Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот братцы-акробатцы, клоуны-актеры, совсем другого цвета. В самом деле, собирались девчонку отбивать или показалось? Старший ножиком орудует — многим взрослым на зависть. Стукачей подрезал очень ловко. Никто и заметить не успел. Собственно, все на воительницу пялились: неплохо у куницы выступление получилось. Арнольд и сам чуть не прозевал маневр Когтя, хотя глаз не отводил с паршивца! Самих ударов и не видел. Метнулся вперед мальчишка, и тут же назад. А души его рукой благословленных уже перед Нечистым на карачках ползают, наказание полегче вымаливают. По малолетству и врожденному скудоумию.
Но скорость эта не только Зверям доступна. Однако мальчик сам по себе перспективен. Умен, смел и быстр. А с возрастом сила и осторожность придут. Если до того не прирежут в какой подворотне.
А с младшим еще непонятнее. Всё время старшему тыл прикрывает. И ведь грамотно держится, пакостник! Да только что толку от грамотности этой, если силенок еще не хватает. Но мальчишки-то, похоже, иначе считают.
Так что? Зверь? Если так, то здравствуй, внучек, я знал твоего дедушку. Ибо нахождение в одном месте двух похожих мальчишек с невозможными способностями, проходит по тому же разряду, что и производство вильдверов путем совокупления с медведицей. Желающие могут попробовать!
Вот только когда дедушкин внук успел в городе обжиться, феню выучить да братом с сестренкой обзавестись?!
За — внешность и повадки. И погоняло, кличка уголовная. «Медвежонок». Надо же!
Против — брат и феня. И, опять же, погоняло. Слишком нагло!
А еще стукачи-покойнички орали, что видели, как он оборачивался. Не оба, не старший, а именно он. И что морды им он разбил. Морды не жалко, да только Звери не морды бьют, а глотки рвут. И иначе себя вести — веская причина нужна. Например, шляхтича не подставить, что за сестренку вписался!..
Так, Хитрюга, кажись, у тебя мания величия развилась! Больше вильдверу делать нечего, как о залетном шляхтиче беспокоиться… А морды этой парочке мог кто угодно начистить… Тоже непонятно!
И Отто зовут не младшего, а старшего! Если, конечно, мама не называет всех детей одним именем. А различает как? По отчествам? Так те только в Сварге приняты, да на самом востоке Полении. А в Нордвенте такого никогда не водилось!
В любом случае, парочку эту из вида выпускать нельзя. Да и нет других следов.
Придется, все-таки, идти к святой сестре, чтобы отдала «любимую мамину прислугу» на любых условиях… Эх, до чего же не хочется!
— Пан Мариуш? Вы позволите?
Ну вот, помяни Нечистого, а он уже на левом плече устроился, ножки свесил и хвостом помахивает. То есть, не он, конечно, а она. И не сидит, а стоит. И хвоста у святой сестры не наблюдается. Разве что в штанах спрятала. Но подошла слева-сзади, что характерно. А ведь сел так, что не подойти незамеченным, так ей и это безразлично.
Арнольд вскочил, отодвигая стул со всей салевской галантностью:
— Прошу Вас, святая сестра! Эй, хозяин! Лучшего вина даме! Бастурмы не желаете? Не скажу, что здесь ее делают лучше, чем в Тегране, но византская местной в подметки не годится!
Воительница царственным жестом опустила седалище на подставленное место и благосклонно кивнула:
— Вы истинный кавалер, пан! Просто не могу отказать Вам… — чуть заметная пауза, — в такой малости, как не попробовать рекомендованное Вами блюдо.
Сидит королевой, а по глазам смеющимся видно — забавляется, стерва рыжая! Хотя, надо отметить, красива до умопомрачения! Арнольд поймал себя на мысли, что очень не прочь предложить не только вино с бастурмой. Хотя предполагает, чем подобные предложения заканчиваются… Но настоящий пан Мариуш, что поймал грудью четыре стрелы, да и сгнил где-то в болотах диких редфоксов, непременно распушил бы сейчас хвост не хуже черсидского павлина, так что игру придется поддерживать!
— Чем могу служить прекрасной даме?
— Святой сестре, пан Мариуш, святой сестре, — улыбается девушка. — Впрочем, можете называть меня сестра Ридица.
Арнольд снова вскочил и, прищелкнув каблуками, лихо склонил голову:
— Мариуш Качинский герба Береза, коронный шляхтич! Для прелестной сестры — просто Мариуш!
— Садитесь, Мариуш! — рассмеялась Ридица. — Я знаю, что больших дамских угодников, нежели коронные шляхтичи, невозможно найти даже в утонченном Парисе! Надеюсь, Вы не откажите мне в маленькой услуге… Ого! В «Доблестном Рыцаре» даже бокалы имеются?
— Для Вас, святая сестра, в любое время! — согнулся в поклоне трактирщик, лично принесший заказ.
— Мне казалось, что ваши обычные посетители…
— Хрен я им такое дам! — на вторую фразу куртуазности хозяина не хватило. — Медными кружками перебьются! А кое-кому…
Трактирщик перехватил взгляд Хюбнера, заткнулся на полуслове и растворился в глубине трактира.
— Так что Вы хотите знать, сестра? — поинтересовался Арнольд. — Насколько конфиденциальна необходимая Вам информация? Может, нам лучше пройти в мои комнаты, где нам не смогут помешать лишние уши!
— Браво, Мариуш! — расхохоталась девушка. — Столь быстрого и одновременно галантного предложения постели я еще не получала! Обычно либо мой плащ отбивает у мужчин всякое желание, либо они настолько прямолинейны, что рукоять меча вышибает им зубы! А с Вами, даже не знаю, как поступить! Плаща Вы не испугались, а по зубам пока не заработали! Ничего, что я так прямо, по-военному?
— А о других возможных ответах Вы не задумывались, святая сестра?
Хюбнер продолжал переть напролом. И не только потому, что именно так должен был вести себя поленский шляхтич, слегка пообтесавшийся в столичных салонах Нордвента. Исходивший от девушки тонкий аромат пробуждал совершенно ненужные в данной ситуации желания. Околдовывает, что ли? От Дев-воительниц всего можно ожидать…
— В жизни бывает всякое, ясновельможный пан, — серьезно ответила Ридица. — Но хорошее — редкость. А потому перейдем к делу. Позавчера Вы пытались выкупить девочку, приговоренную к Очистительному Пламени. Что подвигло Вас на подобное действие?
Арнольд чуть не поперхнулся пивом. Он, конечно, сам собирался идти к кунице с этим вопросом, но вот как именно обосновывать своё желание, пока не решил.
— Чем же святой сестре не нравится версия, что она — любимая прислуга моей матушки? — осторожно спросил он, получил в ответ ироничную улыбку и вздохнул. — Вот объясните мне, сестра Ридица, почему, как проявишь благородство, так мало того, что не выйдет ничего, так еще и неприятностей огребешь по самую ду… то есть, маковку!
— Полноте, Мариуш, — и снова этот, сводящий с ума запах. — Я не собираюсь портить Вам жизнь. Вы можете спокойно признать девочку хоть своей внебрачной дочерью. Никакого отношения к вильдверам она не имеет!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Новая раса - Константин Константинович Костин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Спасатель. Вечная война - Михаил Гвор - Фэнтези
- Серебряное кресло - Клайв Льюис - Фэнтези
- Лёд и Пламя - Сергей Рохмистров - Попаданцы / Периодические издания / Русское фэнтези / Фэнтези
- Кошмарный принц - Денис Шулепов - Фэнтези
- Город драконов. Книга шестая - Елена Звездная - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези
- Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Фэнтези
- Хозяин Колодцев (сборник) - Марина и Сергей Дяченко - Фэнтези
- Невеста Дерини - Кэтрин Куртц - Фэнтези