Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вагон стоял около полустанка. Платформа практически пришла в негодность – покосившаяся, в некоторых местах проломлена. Таблички с названием не было. Видимо, истлело и ушло в небытиё название этой станции, как, по всей видимости, и возможное поселение, надёжно укрытое стеной дождя. Козырёк полустанка давно обвалился и покоился на бетоне в виде груды пластика.
Хилари шагнула на платформу. Волосы враз намокли. Однако всё остальное оставалось сухим. Ткань одежды не промокала, капли дождя просто стекали с неё. Ашера осторожно, на полусогнутых, пошла по обломкам, стараясь не шуметь и смотря по сторонам. Кругом были бескрайние поля. Нажатием кнопки на ручном компьютере активировала тепловое зрение. Всё в одночасье стало красно-сине-жёлтым. Однако больше было синего цвета. Это говорило о том, что людей поблизости нет, не считая тех трупов, что были в вагоне. Впереди заметила несколько силуэтов – отсвечивали человеческим теплом. Тепловое зрение позволило ей рассмотреть небольшие строения. Обветшалые постройки времён Дикого Запада. Чуть левее увидела заброшенный комплекс по обработке зерна. Поржавевшие, прохудившиеся постройки, что готовы в любой момент рухнуть на землю. Держались за счет честного слова строителей. Взирая на них невольно нагоняли тоску.
– Что-то в этом колхозе людей не густо. Интересно, куда все подевались? Я думала, тут больше народу.
Выдержала небольшую паузу и добавила:
– Меньше народу, больше воздуху. – С этими словами она обернулась.
– Вау. Дождь, – удивилась Клэр, будто бы дождя никогда не видела.
– Стой там, – сказала Хилари.
– Почему?
Магваер принялась мыслить над тем, как ей лучше поступить. Оставить Фриман здесь и подвергнуть опасности, или пойти вместе и подвергнуть ещё большей опасности? Осознала, что Клэр будет лучше идти с ней. Или, по крайней мере, спрятать её там, где точно не найдут.
– Вылезай. Идёшь со мной, – неохотно приказала Хилари. В душе дул небольшой ветер сомнений. Сомнений по поводу того, верно ли она поступает. Ведь некоторые приёмы, что использует Магваер, могли пошатнуть и без того хрупкую психику Клэр. Всё же Клэр, несмотря на то, что повидала в жизни достаточно много – и смерть, и жестокости – по-прежнему была не готова к этой жизни. Почему? Ответа нет. Видимо, такой она человек. Не способна стать жёстче и циничнее.
– Я? Ты издеваешься? Я сейчас наизнанку вывернусь. Мне и так не по себе от всего этого.
– Меня это мало волнует. Я дала обещание твоему отцу защитить тебя. Это я и делаю. Если я оставлю тебя здесь – влипнешь в неприятности, а мне потом исправлять. Взяла себя в руки и пошла вперёд! – прикрикнула на неё Хилари, словно заправский генерал.
– Ладно. Иду, что мне делать ещё? – переменилась в настроении Клэр.
– Пригнись, а то пулю получишь.
Фриман промолчала. Лишь недовольно фыркнула и спустилась вниз. Осторожно побрела вперёд.
Девчонка тут же начала намокать и терять всю красу. Косметика потекла. Одежда промокла. Белая футболка обратилась из одежды в пособие по особенностям женского тела. Жилетка скрывала большую часть этой анатомии, но плечи и часть груди были видны. Юбка намертво прилипла к стройным бёдрам. Волосы облепили лицо. Клэр выглядела точно огородное пугало.
Убрав тепловое зрение, Хилари стала смотреть на посёлок. Как сказывалось выше, это был посёлок в стиле Дикого Запада. Считанные невысокие деревянные строения. В центре – площадь. От площади отходило ещё две улицы, протяжённостью, может быть, ярдов сто. Левая улица вела к ветряной мельнице и сепараторам. Правая к полю.
– Налево пойдёшь – на мельницу попадёшь. Направо пойдёшь – в поле выйдешь. Прямо пойдёшь…
Выдержала паузу, приблизила обзор. Увидела здание в три этажа. На нём покосившимися буквами было написано – Борделлио Де Роза. Что это было – не поняла. Однако из названия стало ясно, что это за строение. Бросила на выдохе:
– Прямо пойдёшь – в бордель попадёшь. Небольшой выбор.
Начала анализировать обстановку. «Скорее всего, этот заброшенный посёлок ни что иное, как логово банды. Дорога от полустанка, можно думать, центральный вход. Мельница и правая дорога – это запасные входы и выходы. Они ждут нас в лоб. Но скорее всего, дозорных они поставили и на второстепенных путях. Со стороны мельницы можно будет осмотреться, поднявшись на её вершину. Но там может быть снайпер, ибо оттуда просматриваются все окрестности. Пойду с правого входа – снайпер подстрелит. Пойду со стороны мельницы – такой же результат. Риск одинаков. Нужно идти со стороны мельницы», – думала Магваер, анализируя обстановку. Клэр тем временем молчала. Понимала – Магваер лучше не тревожить лишний раз, ибо можно отхватить неприятностей.
– Пойдём к мельнице.
С этими словами они стали обходить город стороной. Левее их взору предстало несколько построек комплекса по зернообратке и бункеров для хранения зерна. До этого они были надёжно укрыты пеленой дождя и небольшого тумана. Рядом находилась водонапорная вышка. Все строения – ржавые, обветшалые. Унылое зрелище. Это наводило на Хилари тоску. Появилось чувство заброшенности и запустения. Но было не до этого. Нужно было выполнять задачу – личные чувства и ощущения отошли на второй план.
Магваер, обходя город с левой стороны, заметила среди руин сельскохозяйственных построек три цистерны с небольшим насосом. Рядом с ними была взлётно-посадочная площадка для вертолётов. Но самое главное – на этой площадке находился маленький вертолёт.
«Вот наш билет отсюда», – помыслила про себя ашера. Они продолжили идти вперёд. Через несколько шагов очутились на заброшенном кукурузном поле. Урожай не убирали несколько лет. Оттого поле превратилось в подобие джунглей.
– Пора мутить укрытие, – хладнокровно заявила она себе под нос.
– Что? – подивилась Клэр.
– Фриман, ставлю тебе задачу. Проходи вглубь поля и жди меня. Я найду тебя, как только решу все проблемы.
– Ты меня бросаешь? – ещё больше изумилась та. Подняла брови. Ровный лоб тут же покрылся холмами кожи.
– Нет, я не бросаю. Просто хочу тебя укрыть от опасности. А кукурузное поле – это идеальное укрытие. Я не знаю, как вооружена эта банда, но, судя по всему, крутой техники, вроде тепловизоров, у них нет. А без тепловизора в кукурузном поле никого не найти.
Хилари вспомнила несколько учебных фильмов про укрывание на кукурузном поле. Густые заросли могли надёжно схоронить любого желающего от посторонних глаз. Даже если в небе, как стервятники над падалью, будут кружить вертолёты и самолёты, тебя не обнаружат – при условии отсутствия тепловизоров у супостатов. Вертолёт здесь был один. И к взлёту он пока не готовился. Помыслила о вышеупомянутом снайпере. То, что они еще живы, уже можно было отнести в пользу того, что тепловизоров у вражин нет. Если бы снайпер заметил движение в кукурузе – их бы уже не было на этой земле. Возможно, что снайпер их просто не заметил. Отвернулся или вообще отошёл в мир снов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- «Если», 2006 № 1 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Разделить тьму - Билл Славизек - Научная Фантастика
- В двух лицах - Боб Шоу - Научная Фантастика
- [Не]совершенный ч3л0век - Алексей Юрьевич Ханыкин - Научная Фантастика
- Прощание Горгоны - Сергей Трофимов - Научная Фантастика
- Комната времени - Труди Канаван - Научная Фантастика
- Красный, чтобы видеть издали - Александр Силецкий - Научная Фантастика
- Новое платье короля (сборник) - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Город, лишенный солнца - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Фантастика-1963 - К. Андреев - Научная Фантастика