Рейтинговые книги
Читем онлайн Девственница - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71

После этого разговора мнение Лоры о Джуре стало меняться. Не последнюю роль сыграл Филипп, обожавший Джуру. Мальчик повсюду следовал за ней, и Джура никогда не теряла терпения, отвечая на бесчисленные вопросы. Ни разу не была груба с ним. Не попыталась от него отделаться.

Потом Роуан вынудил Лору провести день с невесткой, и Лора вдруг поняла, что ей нравится Джура. Она никому не завидовала и никого не ревновала. Не то что женщины, которых Лора знала в Англии. Джура словно не обращала внимания на то, что Роуан ухаживает за Бритой, улыбается ей и даже посматривает на хорошеньких вателлок и ириалок.

День клонился к закату, и люди уже успели разделиться на пары, готовясь к брачным церемониям, когда Лора увидела, как рассерженный Роуан оттащил Джуру от толпы. Со стороны это выглядело не жестом любовника, а действиями разгневанного отца, пытавшегося наказать непокорную, своенравную дочь.

И тут в Лоре снова прорезались способности свахи. Она нашла Ксанте и велела ему раскинуть военный шатер Роуана в пяти милях ниже по реке, подальше от людей, в тихом, уединенном месте. Потом Лора подождала, пока Роуан не выскочит из дома, и только тогда пошла к Джуре.

Теперь ее сердце сжималось от сочувствия к этой гордой женщине, выглядевшей сейчас несчастной и покинутой.

– Пойдем со мной, – скомандовала Лора, не тратя времени.

– Что?! – удивилась Джура.

– Идем со мной, говорю!

– Кто-то ранен? Я кому-то понадобилась?

– Да. Ты очень нужна своему мужу. А Ланкония нуждается в королеве. Ты же нуждаешься в собственных детях, пока окончательно не присвоила моего сына. И еще нуждаешься в том, что я могу тебе предложить, – пояснила Лора.

– Не понимаю…

– Поймешь. А теперь – за мной! У нас есть дела!

Джура позволила увести себя из одного дома в другой, где временно жила Лора. В этом простом жилище фермера до потолка громоздились сундуки и ящики. Лора отыскала глазами Монтгомери, велела ему прекратить флирт со смазливой ириалкой и передвинуть вместо этого тяжелые сундуки.

– Я намереваюсь переодеть тебя по английской моде! – объявила она невестке.

Джура попятилась к двери.

– Я не надену твое платье с облегающей талией! – отказалась она. – Если на нас нападут, я не смогу обороняться.

– Единственный, кто нападет на тебя сегодня ночью, – это твой муж, – непререкаемо изрекла Лора и, немедленно обернувшись к охнувшему Монтгомери, набросилась на беднягу. – Кажется, я недостаточно заняла тебя работой, если еще осталось время подслушивать женские разговоры?! – прикрикнула она. – Джура, Дейр просил тебя стать его женой, верно? Что заставило его сделать предложение?

Джура тепло улыбнулась приятным воспоминаниям:

– Я победила его в состязаниях лучников.

Лора и Монтгомери дружно вытаращились на нее. Лора опомнилась первой.

– В этом и есть основное различие между ухаживаниями англичан и ланконийцев, – мягко заметила она. – Вряд ли англичанин захотел бы взять в жены женщину, превзошедшую его в боевых искусствах.

– Но женщине необходимо быть сильной.

– Иногда еще более необходимо быть слабой, – возразила Лора. – И сегодня ты будешь слабой. Монтгомери! Ты уже нашел сундук?!

Мальчик, очевидно, зачарованный беседой женщин, поспешно открыл дубовый, окованный железом сундук. Лора порылась в нем и вытащила божественно красивое платье из темно-сапфирового бархата.

– Это самое мое длинное платье, и, думаю, оно идеально подойдет.

Джура отскочила от платья так поспешно, словно перед ней вдруг возникло чудовище, но тут луч заходящего солнца коснулся мягкого бархата, и девушка невольно подступила ближе. Она никогда еще не видела такой ткани. И проснувшаяся в ней женщина жаждала ощутить прикосновение бархата к своему телу.

– Я не могу… – забормотала она, но, поколебавшись, взглянула на Лору. – Твоему брату это понравится больше, чем моя меткость?

– Джура, – с самым серьезным видом поклялась Лора, – когда я потружусь над тобой, мой брат при виде жены упадет на колени и станет умолять простить его за каждое недоброе слово, когда-либо сказанное им в твой адрес.

Джура выхватила платье из рук золовки:

– Тогда начнем немедленно.

Лора выгнала Монтгомери и принялась одевать невестку.

Джура привыкла к свободному, не стеснявшему движений костюму стражницы, но в торжественных случаях носила платья. Только такого у нее еще не было. Сначала Лора поднесла ей облегающую темно-золотистую тунику, которая шнуровалась по бокам. Лора назвала ткань итальянской парчой. Поверх надевалось богатое темно-синее бархатное сюрко[2] с разрезами по бокам, чтобы показать изящные изгибы талии и бедер.

После этого Лора расплела темные волосы Джуры, так что они волнами упали до талии, а на голову надела простой венец из золота. Мягкие кожаные туфли сменили высокие сапоги, которые Джура обычно носила.

Отступив, Лора критически оглядела невестку.

– Да… – пробормотала она. – Именно.

– Я… я хорошо выгляжу? – нерешительно спросила Джура. – Так же хорошо, как Брита?

Лора искренне расхохоталась. Джура представления не имела о своей красоте и власти, которую эта красота давала ей. Для Джуры властью и силой было умение метко стрелять, скакать верхом и защищать мужчину в битве. Но красота давала ей власть другого рода.

– Брита – ночной горшок в сравнении с тобой, – объявила Лора, чем очень насмешила Джуру. – Я хочу, чтобы ты вышла из дома и прямиком направилась к своему мужу. Не торопись, пусть все тебя увидят, а когда встретишь Роуана, скажи, что будешь ждать в его шатре после брачной церемонии. Не говори, где находится этот шатер. Пусть выяснит сам. И вообще не вступай с ним в длинные беседы. Уходи сразу. Если он попытается разглагольствовать о том, что нужно для блага Ланконии и что необходимо сделать с королевой вателлов, просто потребуй, чтобы принес свою лютню. А потом уходи. Понимаешь, Джура? Не позволяй обращаться с собой как с мужчиной.

– Как с мужчиной? – прошептала Джура. – Но… я не понимаю английского образа мыслей.

– А он не понимает образа мыслей ланконийских стражниц. Не знаю, каким образом вы встретились еще до Онориума, но, бьюсь об заклад, это было не в тот момент, когда ты побеждала мужчин в боевых играх.

– Ты права, – снова улыбнулась Джура.

– А теперь иди, и пусть мой брат хорошенько рассмотрит тебя. Помни, что ты красива. Нет, лучше пусть взгляды мужчин расскажут тебе, что ты красива. Вперед! – воскликнула Лора, подталкивая невестку к выходу. – Скоро начнутся брачные церемонии, и Роуан обязательно должен присутствовать. Ксанте проводит тебя в шатер мужа, а мой брат придет к тебе при первой возможности.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девственница - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Девственница - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий