Рейтинговые книги
Читем онлайн На краю бездны (СИ) - Джулс Бичем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 108

 – Господин директор, это прокурор Стоун и его помощник мисс Кэйлаш.

Сидящий в кресле, спиной к ним, мужчина развернулся. Он был вовсе не таким, каким должно быть руководящее лицо в большой компании. Для начала он выглядел достаточно молодо, возраст на его лице словно стирался. С равным успехом ему могло быть  как тридцать, так и сорок. А его внешний вид заставлял впасть в некое оцепенение.

Джил поймала себя на мысли, что хочет подойти ближе и потрогать эти странные волосы, обрамлявшие лицо директора. Белые, явно не от краски. Слегка вьющиеся, со странным вкраплением темных, почти черных прядей они спускались на плечи ровной волной. Джил поняла, что разглядывает директора неприлично долго, и смутилась. На неё такое было совсем не похоже.

 – Добро пожаловать, – произнёс обладатель странных волос, – Я рад встрече с Вами, господин Стоун.

Он поднялся из кресла и вышел из-за стола, протягивая руку Стоуну. Мужчина был выше прокурора на  полголовы и сложен так, словно качался ежедневно по несколько часов. Темно-синяя рубашка с расстегнутыми у горла пуговицами контрастировала с белоснежными волосами и подчеркивала цвет раскосых глаз, приподнятых к вискам и создающих впечатление смеси какой-то азиатской мужской красоты. Он выглядел экзотично. Утонченно. Но при этом – мужественно и благородно.

Достаточно для того, чтобы потерять глаза, разглядывая его.

 – Моя помощница,  мисс Кэйлаш, – Стоун представил Джил, и блондин шагнул к ней.

 – Мисс Кэйлаш, – произнёс он, осторожно пожимая её ладонь. Интересно, кто оставил шрам на его запястье, уходящий вверх, под рукав рубашки? Эта рука была слишком сильна, чтобы просто поднимать штангу в зале. А необычные глаза были слишком спокойны и при этом – беспечны, чтобы принадлежать прагматичному дельцу.

Джил с трудом отвела глаза от блондина и порадовалась тому, что мужчины приступили к обсуждению цели своей встречи.

 – Встретиться с Вами, господин Стоун, должен был директор отдела управления, но он был вынужден срочно уехать. Поэтому здесь я, – блондин вернулся в кресло и непринужденно откинулся на спинку. Теперь Стоун и Джил сидели перед ним. Разумно, если хочешь видеть лица обоих сразу.

Джил чувствовала себя не в своей тарелке. Она не могла сосредоточиться на разговоре, словно что-то держало её в стороне, отводя от линии разговора. Блондин обладал странным голосом. Казалось, что вся комната заполнена чем-то мягким, похожим на мех, когда он произносил ничего незначащие слова, и они почти реально касались кожи. Хотя он ни разу не обратился именно к ней, Джил могла поклясться, что какая-то его часть упорно изучает её как неизвестный предмет. Очевидно, она окончательно спятила.

Она исправно отсидела все полчаса беседы, сделала все нужные пометки и абсолютно не поняла – зачем они приехали и какова был цель встречи. Весь разговор пролетел мимо неё. Такое было ей не свойственно, а значит – раздражало.

 – Надеюсь, что наше сотрудничество принесёт свои результаты, – Стоун поднялся, прощаясь. Он явно был доволен разговором, и Джил с облегчением подумала, что скоро она сможет оказаться дома. Выспаться. Вечерами она стала выходить на пробежку, в корне изменив свои прежние привычки. Раньше она сидела бы и работала до полуночи, а теперь Джил ходила в тир и бегала, возвращалась домой усталой, но бодрой. Несмотря на то, что её тело ныло, и каждая мышца была приятно утомлена, Джил ощущала себя невероятно сильной и свежей. Прежняя нервозность стала исчезать, а постоянное копание в прошлом исчезло как утренний туман.

Если она приедет домой через час, то успеет даже вздремнуть, а потом заняться бумагами.  Джил рассеяно смотрела на смотрела на покачивающийся на столе маятник, когда неожиданно поняла, что блондин смотрит на неё, а Стоуна уже нет рядом. Она моментально стряхнула рассеянность, испытывая неловкость, и оглянулась.

 – Ваш спутник направился к лифту, – голос, как шелковый мех, скользнул по коже. Таких голосов не может быть в природе, а значит, ни в коем случае нельзя поддаваться этому ощущению. Джил сама не поняла, как эта мысль возникла в голове.  – Не смотреть на него и не слушать его, – повторяла она себе, разворачиваясь и шагая к лифту. Возможно, он занимается каким-то внушением, чтобы повлиять на своих собеседников, а значит, потенциально опасен.

 – Возможно, мисс Кэйлаш, – густой голос догнал её почти у выхода из светлого кабинета-студии. Джил чуть не остановилась от неожиданности, но затем сообразила, что по всей вероятности произнесла последнюю фразу вслух. Он может владеть внушением. Но не умеет читать мысли. Это был достаточно позорный момент, и Джил захотелось припуститься бегом, особенно когда позади неё раздался смех.

 – Директора Моста в высшей мере талантливые люди, – Стоун пребывал в отличном настроении и неожиданно разговорился, – насколько я знаю, в компании очень ценят одаренных людей и отдают им предпочтение при наборе на работу.

Джил, борясь с остатками непонятной рассеянности, которая одолевала её всё время в кабинете директора Моста, промычала что-то невнятное в ответ. Но, перехватив удивленный взгляд Стоуна, явно не ожидавшего такой реакции, спохватилась и заявила:

 – Мне показалось, что директор является отличным специалистом, это необычно. Однако его внешний вид… Такая прическа крайне эпатажна даже для гения.

 – А что не так с его прической? – Удивился Стоун.

 – Она была немного неординарна, – медленно произнесла Джил, напрягаясь от кончиков ушей до пальцев ног.

 – Не думал, что Вы считаете русые волосы неординарной  прической,– засмеялся Стоун, поворачивая машину на съезд автострады.

***

Серый безжизненный песок простирался до горизонта, превращая Забытые Земли в мертвую пустыню. Если бы не изредка вспыхивающие над песком огни, отдающие запахом горящей серы, было бы сложно найти границу между небом, цвета сухой земли, и такими же песками.

Шакра недовольно пнул ногой серую текучую массу, идти по которой было бы чистым безумием. Внезапно песок из-под его ноги метнулся вверх, превращаясь в фонтан, подымающийся к его лицу. На вершине песчаной горы неожиданно показалось оскалившееся мертвое лицо. Оно угрожающе распахнуло пасть, и Шакра невольно отшатнулся. Затем песок так же внезапно опал с шорохом вниз.

Шакра подумал, что из всех отвратительных мест вселенной эти Земли можно поставить в число наиболее жутких. Если бы не то, зачем он сюда прибыл, ноги его тут никогда бы не оказалось.

 – Будь уважителен к тем, на чьей территории находишься.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На краю бездны (СИ) - Джулс Бичем бесплатно.

Оставить комментарий