Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это ты вовремя: шеф мне выделил отпуск на три дня как разберусь со своей миссией.
— Неужели? Тебя там Сафари что, совсем угробить хотел? — с возмущением отметил Шенер, но в один момент успокоился. — Ладно, а что по миссии?
— Я полдня ищу информацию об компании Халлинтоеллин. Слышал, может, про такую?
Шенер замолчал, с его стороны послышалось задумчивое постукивание вилкой об тарелку. Судя по всему, столь неожиданный вопрос сбил с толку даже его.
— Надо посмотреть архивы, там наверное найду что-нибудь из этой компании, но что-то слышал о том, что была связана с каким-то бизнесом. А в чём проблема? Почему именно она?
— Да всё просто: когда ушёл из Сайдикатта, то взял с собой несколько документов. Там, где был упомянут Халлинтоеллин, нашёл очень маленький клок волос. У меня есть подозрения, что это оставил Дэспертар.
— Дэспертар, значит… — послышался звук отодвигаемого стула. Видимо, Шенер тоже ведёт с ним борьбу и заинтересован в любой информации о нём. — Я тебе перезвоню, Джей. Жди тридцать-сорок минут, пока всё откопаю и прочитаю. Удачи.
— И тебе, Франц.
Шенер отключился, а Джейкл убрал телефон в карман, переведя его с вибрации на звуковой режим. Он решил остаться в своей комнате и прилечь на кровать, уткнувшись глазами в потолок. Задачу ему подкинули не из лёгких: отыскать то, чего ты не можешь найти… А вдруг если этого чего-то не существует?
Агент едва не вскочил на месте. Это было настолько предсказуемо и просто, что он даже не сразу об этом подумал: организация, имя которой нет ни в одно источнике, ни в одной базе данных и не отображается ни в одном поисковике? А вдруг её вовсе не существует, а всё это — розыгрыш, спектакль, устроенный кем-то? Что, если тот клочок волос принадлежит не Дэспертару, а кому-то другому? Джейкл доверял Аямо, но последний хоть и был сотрудником госбезопасности, тем не менее, оставался человеком и мог ошибиться: мало ли сколько ещё людей имеет похожий цвет волос?
Ведь Дэспертар точно знает, что на него ведётся охота, а значит он может манипулировать уликами так, как он захочет. Он ведь уже это сделал через своего помощника Виндиго, когда указывал через него путь на юг Шэйлоккейнской области. Что ему мешает сделать так в этот раз?
За всеми этими мыслями Джейкл не сразу заметил, как ему третий раз звонит телефон. Он поднял трубку.
— Джей, не спи, — несколько укоризненно посоветовал Шенер. — Нашёл тут одну зацепку… Это не совсем Халлинтоеллин, но тебе это может показаться интересным.
— Говори?
— Слушай: "Бизнес-компания Тоттахенкило была основана в 1992 году и выступала тогдашним основным конкурентом Парас-Иллениксет в сфере технологий и благотворительности. По слухам входила в состав бизнес-организации с неизвестным именем, предполагается, Халлинтоеллин. Закрылась в 1997 году во время несчастного инцидента, в ходе которого главный офис компании был взорван. Главой Тоттахенкило была человек без имени и фамилии, носящий псевдоним "Шаклз"; глава исчез вместе со взрывом офиса". То-то мне показался этот Халлинтоеллин знакомым, вот же сукин сын.
— Так, постой, погоди, — Арканцев выставил одну руку. — Первое: в документах писалось о том, что Халлинтоеллин — компания, а не организация. В чём их отличия?
— Компания — это предприятие, оно может быть военным, промышленным, торговым, финансовым, работать в сфере технологий, благотворительности и прочее прочее; каждое предприятие или независимо, или входит в чью-то организацию, в так называемый союз с другими компаниями. Парас-Иллениксет, как ты в курсе, организация, в её состав входит до сотни больших и маленьких компаний, а те в свою очередь, если дать автономию, могут обзавестись дочерними. Такое подобие империи своего рода.
Арканцев внимательно слушал, сопоставляя новую информацию. Халлинтоеллин, согласно архивам Шенера организация, но, судя по документам, она — компания. Как так может быть? Разве может одно стать другим или наоборот?
— Негласно мы, бизнесмены, делим организации на два типа: запланированные и выросшие, — тем временем продолжил Франц. — Запланированные всё просто: несколько компаний, например, в сфере услуг заключают между собой контракт о торговле, сотрудничестве и создают запланированную организацию; при благоприятном стечении обстоятельств такие союзы могут существовать очень долго: лично знаю парочку организаций, которым больше ста лет. Выросшие — это в прошлом была компания, которая задавила и обанкротила своих конкурентов, но не уничтожила их, а подчинила своему влиянию; редко, но если у какой-нибудь компании бывает профицит ресурсов или денег, она может создать под своим контролем другое предприятие и тоже создать свою организацию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А в чём разница между ними? Только происхождение?
— Чтобы тебе было удобнее понять сравни запланированные организации с конфедеративными странами, а выросшие с федеративными. Конфедерация — добровольный союз нескольких связанных между собою стран; федерация — государство с объектами, краями и зависимыми территориями внутри страны. Всё то же и в бизнесе: в добровольном ты участник, такая же часть Конфедерации, как и все остальные члены, а в выросшем ты или хозяин, или подчинённый своего хозяина, центральной компании.
— Ясно, — заключил Арканцев спустя несколько секунд безмолвной тишины. — Это, получается, выросшие эффективнее, чем запланированные, так?
— Не всегда, не всегда, — протянул Шенер так, словно являлся лектором в институте. — Запланированные хороши тем, что стабильнее и устойчивее: они всегда могут распределить между собой часть прибыли, переложить или поменяться обязательствами, которым это будет под силу, распланировать совместные акции. В долгосрочной перспективе или если планируете действительно большой бизнес, охватывающий, например, несколько регионов страны, такой вид организации будет жить и процветать, главное выполнять свою часть работы.
— Выросшие — другое дело; такой вид хорош, если ты не собираешься выходить за пределы какого-то района, области, или если не планируешь вести бизнес в одной стране на протяжении длительного времени. Во-первых ты не робот, тебе порой будет тяжело контролировать процессы своей одной центральной компании, любой мало-мальски ощутимый форс-мажор может тебе стоить целого капитала; теперь представь какой будет геморрой с остальными подчинёнными или созданными предприятиями? Во-вторых конкуренция: мелкие выросшие долго не живут, часто они становятся или частью других выросших, или просто уничтожаются. Ну и в третьих трудно подобрать действительно верных и преданных тебе людей на должность руководителей зависимых компаний. Бери к третьему пункту ещё то, что руководитель зависимого предприятия может воспользоваться неустойчивостью твоей организации, если не уследишь и дашь слабину — он отделится на вполне законных основаниях, — закончил бизнес-воин.
— Но ведь твоя организация выросшая, а имеет влияние на всю Нирнвики. И я ни разу не слышал о каких-то отделениях от твоей. Как тебе удалось? — удивился Джейкл.
— Что ж, наверное, бог действительно существует, — с хриплой насмешкой ответил Франц. — Мне повезло с верными людьми, которые не кинули меня тогда, когда могли это сделать, а с такими ребятами хоть в чёрную дыру иди. Человечество ещё не прогнило окончательно, в мире ещё остались хорошие или хотя бы порядочные представители, с ними мне удалось обратить минусы в привлекательные недостатки, а некоторые в плюсы.
Джейкл не мог не согласиться с ним; Арканцеву было стыдно это признавать, но если бы не знакомство с Францом, Фидель и многими другими замечательными людьми, он мало бы чем отличался от циничного и закрытого Маркку, которого окончательно перекинуло из полицейских, блюстителей порядка и закона, в недо-террористическую организацию. Могла ли та же участь постичь и Мэйнайо? Он предпочёл не думать о таком.
— Так, что ты там ещё хотел рассказать? Извини, увлёкся: давно ни с кем не общался, — спросил Шенер.
- Графитовая графиня - Наталья Патрацкая - Детективная фантастика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Ястребы войны - Грант Блэквуд - Детективная фантастика
- Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Детективная фантастика
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика
- Твой Ангел - Евгения Беседина - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Агентство магических услуг 2 (СИ) - Малеваная Наталия Дмитриевна - Детективная фантастика
- Клятва Примара (Дерзкая - 2) - Наталья Шитова - Детективная фантастика