Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слышу, Серебряный-лидер, включаю.
Экран поглотила безбрежная полоса всеподавляющего электронного противодействия. Эллис облегченно вздохнула, сбросила оставшиеся тепловые ловушки и вошла по спирали в хитроумный противоракетный маневр.
Смерть следовала за электромагнитными импульсами самолета, потом резко свернула в сторону и помчалась через клубящийся мрак облаков навстречу пылающей обманке.
Арктический океан.
Як-44 Эскадрильи дальнего обнаружения Северного флота.
60 миль к северо-западу от Тактической группы 2.
17 ноября 2035 года, 18.50
Две минуты назад в сражении наступил перелом. Самолеты Консорциума оказались в области действия зенитных ракет советской эскадры. Теперь против американских машин работала не только береговая авиация, но и самолеты, поднявшиеся с конвертопланов. Дисплей РЛС мерцал от множественных сигналов, враждующие стороны обменивались сокрушительными ракетными ударами.
– Полковник, одна из наших эскадрилий прорвалась к тяжелым самолетам противника. С монитора только что пропала крупная радиолокационная отметка. Полагаю, тяжелая машина была сбита над океаном.
– Славно поработали, – кивнул старый солдат.
Склонившись над монитором РЛС, полковник изучил сложившуюся ситуацию. Ткнув пальцем в три мерцающих маркера, вояка сурово протянул:
– Идут к нам на большой скорости – Маха два-три, не меньше.
– Истребители?
На ответ не было времени. Пробежав по узенькому металлическому коридору, ведущий инженер ворвался в кабину самолета. Летчики оторвались от штурвалов и изумленно посмотрели на незваного гостя. Пилоты явно не понимали, чем вызвана подобная спешка.
Рассказать о своих предположениях полковник не успел, «Як» вздрогнул, за стеклами кабины мелькнули ромбические формы странных черных машин. Послышался треск раздираемого взрывом металла.
«И все-таки мы успели, – мелькнула в голове полковника последняя радостная мысль».
Мгновением позже на кабину наехала испепеляющая стена иссиня-красного пламени.
Воздушная база «Граф Бернадотт».
Ангары «Красной звезды».
17 ноября 2035 года, 19.10
Петренко вынырнул из-под крыла истребителя, тяжело вздохнул и оперся могучим плечом на разорванное в клочья хвостовое оперение. Многозначительно посмотрев на полковника, механик резюмировал результат своих изысканий:
– Дело дрянь, командир. Левое крыло повреждено, закрылки застряли внутри консоли и обратно не лезут, сколько я их ни вытягивал. Придется снимать верхние пластины крыла и разбирать часть стальной обшивки. Стабилизатор срезан начисто, от него осталась лишь пара металлических обрывков, да и те держатся на честном слове. Левое хвостовое оперение частично разрушено, машина реагирует на повреждения сваливанием. Вероятно, возросли нагрузки на ручку управления «Яком».
Выдержав короткую паузу, механик спросил:
– Полковник, у тебя, случаем, водички нет?
Сергей молчаливо передал механику наполовину опустошенную бутылку минералки. Петренко выпил холодную жидкость и радостно фыркнул:
– Не грусти, командир, ты еще легко отделался. Остался цел, ничего себе на сломал, чего еще желать?! Мы над твоей машиной поработаем, двигатель переберем, и через две недели она будет как новая.
– Американцы нас ждать не будут, – мрачно произнес Сергей.
– Быстрее быстрого работу не закончишь, – пожал плечами механик. – У тебя, командир, не только авионика из строя вышла, но и часть внешних ракетных пилонов. К тому же во время посадки ты раздолбал все три стойки шасси. Нежнее надо машину опускать, осторожнее. Она ведь, как женщина, хрупкая, а ты ее со всей дури о бетонную площадку!
– Там выбора не было, Алексей. Топливо стало поступать в двигатель рывками. Пришлось сажать машину в режиме цейтнота.
– Вот и результат. Две недели ремонта, не больше и не меньше. Спасибо!
Петренко вернул бутылку обратно в руки полковника. Сергей кивнул головой и повернулся на рокочущий металлический звук, в ангар вкатывался только что севший на ВВП F-16. Машина Серебряного-лидера была припорошена маленькими крупицами снега, пилоны внешней подвески были пусты.
Подкатив к седьмому ремонтному сектору, «Ястреб» остановился. Фонарь кабины медленно отъехал вверх. Грохот работающего двигателя затих. Техники, обслуживающие F-16, подогнали к «Ястребу» высокую стальную лесенку и через двадцать секунд Эллис была на земле.
Увидев приближающегося полковника, МакДевитт расстегнула ремешок шлема и отдала Соколову честь. Откинув в сторону черные овалы защитных очков, Эллис опустошенно прошептала:
– Полковник, задание выполнено. Мы прорвались к тяжелым машинам противника и сбили одну из них точно, а другую предположительно.
– Вы молодцы, ребята, блестяще справились со своей задачей. Северский только что доложил мне о результатах боя. По его предположению, вторая тяжелая машина получила серьезные повреждения двигательной установки и упала в океан в 14-м оперативном квадрате. Ее электронный маркер пропал с экранов РЛС пять минут назад.
– Консорциум отступает по всему воздушному «фронту». – Вмешался в разговор Петренко. – Мы их славно потрепали!
Полковник согласился с выводами механика и вздохнул:
– Поиски Ибрагима пока не принесли результата… Спасательные вертолеты обеих сторон прочесывают океанскую поверхность над местом боя. Спасенных не так уж и много. Американцы начали публиковать в Сети списки безвозвратных потерь…
Эллис опустила голову:
– Искать бесполезно, от Серебряного-лидера ничего не осталось. Ракета превратила его машину в огненный шар, он не успел даже сбросить ловушки… Да если бы и успел, взрыв был такой силы, что…
Петренко подошел к девушке и обнял ее за плечи.
– На войне подобные вещи неизбежны. Помочь ему было невозможно. Это рок, или, если хочешь, судьба, а от нее уйти невозможно.
Легонько встряхнув девушку, механик добавил:
– О сложившейся ситуации подумаешь завтра. Сейчас тебе нужно отдохнуть и поспать.
– Я постараюсь.
– Вот и славно.
Проводив взглядом девушку, полковник безрадостно произнес:
– За неделю боев мы лишились второго пилота. Месяц таких сражений, и от нашей эскадрильи останутся одни воспоминания.
Глава 9
Вектор молчания
Воздушное пространство Линчбурга. E-4C[50],
Борт N1, Мобильная штаб-квартира президента САСШ.
18 ноября 2035 года, 6.30
В обширном салоне президентского авиалайнера царил полумрак. Свет тусклых энергосберегающих ламп пробивался через внутренности стеклянного стола и падал на красочное изображение республиканского орла. За спиной президента Блэйка висел устаревший флаг США и новое полотнище, двадцатизвездное знамя Северо-Американского союза. Старый стяг символизировал преемственность власти, новый – напоминал политикам о нестабильном будущем.
Руководители Консорциума входили в салон по очереди и ставили на пол тяжелые чемоданчики с документами. По дорогим пиджакам, купленным за сотни амеро, скользили сканеры металла и пластика. Проверка затянулась на двадцать минут и была остановлена по прямому распоряжению вице-президента Дж. Б. Уолкера. Совещание началось в спешке, на исполнение всех пунктов протокола времени у политиков не было.
– Господин президент, новости у меня неутешительные, – прозвучал в тишине старческий голос Уолкера. – Нефтяные хранилища Хармони и Гудвилла опустошены. Тихоокеанские запасы топлива исчерпаны на 90 %. Индустрия Среднего Запада стоит. В ближайшие сутки проявится нехватка промышленных мощностей Консорциума в Северной Калифорнии.
– Государственные предприятия работают?
– Да, господин президент, но вы же знаете, что экономическая мощь амеро держится на индустрии Консорциума. Если наши друзья, – рука Уолкера указала на гостей, – не смогут преодолеть топливный кризис, нашей экономике грозит коллапс. Экономические трудности приведут к закрытию предприятий, что вызовет лавинообразный рост безработицы. В больших городах неизбежны крупные беспорядки, мы будем вынуждены ввести военное положение на всей территории Северо-Американского союза. Многими городами придется пожертвовать, на их защиту у национальной гвардии не хватит сил. Не забывайте также о 5-й и 7-й дивизиях САСШ, которые до сих пор сражаются за Детройт.
– Каковы успехи? – холодно спросил президент.
– Войска контролируют центральные районы города. Периферия принадлежит постмарксистам и экологическим группировкам. Захват враждебных кварталов потребует дополнительного времени.
Вверх устремилась рука Ричарда Линча. Директор северного Консорциума попросил слова, и президент с готовностью кивнул.
– Экономическую ситуацию в стране можно назвать опасной, но до трагедии нам далеко. На техасскую и канадскую нефть рассчитывать не стоит – зачем покупать топливо у враждебных государств?
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Стальной шторм. Арктический блицкриг - Илья Садчиков - Боевая фантастика
- Стальная Крыса спасает мир. Ты нужен Стальной Крысе - Гарри Гаррисон - Боевая фантастика
- Стальная Крыса. Месть Стальной Крысы - Гарри Гаррисон - Боевая фантастика
- Принц хаоса - Майкл Стакпол - Боевая фантастика
- Превосходство этажерок (СИ) - Константин Николаевич Буланов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Стальной конвой - Константин Бахарев - Боевая фантастика
- Стальной лабиринт - Александр Зорич - Боевая фантастика
- Стрелок "Черной скалы" - Сергей Ким - Боевая фантастика
- Последний полет «Жар-птицы» - Эдуард Семенов - Боевая фантастика