Рейтинговые книги
Читем онлайн Ученики: Орисса-2 - Лена Светлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

— Ты преувеличиваешь. — покачала головой я. — Кстати, когда тебя ждать?

— Ложись спать без меня. — лицо Джеффри стало усталым. — Я сейчас к наставнику, а потом… В общем, завал.

— Тогда поговорим завтра. — я расстроилась, но постаралась не показать этого. — У меня тоже кой-какие новости, и мне нужен твой совет. Дениэл…

— Что?

— Дениэл хочет отдать меня в аренду. — мрачно буркнула я.

Джеф явно развеселился:

— Это как?

— Он хочет, чтобы я работала на какого-то неприятного типа! — с отчаянием произнесла я, видя, что Джеф не воспринимает всерьез мои жалобы. — Завтра я должна явиться к нему на собеседование… а я не хочу!

— Так в чем проблема? — в глазах Джеффри прыгали смешинки. — Ты всегда можешь завалить собеседование!

Завалить собеседование. Намеренно. Как же мне это не пришло в голову?

— Спасибо! — от всего сердца поблагодарила я, чувствуя, как на душе становится легче.

— Успокойся, Дениэл не стал бы продавать тебя в рабство. Первое задание должно укрепить тебя в желании быть эмиссаром.

— Ладно, завтра об этом. — я внезапно вспомнила, что он спешил. — Иди!

— А поцеловать меня на прощание? — надулось отражение.

— Как ты себе это представляешь? — я со скептическим видом провела рукой по разделяющему нас стеклу.

— Вот так!

В следующее мгновенье я оказалась в его объятьях, смеющиеся синие глаза были совсем близко…

— Прости меня за зеркало. — мурлыкнул Джеф, отпуская меня. — Но я не мог удержаться.

Я улыбнулась, и Джеф… исчез. Удивленно распахнув глаза, я обнаружила, что по-прежнему дома. Ничего не изменилось.

Только зеркало было разбито, будто кто-то прошел сквозь него. У моих ног валялись его осколки.

Что ж… собеседование. Надо продумать детали.

— Орисса Ван Сельм. — хорошо поставленным, несколько издевательским голосом прочитал Фокс, не отрывая глаз от принесенных мной бумаг.

Я поморщилась. «Фамилия» звучала непривычно и потому резала слух.

Вообще у Учеников нет фамилий как таковых. Однако внешний мир живет по другим законам, и аналог фамилий при трудоустройстве требуется. Но наши «фамилии» — это скорее указание на тип наших способностей, нежели уникальное второе имя. По наследству оно также передаваться не может. Может, титул? Пожалуй, ближе. Магическая национальность — тоже подходит.

— Боевая истинная магия и демонология, так? — расшифровал он. — Неплохое сочетание. А уровень?

— Третий! Скоро два месяца будет, как получила! Вы посмотрите, среди бумаг свидетельство есть! — гордо посоветовала я. — С печатью!

Спектакль "Я у Дениэла дурочка" проходил неплохо.

— Несерьезно. — здраво заметил Фокс. — Дениэл собирается отправить тебя?

— Мой Магистр верит в меня! — вздернула нос я. — А это главное!

— Демонологические способности?

— Высокие! Вчера получила степень Мастера! Две серебряные звезды!

— Насколько мне известно, вчера проходил экзамен на младшего мастера. — иронично молвил Фокс. Я безмятежно улыбнулась в ответ:

— А я сдала оба экзамена за раз! Сама удивилась, когда Дениэл мне это сказал! Но он говорит, что если я старательно занималась, то должна быть награждена! А я много занималась и читала по демонологии.

— А кого ты вызывала на экзамене?

— Ээээ… вы знаете… у меня не очень получилось. Нет, вызвать-то я вызвала, но он меня не послушался. — сбивчиво стала объяснять я. — Он вырвался в аудиторию и… В общем, теперь демонов вызывать мне нельзя. Но Дениэл сказал, что все равно…

— Почему ты не удержала демона?

Ну у него и самообладание! Я бы такого демонолога давно бы отправила… попрактиковаться. Подальше. Далеко-далеко!

— А я амулет дома забыла. — с удовольствием сообщила я. — Обидно так было, и еще перепугалась жутко, когда обнаружила-то…

— Мда… — как-то невесело оценил Фокс. — И что мне с тобой делать? Отправить такой подарочек Арману? Или…

— А кто такой Арман? — перебила я его.

— Не перебивай меня. — резко одернул меня он. — Пусть твое дурное воспитание терпит твой наставник.

— Да как вы… — свою тираду закончить я не смогла. По правде сказать, я вообще не могла шевелиться. Хорошее заклинание — паралич.

Парадоксально звучит, но обозлилась я на Дениэла, а не на своего «работателя». Кому он меня сдает в аренду, скажите на милость? Этому садисту? И мой Магистр ждет от меня понимания? Не дождется!

Несколько мгновений мы с Фоксом без особой симпатии смотрели друг на друга, затем маг со вздохом откинулся на спинку кресла и уставился в потолок, словно забыв о моем существовании. Я же от скуки стала разбирать заклинание на компоненты. Такое добротное, высокачественное заклинание — а силы в нем — кот наплакал. Я с тоской подумала о ноющей шее. Может, все-таки снять?

— Нет. — вынес вердикт Фокс, окинув меня напоследок взглядом. — Не знаю, что задумал ваш Молодой Магистр. Как для того, чтобы избавиться от очередной секторской бездари, способ излишне радикален. Да и, насколько я могу судить, в боевой магии у тебя способности неплохие. Но присматривать за тобой, когда ты будешь у Армана… нет уж, избавьте. Дел невпроворот, да и годы не те. — он поднялся с кресла и покачала головой, глядя на меня снизу вверх. — За ту цену, что я готов платить, Дениэл мог бы отыскать демонолога получше.

Я не ответила и только выразительно повела глазами, деликатно напоминая, что под таким заклинанием люди не разговоривают.

— Ах да. — Фокс неубедительно сделал вид, что только сейчас вспомнил о моем положении. Насмешливая улыбка скользнула по тонким жестоким губам. Чары тотчас растаяли, как сон. — Можешь идти, деточка.

Передо мной предупредительно вспыхнул портал. Я, не оглядываясь, шагнула в него.

Геката, неужели я свободна?

Я приду домой, высплюсь и сготовлю Джефу ужин. А завтра начну обживаться в его замке — подозреваю, это будет очень увлекательное занятие. Еще вытащу Рокс за покупками, устрою бой на подушках с Марго и поищу Генриха.

Меня беспокоило только, как мой провал воспримет Дениэл.

Дениэл молчал и не смотрел на меня. Неожиданно встал и подошел к окну, любуясь шпилями главной башни Магистрата в закатных лучах тяжелого багрового солнца.

Мне хотелось разреветься.

— Ора, то, что ты сделала… — голос моего наставника был каким-то чужим. — Ты унизила меня.

— Мой Магистр! — воскликнула я, ошеломленная и обиженная таким обвинением. — Я…

— Именно это ты и сделала. — он не поворачивался ко мне, застыв на фоне пылающих окон. Его силуэт, как и тяжелые бархатные шторы, выглядел черным. — Я знаю, какой спектакль ты разыграла перед Фоксом. Старый Лис мог бы раскусить тебя, не будь для него такой радостью посмеяться надо мной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ученики: Орисса-2 - Лена Светлова бесплатно.

Оставить комментарий