Рейтинговые книги
Читем онлайн Добрым демоном и револьвером #1-#7 - Харитон Байконурович Мамбурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 490 491 492 493 494 495 496 497 498 ... 542
глазах засверкали молнии. Пока еще лишь метафорические.

- Конечно… нет. Но предполагаю, - пожал плечами я, тут же апеллируя к логике, - А как ты думала? Мне 19 лет, тебе чуть меньше, а Миранде, нашей Миранде – двести! Почти двести двадцать! Рейко! Мы все давно идём по лезвию бритвы, по краям у которой бездна. Разумеется, я должен быть готов ко всему.

Рациональное мышление бывшей Иеками говорило о том, что я прав, но желание закатить скандал определенно присутствовало, хотя бы на тему того, как я смею не доверять ей... но выпустить пар не вышло. Внезапно возникшая в комнате Момо тихим голосом, медленно произнося слова, высказала, что мол, «господин прав, потому что так и надо, а тот, кто доверяется очертя голову всем подряд, обычно долго не живет». Подобных она видела за свою недолгую жизнь во множестве, играя роль то чрезмерно юной служанки, то девочки по вызову, то приблудного ребенка. А затем и нанося удар по расслабившейся цели.

Из Рейко как будто выпустили пар. Коротышка, вскочив со стула, хотела сграбастать некомату в объятия, но не преуспела. Гэндзи, увернувшись, доложила, что к деревне приближаются люди. Хабитатцы. На нескольких грузовых дрезинах и вооруженные. Двигаются очень медленно и аккуратно, имеют бинокли.

- Отпугни их, Момо, - подумав, решил я, - Выпусти уши, хвост, покажи зубы. Пусть решат, что ты бог.

- А если не получится? – тихий и немного ломкий голос молчаливой шиноби прозвучал в полной тишине.

- Убей. Нескольких.

Момо, кивнув, быстро вышла за дверь. Я повернулся к Рейко со словами:

- Видишь?

Японка лишь пожала плечами, колыхнув своей внушительной грудью.

- Ты не хочешь допускать шансов, что наше местоположение могут раскрыть, - моя молниеносная жена стремительно теряла весь эмоциональный запал, - Правильное решение, хорошее.

- Почти так, милая, - улыбнулся ей я, чувствуя, что меня, наконец-то, поняли, - Я вообще не хочу лишний раз допускать шансов.

- Тогда возьми ружье, - тут же сварливо заявила Рейко, - И иди прикрывать нашу кошку!

Прикрывать не понадобилось. Рассматривая медленно приближающиеся дрезины через оптический прицел средненькой винтовки, я оказался свидетелем короткого, но очень насыщенного зрелища. Сначала Момо, как и полагается хорошей девочке, предприняла попытку отпугнуть жадных до чужого добра пейзан, появившись перед их дрезинами на путях. Скорее всего, предполагал я, при этом она выпустила уши и шипела, но, являясь по сути полутораметровым худым подростком, не произвела на словенских хабитатцев достаточно угрожающего впечатления. По ней тут же попытались стрелять, от чего Момо скрылась в густой осенней траве.

А вот дальше было… забавно. Похоже, что наставления некоей Анжелики, в девичестве Легран, были приняты близко к сердцу не только новым мужем бывшей наемницы. Вместо того, чтобы устраивать игры ниндзя и кромсать наглых тугодумов своим ножом, Момо Гэндзи самым банальным образом закинула на каждую дрезину по гранате. Дешево, быстро, неимоверно эффективно, совершенно безопасно… для рельсов, разумеется. Умница моя ушастая. А дрезины потом, если они будут мешать, я сумею убрать «Крысобоем».

Ну что же, подумал я, разглядывая пятерку удирающих сломя головы мужиков, теперь остается только ждать… и учить Рейко и Момо управлять «Намерениями». У меня есть ресурсы, база, даже наступательная и оборонительная мощь, но нет понимания, как этим воспользоваться для разговора с Инганнаморте. А без этого разговора все потуги инквизитора создать нечто конструктивное канут в Лету. Впрочем, время есть. Наш тай-сегун, наверное, только-только приступил к своей части.

Заодно освою всё, что в моей голове есть на тему засад и партизанских действий на больших территориях.

Глава 10

Общие решения – это очень особенная часть семейного быта. Не то чтобы они обычно на многое в мире влияют, зато если уж влияют, то на самое важное для человека. Всё-таки нормальные люди с внешним миром лишь взаимодействуют, а живут в семье. Логично же? Но не у Эмберхартов. Рейко было плевать, кто будет готовить, куда пойти отдыхать (в смердящем химической вонью разлагающихся поделок телокрада хабитате было некуда) или, к примеру, то, что приходится спать на чужих, хоть и выстиранных простынях. Зато, волнуясь о оставленном в Мирреде Райдоне, она прилагала все силы, в том числе и умственные, дабы помочь мне решить неразрешимую проблему – выйти на Фаусто Инганнаморте, вынудив того к мирному диалогу.

Последнее было из разряда «невозможного», но тут моя дорогая первая жена сделала свой ход.

- Ариста, мы тут уже месяц сидим, - пробубнила слегка загоревшая супруга, - И ничего не выходит. Нужно что-то делать.

- Я занимаюсь этим каждый день, - со вздохом ответил я, глотая травяной сбор, потребляемый вместо уже закончившегося кофе, - Увы.

Полное «увы». Итальянец не выказывал носа с базы, а по доходящим до меня через агентов слухов – даже не покидал радиорубку, живя прямо рядом с аппаратурой. Инквизитору приходилось «воевать» со всеми соседями в попытках удержать власть и контроль над сборными войсками, но он проигрывал с каждым днем. Весь месяц он продержался лишь за счет того, что его бойцы на «Паладинах», как и примкнувшие к ним англичане на тех же СЭД-ах, смогли прибить пару мелких божков, а также скоординировать защиту одного небольшого городка в Чехии. Тем не менее, военные силы всё сильнее раздергивались заинтересованными партиями. Сам итальянец никуда не выходил, проводя дни напролет на радиостанции, надеясь неизвестно на что.

А хуже всего были новости, что вскоре Фаусто Инганнаморте передислоцируется вместе со штабом на северо-восток, в Россию. Разведрейды богов становятся всё чаще и чаще, грозя перерасти в полноценную зачистку хабитатов Словении. К тому же, итальянец собирается провести переговоры с одной очень важной персоной…

- Ариста, давай похитим русского императора!

В полном изумлении я вылупился на жену, даже близко не понимая, как на подобное реагировать. Рейко, внезапно начав излучать энтузиазм, слегка поправилась:

- Ну, то есть попадём на переговоры! Они же в любом случае будут разговаривать также, как и ты с тай-сёгуном? То есть, скрытно? В хабитате?

- Мы даже близко не знаем, где это будет…, - выдавил я.

- А Момо? – привела новый аргумент Рейко, торжествующе поблескивая глазищами.

Перед таким аргументом не оставалось ничего, кроме как сдаться. Это действительно был какой-никакой, но выход из положения, как минимум надежда на перемены. Только чуть-чуть модернизируем эту идею, чтобы она перестала выглядеть суицидальной миссией.

- Момо, - обратился я к нашей ушастой шиноби, - Тебе нужно будет

1 ... 490 491 492 493 494 495 496 497 498 ... 542
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добрым демоном и револьвером #1-#7 - Харитон Байконурович Мамбурин бесплатно.

Оставить комментарий