Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она поддалась, мы чувствовали, как прутья и ветки трещат под нашим натиском. Мы не останавливались, борясь, и стена сдалась. Мы рухнули вперед. Я почти споткнулась, но Декс потащил меня за собой, и вскоре мы были свободны. Палатка отпустила нас, и мы побежали на яркий свет.
Мы пробежали несколько футов и рухнули на колени. Наши сердца не выдерживали.
Я перекатилась, тяжело дыша, наслаждаясь открытым пространством. Декс стоял на четвереньках и кашлял.
Когда мне стало лучше, я посмотрела на палатку. Она рухнула. Берда не было видно, Руди был все еще в ловушке. Я не хотела возвращаться, но нужно было ему помочь.
Декс думал о том же. Мы поднялись и настороженно пошли к палатке.
— Руди! — крикнул он. Мы замерли у палатки. Под обломками было тело. Я боялась смотреть, но мы ожидали худшего, поднимая обломки.
Там ничего не было. Кувшин был, но сумка пропала. И не был ни скорпионов, ни змей, ни Руди.
— Что за фигня? — выругалась я, прижав руку к голове. Я смотрела на его одежду, лежащую рядом с нашей. Где он?
Декс тоже был растерян.
— Мне это не нравится, — сказал он.
— Что? Что происходит?
— Не знаю, но ничего хорошего. Ничего, — он оглянулся на дом и кивнул. — Идем, проверим, нет ли их внутри.
Я пошла за ним в дом. Дверь все еще была открыта.
Я вскрикнула, когда мы оказались на кухне.
Мальчик стоял на кухонном столе и рычал на нас. Шерсть на загривке стояла дыбом, он напоминал дикобраза, он скалился. Глаза пса были дикими.
— Эй, Мальчик, — тихо сказала я, но не двигалась.
— Может, это и не собака вовсе, — прошептал мне на ухо Декс. Я задрожала. А если это и не был пес? Боже. А если все это время это был оборотень, и он прикончил Берда и сделал что-то с Руди?
Декс потянул меня к двери.
— Нам нужно уходить.
Я кивнула и медленно попятилась. Пес все еще стоял на столе, рыча. Слюна капала с клыков с плеском на стол.
Мы вышли наружу и закрыли дверь, пока она не щелкнула.
ГАВ!
Мальчик прыгнул на окно в дюймах от моего лица, рыча. Я закричала. Декс побежал прочь, таща меня за собой.
Мы завернули за угол и увидели, что грузовик Берда все еще был у дороги. Обе машины были здесь. Мы запрыгнули в красный грузовик, но там не было ключей. В фильме все было бы иначе.
— Черт, черт, черт, — я стучала по панели.
— Успокойся, — сказал Декс и начал рвать провода под рулем.
— Шутишь? — спросила я. Он знал, как угонять машину? Забудьте. Наверное, этому учат в театральной школе.
— Машина старая, — бормотал он, сосредоточившись. Я посмотрела в зеркало.
Мальчик стоял у дома и смотрел на нас. Он как-то выбрался наружу. Я представила, как он встает на две ноги и открывает дверь лапой.
— Эм, — пропищала я, — ты можешь быстрее?
Декс замер и продолжил.
— Пес вылез наружу, да?
— Угу, — сказала я сквозь сжатые зубы, не желая двигаться. Я понимала, что это не парк Юрского периода, так что неподвижность не делала меня невидимой, но так мне было спокойнее.
— Ладно, думаю…
— Декс! — закричала я. Мальчик вдруг бросился на нас, прыгнул на грузовик, царапая поверхность когтями.
— Есть! — крикнул он, машина загудела. Декс поехал назад, пес отлетел. Декс ехал назад, пока не добрался до шоссе, развернулся, и шины поехали по черному покрытию.
Декс помчался дальше по дороге.
— Боже, боже, боже, — скулила я. — Что за чертовщина?
Он молчал, но взглянул на меня.
— Скорпионы кусали?
Я посмотрела на ноги. Они были в грязи, но выглядели неплохо, не опухли. При виде обнаженных бедер мне захотелось надеть джинсы. Но они остались там с ботинками.
— Я в порядке, — сказала я. — А ты?
— Нормально, — сказал он.
— Но ты ведь их видел? Чувствовал? — спросила я, надеясь, что да.
— Да, видел. Но это не значило, что они там были.
— Как нам двоим могло показаться?
— Все не так просто, — сказал он, но не стал продолжать.
Не важно. Берд и Руди пропали, а пес Руди пытался нас убить.
— Думаешь, Мальчик убил Берда или Руди? — тихо спросила я, но не хотела слышать ответ.
— Не знаю, — мрачно ответил Декс. — Черт, хотелось бы думать ясно.
— И что нам делать? — повторила я.
— Думаю, нужно вернуться к Ланкастерам и объяснить все Уиллу.
— А если они в этом замешаны?
— Не знаю, кто замешан в этом. Но Руди и Берд могли быть.
Я не хотела в это верить, но я бы соврала, если бы сказала, что у меня не было такой мысли, особенно, когда Берд не открыл дверь палатки. Все казалось ловушкой. Но мысль, что никому нельзя доверять, была невыносимой.
— Плохо, что у тебя не было с собой камеры, — сказала я. Мы оставили все в доме, потому что казалось неуместно снимать церемонию очищения.
— О, нам еще будет, что снять. Я не знаю, что будет дальше, но мы разберемся. Если с нами что-то произойдет, нужно хотя бы докопаться до сути.
Мне не нравилось, что с нами случится что-то еще, но я знала, что будет только хуже.
Мы ехали, пока не стало видно Рэд Фокс. Мы ехали по главной улице, видели впереди движение людей. Мы замедлились. Посреди дороги собралась толпа, они стояли спиной к нам и смотрели на что-то впереди.
Мы остановили машину. Я хотела выйти и спросить, что происходит, но все еще была без штанов. И я боялась, что люди заметят, что мы в грузовике Берда без него самого.
Но никто не повернулся к нам. Мы припарковались.
Декс высунул голову из окна и закричал:
— В чем дело? — ни к кому не обращаясь.
Тощий мексиканец в шортах повернулся и подошел на пару шагов.
— Это безумие, — сказал он.
— Что? — спросил Декс.
Подросток указал на толпу.
— Не знаю, что случилось. На дороге пять мертвых туш скота. Вывернуты наружу. Это ужасно.
— Простите? — холодок пробежал по спине. Подросток заметил меня и смешно посмотрел. Я забыла, что была в грязи.
— Да, — медленно сказал он. — Как из фильма. У них нет кожи и мышц, только кости и органы. Кошмар.
Он говорил с отвращением и нотками восторга.
— Когда это случилось? — спросил Декс. Их не было, когда мы ехали через город.
Мальчик пожал плечами.
— Не знаю.
— Знаешь другой путь к Ла… на запад из города? — спросил Декс, почти спросив о Ланкастерах.
Мальчик быстро рассказал про переулки. Мы поблагодарили его и развернулись. Он проводил нас растерянным взглядом. Я не винила его. Выглядели мы странно. Но не так, как вывернутые коровы.
— Что за фигня? — снова не сдержалась я. — Теперь коровы?
— Это стоит снять, — он щурился. — Сюда бы камеры, и это уже сделало бы эпизод стоящим. Думаю, мы вернемся, объясним Уиллу, а не Саре, что случилось. Погрузим все в джип и уберемся оттуда.
- Наложница огня и льда (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Любовно-фантастические романы
- Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская - Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Темнейший князь (ЛП) - Шоуолтер Джена - Любовно-фантастические романы
- Обещанная Тьме (СИ) - Золотарева Елена - Любовно-фантастические романы
- Ассистентка для похитителя мыслей - Наталия Журавликова - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Семь ступеней в полной темноте - Павел Георгиевич Чагин - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Желанная для вампира (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы