Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аристин. Верные жены, если дадут обет девства и нарушат свои обещания, подлежат епитимии прелюбодеяния; а те, которые были в ереси и обещались хранить девство, если после того вступят в брак, и обратятся к церкви, не осуждаются, но, принимая прощение, остаются невиновными; ибо те, которые еще не носили ига Христова, не знают и законоположения Его.
Вальсамон. Как кажется, еретические женщины давали обет девства, потом выходили замуж; а когда обращались к церкви, были подвергаемы епитимии, как допустившие лож. Итак, святый говорит, что не должно осуждать их за то, в чем они солгали, прежде чем уверовали. Затем вообще дает правило – не наказывать уверовавших и крестившихся за то, в чем они погрешили до крещения. А под еретиками разумей тех, которые принимаются не иначе, как чрез крещение; ибо есть некоторые еретики, которые могут быть приняты и без крещения, а только чрез помазание святым миром. Прочти 7-е правило Второго собора и 7-е правило святых Апостолов.
Синопсис. Дева, бывшая в ереси, потом кающаяся и приемлющая (православие), не подвергается истязанию; елика бо закон глаголет, сущим в законе глаголет (Рим. 3, 19).
Славянская кормчая. В ереси сущи девица, и потом покаявшися, и замуж шедши, неповинна есть. Ибо елико же закон глаголет, сущим в законе глаголет.
Верные жены девствовати обещавшися, аще обеты своя отвергнут, прелюбодеяния запрещения повинны суть: сущия же в ереси обещавшияся девствовати, и потом посягоша замуж, и преступиша к соборной церкви, не осудятся, но крещающиеся не повинни суть: иже бо и еще ярма Христова не понесше, ни закона его знают.
Правило 21.
Греческий текст
Ἀνὴρ γυναικὶ συνοικῶν, ἐπειδὰν μὴ ἀρκεσθείς τῷ γάμῳ, εἰς πορνείαν ἐκπέσῃ, πόρνον κρίνομεν τὸν τοιοῦτον καὶ πλεῖον αὐτὸν παρατείνομεν ἐν τοῖς ἐπιτιμίοις. Οὐ μέντοι ἔχομεν κανόνα τῷ τῆς μοιχείας αυτὸν ὑπαγαγεῖν ἐγκλήματι, ἐὰν είς ἐλευθέραν γάμου ἡ ἁμαρτία γένηται, διότι ἡ μοιχαλὶς μὲν μιαινομένη, φησί, μιανθήσεται, καὶ ουκ ἀναστρέψει πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς καὶ ὁ κατέχων μοιχαλίδα, ἄφρων καὶ ἀσεβής. Ὁ μέντοι πορνεύσας, οὐκ ἀποκλεισθήσεται τῆς πρὸς τῆν γυναῖκα αὐτοῦ συνοικήσεως. Ὥστε ἡ μὲν γυνή, ἀπὸ πορνείας ἐπανιόντα τὸν ἄνδρα αὐτῆς, παραδέξεται, ὁ δὲ ανὴρ τὴν μιανθεῖσαν τῶν οἴκων ἑαυτοῦ ἀποπέμψει. Τούτων δὲ ὁ λόγος οὐ ῥᾴδιος, ἡ δὲ συνήθεια οὕτω κεκράτηκεν.
Перевод
Аще муж, сожительствуя жене, и потом не довольствуяся браком, впадет в блуд: такового почитаем блудником, и надолго оставляем его под епитимиею. Впрочем не имеем правила подвергати его вине прелюбодеяния, аще грех соделан со свободною от брака. Ибо речено: прелюбодейца сквернящися осквернится, и к мужу своему не возвратится (Иерем. 3, 1). Такожде: держащий прелюбодейцу безумен и нечестив (Прит. 18, 23). Но соблудивший не отлучается от сожительства с женою своею, и жена должна приняти мужа своего, обращающегося от блуда: но муж оскверненную жену изгоняет из своего дома. Причину сему дати не легко, но тако принято во обычай.
Толкование
Зонара. Если, говорит святый отец, муж, имея жену, согрешит с другой, не имеющей мужа, он есть блудник, а не прелюбодей; но он надолго оставляется под епитимиею, то есть наказывается строже, чем тот, кто не имеет жены и впадет в блуд; ибо этому, говорит, дается некоторое снисхождение по вниманию к нудящему требованию природы; а имеющий жену не заслуживает такого снисхождения, потому что для удовлетворения естественной потребности имеет законную супругу, и, следовательно, грешит по причине невоздержанности и похотливости; почему и наказывается строже и на более продолжительное время; но тем не менее жена не должна отказываться от него. А жена, имеющая мужа и смесившаяся с другим, есть прелюбодейца, которую муж изгоняет и не обязан принять опять, если не захочет. Так, говорит, принято судить в силу утвердившегося обычая; а разумное основание и причину такого установления понять не легко.
Аристин. Кто сожительствует с женою и согрешит с другою, свободною от брака, должен быть судим не как прелюбодей, но как блудник; и по этому не может быть подвергаем епитимиям за прелюбодеяние; но должен быть наказан строже, чем блудник. Это – в силу утвердившегося обычая, который постановляет, что жена, осквернившаяся с другим мужчиной, должна быть изгоняема своим мужем; а жене повелевает не отрешаться от мужа, если он впадет в блуд, но принимать его.
Вальсамон. О блуде и прелюбодеянии читай 5-ю главу 13-го титула настоящего собрания и указанные в ней правила и законы. Здесь же святый называет блудником, а не прелюбодеем, того, кто имеет жену и вступит в связь с другою свободною женщиной; а замужнюю женщину, если она смесится с каким бы ни было другим мужчиной, называет прелюбодейцею, присовокупляя, что муж не должен быть принуждаем против воли принять ее в свой дом, а может тотчас же развестись с нею; но мужа, учинившего блуд, не отделяет от законной его жены. По какой причине так установлено, этого, говорит, понять не легко. Заметь из настоящего правила, что блуд не однообразен и врачуется не одними и теми же епитимиями; ибо имеющий жену и согрешивший блудом должен быть подвергнут большей епитимии, чем тот, кто не имеет жены и впадает в блуд; а это большее в епитимии предоставлено на усмотрение духовного врача.
Синопсис. Мужа, совершившего блуд, жена его должна принять; а муж отсылает осквернившуюся жену; ибо кто, будучи женатым, падает со свободною, есть блудник, а не прелюбодей.
Славянская кормчая. Мужа блуд сотворша, своя жена примет. Оскверньшижеся жена от иного мужа, муж отпустит. Блудник бо, а не любодей, иже со свободною падся от жены.
Не яко любодей муж осудится, аще живый с женою, и с иною свободною брака согрешит, но яко блудник вменится, и сего ради ни любодейного запрещения примет: более же блудника запрещению повинен есть, содержащего ради обычая. Жену же убо с иным мужем оскверньшуюся, мужеви ее повелевает отгнати: мужа же блуд творящего, жене не повелевает оставляти, но приимати того: и о сих убо слово не удобно, обычай же сице удержа.
Правило 22.
Греческий текст
Τοὺς ἐξ ἁρπαγῆς ἔχοντας γυναίκας, εἰ μὲν ἄλλοις προμεμνηστευμένας εἶεν ἀφῃρημένοι, οὐ πρότερον χρὴ παραδέχεσθαι, πρὶν ἢ ἀφελέσθαι αὐτῶν καὶ ἐπ’ ἐξουσίᾳ τῶν ἐξ
- Миф о Христе. Том II - Артур Древс - Религиоведение / Религия: христианство
- Святость и святые в русской духовной культуре. Том II. Три века христианства на Руси (XII–XIV вв.) - Владимир Топоров - Религия: христианство
- Покаянные гимны - Монах Симеон Афонский - Православие
- Святитель Григорий Богослов. Книга 2. Стихотворения. Письма. Завещание - Григорий Богослов - Религия: христианство
- Увещание ко спасению или время созидать самих себя - Монах Симеон Афонский - Православие
- Птицы небесные или странствия души в объятиях Бога. Книга 2 - Монах Симеон Афонский - Православие
- Святые отцы Церкви и церковные писатели в трудах православных ученых. Святитель Григорий Богослов. СБОРНИК СТАТЕЙ - Емец - Православие / Религиоведение / Прочая религиозная литература / Религия: христианство
- Семь сотен ступеней в небеса собственного сердца - Монах Симеон Афонский - Православие
- Святая блаженная Матрона Московская - Анна А. Маркова - Биографии и Мемуары / Мифы. Легенды. Эпос / Православие / Прочая религиозная литература
- Серафим Саровский. Избранные духовные наставления, утешения и пророчества - В. А. Измайлов (сост.) - Православие / Прочая религиозная литература / Религия: христианство