватил Сэм за плечи и встряхнул.
– Помните: ни слова! Она скоро уедет, и тогда мы возобновим наш разговор.
…И он бесшумно исчез в ночи, выйдя через открытые двери террасы.
Селеста была слишком взволнована, чтобы заметить состояние, в котором находилась ее подруга.
– Я умирала, от желания рассказать тебе о моем свидании с Жаком. Это было чудесно! Усевшись рядом, она обхватила руками поджатые, к груди колени и восторженно взвизгнула: – Я так люблю его, Сэм! Он говорит, что мы можем вздохнуть свободнее, поскольку отец даже не заговаривает о Джармане. Теперь надо только, придумать, как заставить отца не противиться, нашим чувствам. Разумеется, для этого потребуется какой-то срок, но у нас в запасе много времени, и…
Селеста продолжала мечтать вслух, не замечая, что Сэм еле сдерживает слезы, молча молясь за них обоих.
Глава 2
Наутро Сэм долго не решалась спуститься к завтраку. Одеваясь, она нарочно мешкала, желая оттянуть неизбежную встречу с маркизом. Делать вид, будто ничего не случилось, будто этот негодяй не сказал ей со всей бесстыдной откровенностью, что собирается сделать ее своей шлюхой? Это невыносимо! Но придется притвориться, ведь не может же она объяснить подруге, что ее отец – настоящее чудовище. Это причинит Селесте слишком большую боль. К тому же ей хватит и собственных забот. Когда несчастная узнает о письме Джармана Бэлларда, все ее мечты рассыплются в прах, так что не стоит отягощать ее новыми горестями.
Сидя у туалетного столика, Сэм обвела взглядом окружающую ее роскошь: огромную кровать с балдахином из кружев ручной работы, обитый простеганным розовым бархатом пузатый комод красного дерева, громадный, занимающий почти все стену гардероб, заполненный изысканными платьями, сшитыми специально для нее…
Она всегда сознавала, что маркиз дал ей все, и была горячо ему благодарна, пока с ужасом на узнала, что взамен он собирается прибрать к рукам ее душу и тело.
Сэм поднялась со стула и подошла к дверям террасы. Теперь они были заперты на замок и на засов, и она ни за что не откроет их, как бы душно ни стало в комнате.
Стоял прекрасный весенний день, но Сэм это не радовало. Теперь ей незачем жить, и не все ли равно, что за окном – яркое солнце или зимняя стужа…
«Я была дурой», – подумала она. В школе они изучали Мильтона, и внезапно в мозгу ее всплыл отрывок строки из его «Потерянного рая»: «Рай для глупцов, знакомый многим…» Как же к ней подходили эти слова! Как глупа она была, когда воображала, что сказка будет продолжаться вечно, что не наступит время платить по векселям! Счастливая и беспечная, она не помышляла о будущем, бездумно радуясь удаче, которая спасла ее от жизни на улице. Но теперь всему пришел конец…
Что ж, она останется в замке до отъезды Селесты и постарается всячески избегать встречаться с маркизом наедине. А потом убежит и спрячется в катакомбах, пока не придумает, как жить дальше. А теперь надо заставить себя спуститься к завтраку…
Селеста и ее отец уже сидели за столом. Из большого окна открывался чудесный вид на сад, полный тюльпанов, но Сэм чувствовала себя слишком несчастной, чтобы любоваться их красотой.
Поглощенная предвкушением скорого свидания с Жаком, Селеста не обратила внимания на подавленное настроение подруги.
Маркиз, однако, подмечал все.
– Вы плохо себя чувствуете, моя дорогая? У вас невыспавшийся вид, – с подчеркнуто заботливой интонацией проговорил он.
– Со мной все в порядке, – ответила Сэм, не глядя на него.
Селеста хихикнула:
– Это моя вина. Боюсь, вчера вечером я слишком долго болтала и допоздна не дала ей заснуть.
Губы маркиза дрогнули – он попытался сдержать улыбку.
– В самом деле? – спросил он с наигранным удивлением. – А мне казалось, что вы рано разошлись по своим комнатам. Наверное, потом Сэмара пришла к тебе?
Сэм стиснула зубы. Как же ловко он умеет лгать!
– Нет, это я приходила к ней. Я не привыкла спать одна, – сказала Селеста, не замечая возникшего в комнате напряжения.
– Что ж, тебе недолго осталось терпеть ночное одиночество.
Сэм опустила голову и затаив дыхание уставилась на глубокую тарелку с клубникой, которую ей только что подал лакей. Бросив на подругу сквозь опущенные ресницы осторожный взгляд, она увидела, что та с тревожным любопытством смотрит на маркиза.
– Что вы имеете в виду, отец? – спросила Селеста звенящим от волнения голосом.
Маркиз приветственным жестом поднял свою чашку.
– У меня приятная новость: Джарман готов взять тебя в жены. Через месяц или около того ты уедешь к нему в Америку, и вы поженитесь.
- Как в сладком сне - Патриция Хэган - Исторические любовные романы
- Любовь и слава - Патриция Хэган - Исторические любовные романы
- Любовь и честь - Патриция Хэган - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова - Исторические любовные романы
- Шелковые шпоры - Джейн Арчер - Исторические любовные романы
- Фиалки на снегу - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Звезда флибустьера - Патриция Поттер - Исторические любовные романы
- Беспощадный - Патриция Поттер - Исторические любовные романы
- Ангелочек. Дыхание утренней зари - Мари-Бернадетт Дюпюи - Исторические любовные романы