Рейтинговые книги
Читем онлайн Приключения Джона Дебри - Александр Клыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63

– Одним словом, мы потом оказались на необитаемом острове, где провели три дня в лечебном голодании, – продолжал Дебри. – Затем появился сэр Эльдорадо, накормил нас гамбургерами и отправил сюда.

– Да, этот ваш сэр Эльдорадо – весьма примечательная фигура, – пробормотал агент Малдер. – Наш отдел никак не может ничего на него накопать. Данные поступают самые противоречивые. То он якобы получил пятнадцать миллионов долларов за сценарий к последней бразильской мыльной опере, то ли не пятнадцать миллионов, а пять миллионов, и не за мыльную оперу, а за французскую комедию, и не долларов, а евро. То он занимается тем, что устраивает реалити-шоу в России или в Австралии. То, говорят, что сэр Эльдорадо организовал благотворительный концерт памяти Фредди Меркури, на котором пел сам Фредди Меркури…

Все покосились на мисс Вракер.

– Да, мой дядя Федя жив и будет жить! – заявила мисс Вракер.

– А кто ваш дядя? – спросил агент Малдер.

– Да Фредди Меркури, – ответил Дебри.

– Правда, он мой двоюродный дядя, – добавила мисс Вракер.

– Это ничего, – пробормотал агент Малдер. – Я и сам троюродный брат Стинга.

Проходившие мимо Командор и Дринкенс попросили у агента Малдера автограф.

Агент Малдер еще не полностью пропил свой аванс, поэтому он и поселил Дебри со всей его компанией в ближайшей гостинице. Дебри никогда не жил ни в России, ни в Мексике, поэтому был весьма удивлен тем, что по полу иногда пробегали тараканы, а вместо кровати в номере стоял гамак (агент Малдер все-таки хоть немного, да сэкономил).

На следующий день агент Малдер отправился осматривать город, а Дебри со своей компанией от нечего делать решили составить Малдеру компанию. Все шло просто прекрасно. Наши герои дружно фотографировались на фоне местных пейзажей. Но потом Дебри повернул на улочку, ведущую к окраине города. В самом конце улочки был мост, под которым протекала небольшая горная речка. Повинуясь неясному импульсу, все дружно направились к мосту. Подойдя к мосту поближе, Дебри застыл как вкопанный.

– Мистер Дебри, а почему вы остановились? – спросил Ещетупее.

– Ты разве не чувствуешь? – спросил Дебри.

– Нет, – ответил Ещетупее.

– А вы? – обратился Дебри к остальным.

– Мне страшно! – пробормотал лейтенант Шериф.

– Жуткое место, – вздрогнула мисс Вракер.

– Вообще-то, мост красивый, – сказал Тупой. – Но жутковатый.

– Ну, давайте пройдем по нему! – предложил Ещетупее и пошел по мосту.

Агент Малдер заметил, что на соседних улицах нет ни одного человека, но решил не пугать и без того перепуганного насмерть Дебри. Ещетупее шел по мосту, но, дойдя до середины, неожиданно застыл на месте.

– Ещетупее, что с тобой? – спросил Дебри.

– Кажется, я в чем-то застрял! – ответил Ещетупее.

– Ну ладно, пойду его вытаскивать, – сказал Тупой и пошел по мосту.

– Я с тобой, – сказал Дебри.

За ними побежали лейтенант Шериф и агент Малдер. Мисс Вракер не имела ни малейшего желания забираться на мост, и Дебри пришлось тащить ее силой. Короче говоря, все они дружно дошли до того места, где стоял Ещетупее.

– И дальше чего? – спросил Дебри.

– Тебе еще и дальше надо? – спросил не то голос видения, не то сэр Эльдорадо. – Ну, тогда получи!

Неожиданно прямо перед носом неподвижно стоящего Ещетупее раскрылись врата.

– Да ё-мое! – воскликнул агент Малдер. – Это ж место Силы! Я его три года ищу!

– Мистер Дебри, мне страшно! – сказал Ещетупее.

– Нет уж, пусть идет Ещетупее, – ухмыльнулся голос видения. – У него, в отличие от всех вас, есть шанс это выдержать, так как у него самый пустой ум, даже пустее, чем у тебя, Дебри!

– Угу, – кивнул Дебри. – Ещетупее, иди первым.

– Почему? – спросил Ещетупее.

– Я – твое прямое начальство и могу тебе приказывать, – ответил Дебри.

– Ясно, – сказал Ещетупее и вошел во врата.

– Створки держите! – воскликнул агент Малдер, лихорадочно вспоминавший книги Кастанеды. – И толкайте туда мисс Вракер. Дебри, ты тоже пойдешь, и Тупой пусть идет. Лейтенант Шериф, держите створку справа, а я слева!

Все начали выполнять указания агента Малдера, так как он был единственным помимо голоса видения, кто знал, что надо делать. Следом за Ещетупее во врата вошел Тупой. Дебри пытался затащить во врата мисс Вракер, но у него это плоховато получалось. В конце концов, Дебри не без помощи агента Малдера и лейтенанта Шерифа удалось затащить во врата мисс Вракер. Дебри понимал, что следующим во врата должен зайти он сам, но ему было жутковато. Джону Дебри помог агент Малдер, давший ему пинок под зад.

Дебри пролетел сквозь врата и увидел Орла. Рядом стояли Тупой, Ещетупее и мисс Вракер. Все они дружно пялились на Орла, который поедал нечто, похожее на светящиеся яйца. Древние видящие, как и Дебри, подумали, что Орел пожирает души умерших людей, однако совершенно неожиданно рядом с Дебри появились сэр Эльдорадо, Альф, Вавилон Татарский и сирруф, которые поспешили прояснить положение вещей.

– Слушай, Дебри, мы тут уже многим людям показывали эту картину, да только все интерпретировали ее как-то очень по-разному, – сказал Альф. – И так уж вышло, что именно тебе придется объяснить всем остальным людям, что это такое на самом деле.

– Да, – кивнул сэр Эльдорадо. – А чтобы ты понял правильно, тебе мы решили русским языком объяснить.

– Да я ж русского-то не знаю! – воскликнул Дебри.

– Ну, ё-мое, только соберусь что-нибудь человеку объяснить, так он, оказывается, языками не владеет! – воскликнул сэр Эльдорадо. – Не, ну как с такой ботвой бизнес вести, не понимаю!

– Не боись, Дебри, я те щас объясню на английском, – сказал Альф. – Только я не владею терминологией, ее Вавилон придумывал. Так что, Вавилон, давай начинай!

– Начинаю, – сказал Вавилон Татарский. – Мне, правда, сирруф объяснял, так что даже не знаю, правильно ли я понял. Одним словом, Орел питается не душами людей, как вы все думаете. Все эти ваши Орлы или что другое – всего лишь разновидность тофета. Или, наоборот, тофет – это разновидность Орла…

– А что такое тофет? – спросил Дебри. – Вроде конфет?

– Нет, это вроде костра, в котором сжигают всякий мусор, наподобие того, как желтые листья осенью сжигают, – ответил сэр Эльдорадо.

– Одним словом, цитирую, – сказал Вавилон Татарский и начал цитировать. – Человек по своей природе прекрасен и велик. Только он этого не знает. А мусор, который горит в костре и которым питается Орел, это и есть его незнание. Так называемая identity.

– А что такое identity? – спросил Дебри.

– Так это ж вроде бы на английском? – спросил Эльдорадо у Альфа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приключения Джона Дебри - Александр Клыгин бесплатно.

Оставить комментарий