Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ушаков на связи. Пеленг по передатчику, выслать группу с целителем, Керн ранен. — он отключился, и быстро огляделся. Выскочил из комнаты, но вскоре вернулся и направился ко мне.
— Здесь вроде никого больше нет, — организм почувствовал, что можно расслабиться и принялся готовиться к отключке. Я не позволил ему это сделать, пока не время.
— Не чувствую дара, это какая-то заглушка? — Егор пристально смотрел на меня.
— Миниатюрный блокиратор, вон цилиндр в углу гудит. Второй я вырубил, так Паразит и смог сюда проникнуть, да тебя притащил.
— Угу, понял, — Егор подошёл к цилиндру, внимательно его осмотрел, а затем отключил, найдя, как он выключается. Повертев в руках блокиратор, он сунул его в карман, туда же отправился второй. Молодец, как бы то ни было, а забывать о трофеях грех. Сразу же, как только блокировка была снята, стало легче дышать. Егор опустился передо мной на колени. — Будет немного больно, потерпи.
— Давай уже быстрее, я не чувствую руку. — Прошипел я и запрокинул голову, потому что изменяющийся контур наручника, одетого на раненную руку, это очень больно.
— Готово, — Егор снял браслет, подумал и сунул наручники к блокираторам. Ну и ладно, у меня такие же есть, которые я Совету не вернул.
— Демоновы ублюдыши, — я даже растереть руку не мог, вторая потому что болела. — Сустав на пальце на место поставь, болит, зараза.
Егор дёрнул палец, но долго не отпуская мою руку, рассматривая раны на запястье. Наконец, он поднял голову и тихо спросил.
— Кто?
— Водников, — я поморщился. Сейчас хотя бы можно занемевшую руку растереть. — С двумя дружками. Рогов и Ожогов. Я уничтожу эти кланы, Егор. И так слишком долго терпел.
— Ну-у, — протянул Егор. — Нельзя сказать, что ты не в своем праве. Тебе можно телепортнуться?
— Нежелательно. Слишком много повреждений, включая сломанные рёбра. Могу не выйти из телепортационного окна без новых повреждений. — Ответил я.
— Тогда, ждём отряд. — Егор сел рядом со мной, подперев, чтобы я не завалился. — Откуда у них блокираторы? Ими только императорская семья может распоряжаться. Даже у Совета только оковы.
— Да тут и думать не надо, — я усмехнулся.
— Васька Орлов, — в голосе Егора прозвучало презрение. — Зря ты себя из претендентов на престол убрал. Там явно что-то творится, если даже это ничтожество засуетилось. — Он замолчал, затем медленно произнёс. — Ну, до Васьки нам при любом раскладе не добраться. А все остальные...
— Ты не можешь со мной пойти, это противозаконно. — Я прекрасно понимал, о чем он думает. — Кодекс, все дела. Меня уже судили за крохотное расхождение с этим фолиантом, не понравилось. Так что тебе не советую.
— Разберемся. Роговых и Ожоговых ты в одиночку можешь к ногтю прижать, а вот с Водниковым сложнее. — Егор кивнул на кучи золы, помеченные котом. — Я так понимаю, вон там находятся наследники этих славных кланов?
— Правильно понимаешь.
— Отсюда возникает вопрос, а каким образом тебе удалось перевести их в это состояние и вырубить блокиратор дохлой крысой? — Он повернулся ко мне.
— На практике мне не только Зелон попался, меня саламандра приняла. Думаю, что дело в этом, — про магическую сущность своей татуировки я не упоминал. Какие-то секреты должны быть у каждого.
— Ты полон сюрпризов, — Егор хмыкнул. — Сегодня у нас побудешь. Ничего с Вольфами не случится.
За пределами комнаты послышался шум, и он поднялся на ноги.
— Пойду ребят встречу, да целителя сюда направлю. Главное, чтобы эти мудаки ливер тебе не отбили, всё остальное поправят быстро.
Глава 19
Виталий Керн вышел на крыльцо огромного городского дома Ушаковых в ожидании своей машины.
— Что, слияние кланов идёт полным ходом? — Керн покосился на тестя, который присоединился к нему на крыльце, но шёл он не из дома, а откуда-то сбоку, из глубины обширного сада. Наверное, наблюдал, чтобы от энтузиазма дам не остаться без своей знаменитой ротонды.
— Да, уже подписали перевод боевой части под единое командование Громова. Егору нужно всё зацепить в единый контур и провести проверку с возможными изменениями, работы много, да ещё Вольф на него свалился. — Керн передернул плечами, словно его пробрал озноб. — Не понимаю, как мы справимся? Да ещё сам Стоянов вечно что-то хочет изменить в последний момент, когда всё уже готово и согласовано, и проверено по нескольку раз клановыми юристами.
— Справитесь, — махнул рукой Андрей Никитич. — Костю привлеки, если тяжело.
— Мне не тяжело, меня бесит Стоянов. А у Кости есть свои дела. Мальчик растёт, пытается улучшить благосостояние клана. — От ворот послышался рёв мотора бронированной машины. На таких бойцы Ушаковых выезжали на задания. — У вас учения, или вы кому-то войну объявили?
— Не знаю, но думаю, что сейчас мы это уточним. — Ушаков слегка нахмурился.
Машина остановилась возле крыльца. Дверь открылась, из кузова выскочил один из бойцов и встал в непосредственной близости от машины. И тут же из кузова раздался приглушенный голос Кости.
— Убери свои носилки, не доводи меня. У меня ребра сломаны, а не ноги, я вполне могу сам дойти до комнаты.
— Так, что здесь происходит? — протянул Керн, наблюдая, как внук вылезает из машины, держась за бок одной рукой. Обе руки у него были перевязаны в области запястий, а на лице огромный синяк уже начал темнеть. — Какого лысого черта здесь происходит? — он развернулся и посмотрел на Андрея Никитича, который, нахмурившись, наблюдал за своими правнуками — Егор в это время уже выскочил из машины.
— Я не знаю. Егора вытащил кот Кости, когда мы обсуждали дальнейшую судьбу сгоревшего поместья, но, так как он не позвонил и не сообщил, что что-то произошло, я решил, что это обычные мальчишеские выходки. — Он сделал шаг навстречу правнукам, которые уже начали подниматься на крыльцо. За ними бежал целитель, который злобно что-то выговаривал напряженной спине молодого Керна. — Егор, проводишь Константина и на доклад в мой кабинет.
— Что? — Костя остановился и посмотрел на Андрея Никитича. — Ничего он не будет докладывать один. Это была попытка избавиться от меня лично. Даже к клану Керн не имеет отношения.
— Ладно, если ты
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Наследнички - Олеся Шеллина - Прочие приключения / Периодические издания
- Вендетта (СИ) - Олеся Шеллина - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Вендетта. Том 2 (СИ) - Шеллина Олеся "shellina" - Попаданцы
- Голос Вессема. Радиомолчание - Теа Сандет - Периодические издания / Фэнтези
- Предатель, который сыграл любовь - Лава Сан - Периодические издания / Современные любовные романы
- Красавица Миррил, чудовище Миррил - Александр Рыжков - Боевая фантастика
- Я стану твоей защитой (СИ) - Лена Поллина - Периодические издания / Современные любовные романы
- Начало пути - Василий Баранов - Боевая фантастика
- Виконт Линейных Войск (СИ) - Алекс Котов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания