Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследник Двух Миров - Сергей Карелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82

Казалось, мои руки работали сами по себе, а я лишь наблюдал за ними со стороны. Моя атака явно удивила герцога, но он был опытным бойцом, поэтому отбил ее и в свою очередь закрутил своим мечом, выписывая им невероятные фигуры. Для Эндрю Ламоса жившего когда-то в Мэйне, это атака стала бы последней в его короткой жизни. А для меня теперешнего она была не смертельна.

Меч стал продолжением моей руки, а я сам поражался появившейся ловкости. Явно без магии тут не обошлось. Отбив изящный выпад каким-то невероятным финтом, я, извернувшись, нанес удар снизу вверх. Герцог замешкался лишь на миг, но этого хватило, чтобы мой меч рассек его камзол. И это место место сразу потемнело от крови. Герцог побагровел. Судя по его тяжелому дыханию, он начал уставать. И явно недооценил своего соперника. Его можно было понять. Я сам от себя не ожидал такой прыти.

Тем не менее, мой противник собрался духом и перешел в нападение. Я еле смогут уследить за мелькающим передо мной мечом, только и успевая отбиваться. Еще немного и мне не поможет вся моя неведомая сила

Однако когда я уже практически попрощался с жизнью, движения герцога вдруг замедлились. Не долго думая, я перешел в последнюю атаку. Если сейчас не выйдет, то мне уже жить. И получилось. Один из обрушенных мной на противника ударов, достиг цели. Герцог как-то неловко закрылся и железо легко рассекло броню на плеча, мягко как в смало впиваясь в плечо.

Де Лирон покачнулся и рухнул на землю. И только опустив меч почувствовал, что меня колотит, а глаза заливал пот. Я смахнул его и с облегчением увидел, что де Веерон с трудом защищается от атак эльфа. И еще ему помогает Элейна. Я смог разглядеть тонкие нити ментального воздействия опутавшие Сантиса.

— Мне она не помогала, — я вдруг почувствовал какую-то странную обиду, но сразу отбросил все эти глупости и бросился на помощь.

Но не успел. Де Веерон рухнул на колени, удивленно смотря на меч погруженный в его грудь. Эльф выдернул меч и наш последний враг растянулся на земле. Мы молча посмотрели друг на друга…

— Спасибо Эндрю, — наконец отдышавшись, произнес эльф и я почувствовал в его словах искреннюю благодарность. — Я бы с герцогом не справился. Я бы и с этим не справился, если бы не принцесса. Ей удалось отвлечь его… немного, но этого мне хватило…

Девушка улыбнулась…

— А твой герцог как? Ты не думаешь покончить с ним? — осведомился Руалин.

Я посмотрел на де Лирона, который сидел с бледным лицом на земле, и колдовал над своей раной. Правда, надо признать не особо у него это получалось. Вся спесь с герцога слетела, и сейчас передо мной сидел потерянный и уставший человек…

— Жить будет. Хватит с меня крови, — пожал я плечами. — Может еще и королем станет. Причем, неплохим, как мне кажется.

— Он будет мстить, — предостерег Руа. — Зачем оставлять врагов за спиной?

— Нет. Не будет, — я покачал головой, и крикнул. — Эй, Герцог, помнишь, что ты обещал мне?

— Ну, ты и наглец, щенок, — хрипло усмехнулся он. — Хотя… такого как ты я бы хотел иметь среди своих людей. Так что предложение в силе. Даже если эти двое уйдут.

— Нет. Мне твои средства в достижении целей не нравятся. Но против самих целей я ничего не имею. Люций — ничтожество. Он за десять лет правления расплодил казнокрадов и разбойников в мундирах городской стражи. Ты мне не нравишься. Но кроме тебя здесь наводить здесь порядок некому.

— Так что за обещание ты вспомнил? — уже с интересом посмотрел на меня де Лирон.

— Хорошо относиться к жене.

— Мальчик, тебе не кажется, что ты несколько непоследователен. Зачем было со мной драться, если собираешься отступить?

— Я собираюсь сделать тебе подарок, которого ты не заслуживаешь. Если пообещаешь защищать и беречь ее.

— Обещаю, — твердо ответил мужчина. — Если она не станет плести заговоры против меня или моего ребенка, разумеется.

— Справедливая оговорка. Но она не станет.

— Эндрю! — возмущенно воскликнули эльфы, но я не обратил на это, ни малейшего внимания.

— В деревеньке Вел (это недалеко отсюда) живет молодая знахарка. Она наполовину эльфийка. Ее зовут Анеша. Руа, не смотри на меня так. С ним ей будет всяко лучше, чем с дядюшкой, который сделал ее, чуть ли не приживалкой в собственном доме. Что ждет ее там? Роль бесправной служанки. И одиночество. Де Лирон достаточно образован и не станет считать ее острые ушки уродством. Да, та девушка не столь прекрасна, как Элейна. Но она молиться на него будет. За то, что избавил от участи бездетной старой девы. А герцог достаточно умен, чтобы осознать все выгоды, которые сулит ему этот брак. И, думаю, достаточно благороден, чтобы достойно относиться к матери своего ребенка. Я прав?

— Прав, — спокойно согласился тот. — Точно не хочешь примкнуть к Ордену? Из тебя вышел бы неплохой Верховный магистр. Со временем.

— Почему? Нет, мне просто интересно. Я тебя чуть не убил. Сказал, что ты мне не нравишься. И, вообще, веду себя не так, как должен вести себя жалкий простолюдин перед сиятельным герцогом.

— Потому что ты верен Эрисару, и не позволил личной неприязни руководить собственными поступками. Я способен ценить не только преданность мне лично, но и преданность моей стране. Но, если не хочешь, неволить не стану. И даю слово, что не буду мстить ни тебе, ни твоим близким за то, что произошло до этого часа.

Я кивнул коротко и повернулся к друзьям:

— Ну, что ж… давайте прощаться?

Мои спутники улыбаться перестали и насупились. Потом мрачно переглянулись, но все же, кивнули. Подошли к краю обрыва и снова повернулись ко мне. В молчании мы простояли около минуты и я не выдержав шагнул к ним. Хотелось на прощание один последний раз поцеловать Элейну и как брата, которого у меня никогда не было, крепко обнять Руа.

— Ребята, я рад, что судьба свела нас вместе.

— Мы тоже, — усмехнулся парень. — И надеюсь, ты меня за это не убьешь.

— Что? — только и успел воскликнуть я, как в меня с двух сторон вцепились эльфы и мы полетели вниз с обрыва.

ГЛАВА 25

"Этот прекрасный новый мир"

"Что есть красота? Кто может оценить, красиво что-то или нет? Кто может взять на себя такую ответственность? А если кто и рискнет ее взять, то пусть посмотрится в зеркало… если ты считаешь себя красивым это не значит что другие с тобой согласятся. Я считаю, что красота, вообще, нечто условное — то, что он хотел бы видеть".

Избранные цитаты философов. Том 1* * *

Признаюсь я начал орать с того момента как мы прыгнули и не прекращал это делать до тех пор когда под моими ногами распахнулась огромная голубая воронка портала. Мое сердце было настолько прочно захвачено холодными когтистыми лапами страха, то я не мог адекватно реагировать на происходящее, а лишь вцепился в руки своих… даже и не знаю кого. Друзьями я бы их сейчас назвать не рискнул.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследник Двух Миров - Сергей Карелин бесплатно.
Похожие на Наследник Двух Миров - Сергей Карелин книги

Оставить комментарий