Рейтинговые книги
Читем онлайн Супруги Харрисон поздравляют Вас - Георг фон Штайнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15

Но он не спит, разумеется.

Тот, кто его подсадил в этот бункер, стопроцентно руководствовался отнюдь не благими намерениями. То, что Дик — жертва, не вызывало у него никаких сомнений. Вопрос: что его ждет?

Смерть.

Этот ответ пришел сам собой, быстро и естественно, настолько быстро и естественно, что даже не вызвал никаких эмоций.

Ну что ж… Значит, его ближайшая задача — избежать смерти. Он будет защищаться. Если он не сумеет найти выхода отсюда, значит, он будет защищаться и постарается как можно дороже продать свою молодую жизнь.

Кому? Кто покупатель? Ну не эта же девка, в самом деле: она хоть и крепко сложена, но всё же — женщина. Если только она не затрахает его до смерти…

Захотелось сдернуть с пальца это чёртово кольцо, но он удержался, из опасения, что Джейн проснется. У неё с этим кольцом, похоже, какая–то сверхъестественная связь.

«Навеки мой».

Комарик…

«Кошмарик».

Итак, если он намерен защищаться, то ему необходимо какое–нибудь оружие. Топор, молоток, нож, сковородка, бензин… Можно всего и побольше.

Нож можно найти на кухне. Где здесь кухня? Скорее всего, это одна из тех двух комнат. Значит, та, вторая, с закрытой дверью, из–за которой смердит. Она закрыта. Но обнадёживает уже то, что у неё есть замок, а значит, где–то должен быть и ключ. Бог даст, ключ не в яйце, которое в утке, которая в зайце, который в волке…

Он прошёл через арку и остановился у второй двери. Толкнул её. Нет, замок по–прежнему закрыт.

Изнутри донёсся какой–то звук или ему показалось? Он прижался к прохладному дереву ухом, вслушиваясь.

Звук повторился. Только шёл он, кажется, не из–за двери, а из спальни. Джейн кашляла?.. Да нет, скорее это было похоже на громкую отрыжку.

Ключ, нужно найти ключ.

Он обыскал ванную, но там не было ничего, кроме зеркала, пары баночек с кремами, его бритвы и двух стаканчиков с зубными щётками. От бритвы проку было меньше, чем мало — «Жиллет» с плавающей головкой. Тем не менее, он отстегнул кассету и сунул в карман. Мало ли на что это может пригодиться. Хотя бы перерезать верёвку, которой его свяжут.

Снял с вешалки полотенце — достаточно длинное, чтобы задушить, — набросил его на шею.

В туалете ничего, кроме рулона бумаги и ёршика. Нет даже швабры или щётки для пола.

Выйдя из туалета, открыл дверь встроенной в стену кладовой.

Отлично! В конце небольшой клетушки, на полках которой ничего, кроме кипы старых газет и журналов, была ещё одна дверь. Не было никакого сомнения, что она ведёт в подвал. А там, где есть подвал, там должны быть и вентиляционные окошки. Наверняка, они слишком малы, чтобы он мог в них пролезть, но через них можно подать сигнал наружу.

Он потянул дверь, которая, к счастью, не была заперта и со скрипом подалась, открывая за собой непроглядную тьму, в которой видны были только первые ступеньки лестницы, уводящей вниз. Он пошарил рукой по стене в поисках выключателя, нащупал его и нажал. Свет, разумеется, не загорелся. Дик и не надеялся, что ему повезет. Ладно, ничего, у него есть зажигалка — несколько секунд света, потом передышка в темноте, пока этот «фонарик» остынет. Как крайний вариант можно использовать подсветку мобильника. Ничего, как–нибудь… Вряд ли в этом подвале кто–то поджидает его. Зато наверняка он сможет найти в нём что–нибудь подходящее для увеличения стоимости своей жизни. Лопата, грабли, топор, старая посуда — всё что угодно, всё будет лучше, чем полотенце и кассета от безопасной бритвы.

Он приготовил зажигалку и сделал шаг вперёд, на первую цементную ступеньку лестницы. Пыль и выбитые временем камушки заскрипели под туфлями — достаточно громко, чтобы разбудить весь этот чёртов дом. Испугавшись и плохо соображая, он дёрнул скрипучую дверь, закрыл, отрезая себя от жилых помещений. Он мог бы поклясться, что слышал щелчок замка, хотя был уверен, что никакого замка в двери нет. Можно было толкнуть — проверить, но он не стал этого делать. Зачем? Какая разница? Если его ждет смерть, то она ждет его не здесь, не в подвале, а — в спальне.

Пока он при колеблющемся свете зажигалки спускался по крошащимся ступеням, его вдруг одолел смех. Он представил себя возвращающимся в спальню к Джейн с лопатой в одной руке и граблями в другой, и ему стало смешно.

«Хочу пойти немного повозиться в саду, дорогая» — скажет он ей.

А она ему: «Да, и заодно выкопай там себе могилу».

Не смешно.

Нервный смешок оборвался, застрял в горле. Однако, ему показалось, что такой же мелкий смешок ответил ему откуда–то из темных недр, готовых поглотить его.

«Какое здесь эхо… Подвал, наверное, совсем пустой — очень уж гулкий».

Преодолев лестницу, он постоял минуту–другую, чтобы дать зажигалке остыть. Было душно; от сухого воздуха першило в горле. Похоже, что нет здесь никакой вентиляции — подвал такой же глухой, как комнаты. Странно: там, наверху, он не чувствовал особой спёртости воздуха. Наверное, работают кондиционеры, которых он не заметил.

Дик никогда не боялся темноты, даже в детстве. По крайней мере, сколько себя помнил, он всегда переносил её спокойно. Другое дело — замкнутые пространства. Нет, клаустрофобией он не страдал, но всегда испытывал внутреннюю тревогу, если оказывался в незнакомом помещении с запертыми дверьми и окнами.

С того момента, как дверь подвала закрылась за ним, тревога удавом проползла в его душу, протащила в неё своё длинное тело и теперь, пока он стоял, ощупывая пальцами корпус зажигалки — не остыла ли, — обвила душу своими кольцами и принялась потихоньку душить — пока легко, заигрывая.

Чирк!

Язычок пламени рассеял тьму, но тьма была так густа и непроницаема, что освещенным оказался совсем маленький пятачок пространства, и как Дик ни всматривался вперёд, он не мог различить ничего, кроме небольшого куска цементного пола. Судя по тому, что стены тоже было видно, подвал, или эта его часть, представляла собой узкий и пустынный кори…

Дик вскрикнул и отпрыгнул, больно ударившись плечом о стену. Зажигалка погасла, а он, в панике, даже не подумал о том, чтобы крутнуть колёсико. А эта гадость проползла за ухом и стала спускаться по шее. Ему наконец удалось стряхнуть её… Да нет, не стряхнуть — кажется, он размазал насекомое по шее. Чертыхаясь и чувствуя, как по спине пробежал мороз гадливого омерзения, он принялся тереть шею рукавом рубахи. Он не видел ту дрянь, которая свалилась ему на голову с потолка, а потому в воображении его сейчас копошились образы самых омерзительных тварей: бледные мокрицы, волосатые многоножки, жирные пауки, хрупкие тараканы, еще какая–то пакость, которой он даже названия не знал, а может быть и не видел никогда. И он тёр, тёр шею, пока кожа не начала гореть. Потом чиркнул зажигалкой и посмотрел на потолок. Потолок был довольно низкий, чуть выше его головы, но разглядеть на нём ничего не удалось. Вдобавок ему теперь постоянно казалось, что по нему кто–то ползает, и он неистово хлопал себя то по ноге, то по груди, то по спине.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Супруги Харрисон поздравляют Вас - Георг фон Штайнер бесплатно.
Похожие на Супруги Харрисон поздравляют Вас - Георг фон Штайнер книги

Оставить комментарий