Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я замолчала, задумываясь. Интересно, а какой возраст подошёл бы мне? Битва? Вряд ли… Познание? Вот уж чего не надо…
– А четвёртый возраст? – ненавязчиво окликнул меня Дэриэлл, когда молчание неприлично затянулось.
– Четвёртый? А, точно. – Щёки у меня вспыхнули румянцем. – Самый могущественный после «познания». Это «власть». Даже не так – Власть. Полный контроль над собой и своими действиями и практически полное слияние со стихией… Творящая из Триады искусств сейчас находится в возрасте Власти. Ну, иногда возрасты называют ещё «эпохами», для красоты, наверное.
– Понятно.
Дэриэлл выглядел так, словно я какое-то откровение ему явила. И это было не похоже на психологические манипуляции…
– А почему вообще заинтересовался этим? С точки зрения науки или…
– Или, Нэй, или, – загадочно и капельку снисходительно улыбнулся он. – А тебе не кажется, что пора приступить к поискам? Ты же хочешь спасти своего… любимого?
Я только фыркнула. Надо же, сколько яда. Говорят, впрочем, в малых дозах яд – лекарство…
Мы посоветовались и решили изменить фронт работ, на этот раз уделив внимание магии, а не алхимии. Работа стала продвигаться быстрее. Здесь почти все книги имели подписи на корешках, и не обязательно было выуживать толстенный фолиант с самой высокой полки только затем, чтобы убедиться, что он не нужен. Дэйр стоял на лестнице, я придерживала её за основание, не давая колёсикам слишком сильно отъезжать в сторону, и просматривала ряды книг на нижних полках.
Одну работу, посвящённую магии крови, мы уже отложили. Не совсем то, что надо, но всё равно интересно. К сожалению, книги в таких масштабах совершенно не воспринимались как уникальное сокровище, наследие древней цивилизации. Просто бесконечные однообразные стопки в разноцветных обложках.
– Dess! – ругнулся Дэриэлл. Я задрала голову и еле успела увернуться от летящего с верхней полки тома. Резко отступила назад, поскользнулась, задевая опору…
Словно в кошмарном сне, лестница медленно накренилась. Дэйр ухватился руками за полку, отчаянно не успевая сделать хоть что-нибудь. Книги дождём посыпались вниз, выворачиваясь из-под ставших вдруг неловкими пальцев.
Секунду он держал равновесие, а потом вдруг завалился – спиной вниз.
Мы ошиблись одновременно. Машинально вырвавшееся заклинание левитации у него – и мои пальцы, резко натянувшие нити.
На этот раз жуткий звон слышала не только я. Дэйр повалился рядом, зажимая уши. Минута шумовой атаки – и тишина.
В которой отчётливо слышен далёкий вой.
– Бездна… – протянула я. – Вот бездна!
Пока нити были зажаты в руках, и это делало меня почти всезнающей в стенах дворца. За одно мгновение я поняла и осознала всё – и систему резонансно-энергетической сигнализации, приводящую в действие спящие охранные заклинания, и библиотечную поисковую сеть, и расположение каждой комнаты во дворце, каждого камня… Нужные нам книги стояли через три ряда, наискосок – и их было гораздо больше, чем мы рассчитывали. Но у нас почти не осталось времени, потому что где-то на другом конце лабиринта уже взвыла немёртвая стража, проспавшая почти сто тысяч лет, а жадный узор тянул и тянул магическую силу, отводя все заклинания в пиргитовые плиты четырьмя ярусами выше.
Мы попались.
– Бегом! – Я вскочила на ноги и потянула за собой Дэриэлла. Судя по его лицу, в объяснениях не было необходимости. Целитель прекрасно разбирался в ауре любых существ – как живых, так и не очень, и наверняка почуял защитников дворца.
– Куда? – Он схватил меня за плечо, стиснув пальцы до хруста. – Лестница там.
– Нет, – скрипнула зубами я. – Сначала книги. Иначе всё зря.
Дэйр, не тратя время на споры, зажёг магический светильник и пристроился к моим широким шагам. Несмотря на разницу в росте, сейчас я быстрее.
А вот и те самые полки…
Я нашла нужные книги и, уже не таясь, потянула за нити – всё, что можно, мы уже испортили. Дэриэлл, ругаясь сквозь зубы, помог мне покидать драгоценные рукописи в рюкзак. Сознание раздвоилось, как во время боя. Одна часть меня механически сгребала книги, другая – просчитывала кратчайший маршрут по карте до седьмого яруса.
Не успеваем. Нас перехватят в любом случае. Придётся пробиваться с боем.
И чем выше – тем сильнее будет влияние пиргитового контура. Параноики-аллийцы, не могли придумать что-то более безобидное? Всё равно шакаи-ар бы в эту ловушку не попались!
Я ухватила Дэриэлла за руку, и мы бегом понеслись к ближайшей лестнице. Стремление выжить очень хорошо действует на физическую форму, да. О том, что дыхание может сбиться, я вспомнила только посередине пятого яруса, когда, влетев в очередной зал, задохнулась от запаха тлена и прелой земли.
Время словно замедлилось.
Эти твари выглядели, как большие полуразложившиеся кошки. Крупные, по пояс, с вытянутыми безглазыми мордами и длиннющими ушами. Шерсть свисала грязными клоками, местами обнажая серую бугристую кожу. Где они все прятались, пока не было активировано заклинание? Я шевельнула пальцами, накидывая на «котят» невидимую сеть – не заклинание, так, едва оформленная сила. Это остановит их… ненадолго.
Нити дёрнулись, до крови царапая ладони. Во рту стало сухо, колени подогнулись… Сила целиком ухнула в пиргит двумя этажами выше. Сумасшедшая магия, сумасшедшие законы.
Долго я не продержусь.
«Не надо держаться…»
Голос был слабый, хриплый, на границе сознания. Рэмерт?!
«Как?! Через пиргит?..»
«Ха! Я учитывал такую возможность при создании, – толкнулся в уши призрачный смешок. – Жаль, ты так и не научилась пользоваться моим подарком… Слушай. Эти твари перед тобой – классический образчик некромантии. Опорные точки заклинания…»
«Рэмерт! – мысленно взвыла я. – Я равейна! Я ничегошеньки не понимаю в опорных точках! И в классической магии тоже!»
«Значит, придётся напрячься и понять, – жёстко, почти жестоко ответил Рэм и едва не выжег мне разум порцией информации. Цепочка формул, точки приложения силы, вербальный компонент. – Ударишь в узлы коротким импульсом – заклинание распадётся. Удачи, детка. Не подведи старика-учителя…»
«Рэм, не бросай меня, пожалуйста!»
Рэм…
Я резко, болезненно вдохнула… и открыла глаза. Кажется, прошло всего несколько секунд. Дэриэлл замер, закусив до крови губу, вокруг вытянутых рук полыхало золотистое сияние. Сила целителя – страшная, безжалостная. Может воскресить и отнять подобие жизни одним прикосновением.
– Дэйр, придурок, нет!
Я честно попыталась остановить его, но не успела. Сорвалось заклинание, окутывая тварей зыбким горячим маревом…
Нити взбрыкнули, рванулись из моих пальцев, освобождая тварей из невидимой сети. Две или три кошки расползлись склизкими кучами – а ведь силы, вложенной в удар, должно было хватить на сотню. Дэйр осел на пол, загибаясь от мощной отдачи. Да, древние хозяева дворца знали толк в блокировке.
– Бегом!
Я вздёрнула целителя за шиворот, насильно ставя на ноги и выталкивая обратно за дверь. Уши заложило от кошачьего визга. Я развернулась, собрала волю в комок и швырнула в тварей новой порцией сырой силы. Опорные точки, да? Я их не вижу. Зато вижу места пересечения нитей. Может, это они и есть.
…Вой, хрипы, растекшаяся по плитам слизь.
«Да, это точки. Определённо».
Я заклинила дверь первым подвернувшимся предметом и только после этого хорошенько встряхнула Дэйра:
– Ты что делаешь, идиот?! Сам же говорил, что нельзя здесь пользоваться магией, не помнишь? – В дверь за моей спиной что-то глухо стукнулось. И ещё раз. Как таран, шипящий и взвизгивающий. – А знаешь почему? Так я скажу тебе! Любое заклинание отводится в пиргит, отдача убийственная! – Я с трудом держалась на ногах, нутром чувствуя ту самую отдачу. А ведь заряд был совсем маленьким… Как же Дэйр?.. – Мне чуть руки не вывернуло, когда я за нити схватилась. Ты сдохнуть хочешь? Ты о себе подумал?
– Нэй, – прохрипел он, отцепляя судорожно сведённые пальцы от своего воротника. – Выхода не было. Прости.
– Время, – почти зло сказала я. – Долго дверь не протянет.
Дэйр едва плёлся. Наверно, его сильно приложило. Если честно, то и я стояла на ногах только потому, что слабость сейчас была равносильна смерти.
Мы тащились в обход, вслушиваясь, всматриваясь, вздрагивая от каждой подозрительной тени, накрепко блокируя двери у себя за спиной. Кажется, оторвались… Интересно, какая у нас фора?
Очередная тварь атаковала внезапно. Она напоминала человека со змеиной головой… и кошачьими повадками. Тощая, как скелет, обтянутый шкурой, лысая, с непропорционально длинными передними конечностями и чёрными когтями. Зашла со спины, спрыгнула с люстры, буквально материализовалась в воздухе – я не заметила. Успела только отшатнуться, и когти соскользнули с шёлка доспехов. Повезло – ещё на десяток сантиметров выше, и разорвали бы горло.
- Две сестры. Честь рода - Елена Малиновская - Книги магов
- Соули. В объятиях мечты - Анна Гаврилова - Книги магов
- Отпуск - Дмитрий Кружевский - Книги магов
- Легенда о Фейлель - Евгения Куликовская - Книги магов
- Огни над волнами - Андрей Васильев - Книги магов
- Играть, чтобы жить. Книга 4. Инферно - Дмитрий Рус - Книги магов
- Принцессы ночи - Виталий Фортис - Книги магов
- Два шпиля - Анатолий Новгородцев - Книги магов
- Ангельская ярость - Арсен Шмат - Книги магов
- Речная фея - Иван Филин - Книги магов