Рейтинговые книги
Читем онлайн Семь смертных грехов. Роман-хроника. Расплата. Книга четвертая - Марк Еленин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82

После суровой, сдержанной Москвы, пронизанной страхом и ожиданием беды, яркая нарядная Испания казалась иногда не реальностью, а какой-то театральной постановкой. Никто не носил строгого военного обмундирования. Генералы походили на рядовых, рядовые обожали увешивать себя оружием, надевать немыслимые, неизвестно какой армии принадлежащие мундиры, широкие разноцветные шаровары, высокие, до колен, сапоги. На головах красовались вместе с цветами армейские кепи, панамы, допотопные треуголки времен Наполеона. У одного вместо шапки — тропический пробковый шлем, у другого — стальная каска. Чаще всего головы украшали лишь яркие, пестрые платки, повязанные по-матадорски. Все эти люди были мало похожи на идейных, закаленных бойцов против фашизма; казалось, что была разномастная веселая вольница, взявшаяся за оружие, чтобы громче и убедительней заявить о себе.

И то, что в Москве по газетам и сводкам казалось суровой схваткой, где четко была проведена граница между республиканцами и фашистами, на месте оказалось зачастую полной неразберихой. Линии фронта не было. Война шла за деревню, за мост, за лесной холм. То тут, то там возникала короткая, яростная перестрелка; где свои, где чужие разобраться было трудно. Народный фронт, разваленный борьбой партий и групп, продолжал круглосуточно митинговать, разбирая солдат из близлежащих частей и населенных пунктов, выделяя самых ‘ горячих ораторов. Анархисты во всем обвиняли коммунистов, призывали к неподчинению любой власти. Ораторы-коммунисты звали к единению. Один митинг сливался с другим. Участники братались с видимым удовольствием. Потом сами себя посылали в разведку, возвращались с трофеями.

В городке, куда приехал Венделовский и несколько русских из его команды, царило общее приподнятое настроение, как и повсюду. Разгуливали вооруженные люди. Возле каждой кофейни собирались толпы. Слышались крики, брань, аплодисменты. Тут же у кафе строили планы скорейшего разгрома мятежников. Группы учились разбирать пулемет, кидать гранаты, стреляли по мишеням из своих винтовок. Какая-то группа уходила в разведку... Не сразу нашел он штаб. Он зашел в костел — там было пусто и прохладно, гулко отдавались звуки шагов. Штаб был рядом, в большом трактире. Похоже, он никем не охранялся и не имел личной связи.

За столом сидело трое. По виду — командиры. Венделовский представился, доложил, кто он и зачем оказался тут.

— Документос, — сурово спросил «коменданте», тот, что сидел посередине. У него была густая, черная, вероятно, очень колючая щетина. Получив удостоверение, выданное Альберту в Москве, он долго и осторожно вертел его в руках, пытаясь прочесть, и вернул с виноватой улыбкой: вероятно, был попросту неграмотен.

— Франсэ? — спросил он, наконец.

— Но, руссо, — ответил Венделовский. И показывая на своих ребят, добавил: — И он — руссо, и он, и он. Москва, руссо!

— Вива! — радостно воскликнул «коменданте» и все пришло в движение. — Акуа? Вино? Муй бьен! Очень хорошо!

Проверка была закончена. Их обняли за плечи и повели во двор, к столам, за которыми, как на митингах, друзья и идейные противники находились всегда рядом. Они ели, пили вермут и перно, оранжад и кофе, конечно. И неизвестно, сколько бы еще это продолжалось, но тут появился высокий, красивый командир, — настоящий «коменданте» — это было видно по тому, как он держался и отдавал команды. Он знал французский язык и попытался объяснять прибывшим русским офицерам ситуацию: «У нас война только начинается. Все учатся, никто ничего не умеет. Окопов не роют: лень, можно спрятаться за камнем или деревом, товарищ. Вот вдруг собираются в колонну, человек пятьсот. Выбирают комитет и «тройки» для руководства. Нашли десяток разбитых автобусов и — вперед на врага. У соседнего городка начинается внезапный яростный бой. Постреляли и разбежались. И тут же спать улеглись. Ни одного часового не выставили. А утро начнется с митингов. Все будут командовать, приказывать, уговаривать, грозить. Усядутся в свои украшенные автобусы — ужас, как ходить не любят! — и помчатся куда-нибудь дальше».

Собеседник Альберта оказался английским кадровым офицером, артиллеристом и сапером, воевавшим в Европе в Великую войну. Он неплохо говорил по-французски, и они вполне понимали друг друга. Англичанин через десять минут понял, что имеет дело с чистокровными русскими, и охотно объяснил, как и где группа сможет найти своих товарищей. Венделовский весело усмехнулся про себя: вся конспирация кончилась еще во Франции. Здесь все это не имело никакого смысла, когда все войска, штабы, тылы, оперативные отделы и боевые отряды были перемешаны и все вместе составляли огромную массу людей разных национальностей, партий и сословий.

Майкл Уилмон оказался хорошим парнем. Они договорились пообедать вместе, а пока что Венделовский, оставив свой отряд, направился на поиски русского «коменданте». Русский штаб занимал небольшой трехэтажный дом, в котором прежде размещался дешевый отель — в угол его попал снаряд. У дверей Альберт наткнутся на грозного часового. Альберт потребовал провести его к начальнику. Вскоре появился еще один русский. Он и вызвался проводить вновь прибывшего к старшому (он так и сказал «к старшому»). Альберт шагал за ним, глядя в его могучий затылок, и думал о том, что испанцы встречи их гораздо сердечнее. Они шли по коридору — пол давно не убирали, лежали кучи бумаг, мятая копирка, кучками папиросные окурки, мелкие осколки кирпича и многослойная пыль. За дверью довольно быстро стучала пишущая машинка. Сопровождающий остановился возле второй двери и осторожно стукнул.

— Входи! — раздался начальственный басок. Сопровождающий отступил, и Альберт увидел за столом старого знакомого: Иван Матвеевич Деревянко был перед ним собственной персоной.

Деревянко оставил машинку, предварительно закрыв ее футляром с замком, заставил себя улыбнуться и, поднявшись из-за стола, представился: Деревянко. Венделовскому оставалось только принять тон, предложенный Деревянко. Человек этот распространял вокруг себя особую атмосферу слепой необходимости подчиняться ему, не возражать, принимать без колебаний каждую его команду, каждое слово. — Расскажите, как ехали, подробно, — приказал он. Альберт принялся перечислять пункты следования, условия поездки, но не упомянул о встрече с Шабролем. Деревянко смотрел мимо Альберта, но внимательно слушал его. И как только прибывший замолчал на мгновение, тотчас раздалось. — Продолжайте, товарищ, продолжайте! — Он достал из стола папку, на которой Альберт заметил надпись «Личное дело», раскрыл ее и погрузился в изучение, глядя одновременно и на Венделовского и задавая ему вопросы. Закрыл палку, удовлетворенно сказал. — Объективка оставлена хорошо, лаконично. Товарищи справляются хорошо. — Он сунул папочку обратно в стол, и Альберт успел заметить там еще несколько таких же. По-видимому, на тех, кто приехал с ним.

Теперь непосредственно о вашей работе. Первое задание. Дело для вас, считаю, чепуховое. Появился, понимаете, у нас тут некий генерал-майор Николай Шинкаренко, любимец белой гвардии, обосновавшийся во Франции. Полюбуйтесь, — он достал из ящика стола фотографию и положил ее между собой и Венделовским. — Артиллерист в прошлом, понимаешь ли. Теперь перековал мечи на орала — писателем стал, наподобие нашего Кольцова. Ряд книг выпустил, другие — вот сообщают — готовит. Он вербует бывших русских офицеров для армии Франко. Очень популярен среди русской эмигрантской молодежи. Короче, его необходимо взять и обезвредить.

— Я должен его убить? — выпрямившись, спросил Венделовский.

— Скор ты на руку, как я погляжу, — строго оборвал его Деревянко. — Я что сказал? Взять и обезвредить! Ты возьми, а потом последует новая команда, ясно?

— Ясно, — ответил Альберт. Задание его не устраивало и он сразу стал думать, как уйти от него. Следует просмотреть книги Шинкаренко, что ли. И найти русских, приехавших сюда воевать на стороне Франко, попытаться завязать с ними знакомство. На это надо время. Он так и доложил. И только после этого Деревянко поинтересовался, где разместилась группа Венделовского, посоветовал выделить двух человек для постоянной связи с его штабом.

— На все про все даю неделю. Как ты там у нас числишься? По нашему псевдониму? (сказал «псевдоним» и заулыбался, ощерив неровные зубы: думал, смешно). Небось «коменданте Педро»? Не угадал? Ну, все равно, для моего отдела ты будешь Педро.

— Я уже докладывал вам — Доминго Лопес. Так. Нарушение ничем не оправдано.

— Уступаю. Цени. Можешь идти. Жду с планом операции через три дня, в это время. Все! Желаю успеха.

Венделовский еле сдержался. Прав был «Доктор», которому пришлось работать с этим безграмотным чудовищем, самоуверенным и ограниченным, и которому поручили руководить в воюющей Испании спецгруппами и отрядами. Такие люди способны провалить все. Учет и анализ обстановки для них — китайская грамота. Однако приходится ему подчиняться.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семь смертных грехов. Роман-хроника. Расплата. Книга четвертая - Марк Еленин бесплатно.

Оставить комментарий