Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я неохотно отпустил Анну, и она очнулась с недоверчивым выражением в остекленевших глазах.
— Мне послышалось? — умоляюще спросила она охрипшим голосом, но тут дверной звонок затренькал снова.
— Может, Рэнц забыл свой ключ? — мрачно предположил я.
— Людвиг? — Блондинка поднялась на ноги одним судорожным прыжком. — Он не должен видеть меня в таком виде! Он поймет, что я… — Анна в отчаянии огляделась, и я приготовился схватить ее до того, как она выпрыгнет в окно. — Дэнни, — зашептала она прерывающимся голосом, — вы должны открыть дверь. Если это Людвиг, скажите, что вы только что пришли, и я попросила вас подождать, пока переоденусь.
— А если не Рэнц? — спросил я.
— Тогда, — ее глаза снова остекленели при этой мысли, — кто бы там ни был, отделайтесь от него как можно быстрее, майн либе[2]!
Анна быстро выбежала из комнаты, и, когда звонок снова зазвонил, я направился в прихожую. К тому времени, как я там оказался, Анна уже исчезла. Я помедлил, стирая губную помаду с лица, затем открыл дверь.
Там стоял дылда с вежливой улыбочкой на физиономии. Ему было около тридцати. Чисто выбритый парень с красивой гривой блестящих черных волос. Настоящий франт — его пальто из ламы с черным бобровым воротником было неземной красоты. Вежливая улыбка сползла с его лица в ту же секунду, как он увидел меня, и его челюсть отвисла.
— Привет, Дин! — сказал я с искренней радостью. — Успел за последнее время пристрелить еще несколько партнеров?
Глава 5
Похоже, это был подходящий момент, чтобы ударить, пока Дин не закрыл рот, и я так и поступил — дважды с силой ткнул его в солнечное сплетение. Затем, когда он стал валиться в прихожую, отступил в сторону. Тут я рывком захлопнул дверь, приподнял его и вытащил тридцать восьмой из кобуры под мышкой. Потом приволок его в гостиную и бросил на диван.
— Первая дружеская мина, которую я вижу в Лондоне, — твоя, старый приятель! — сообщил я ему. — Я уже начинаю чувствовать себя, как дома на прошлой неделе.
Взглянув на лицо Дина, я понял, что в данный момент он полностью освобожден от жизненных иллюзий, а также что желудок его все еще болит.
— Ну? — Я наклонился вперед и приставил дуло тридцать восьмого к тому самому месту, откуда шла боль. — Что привело тебя в Лондон к Людвигу Рэнцу, старый дружище?
Дин сделал грубое замечание по поводу моего любопытства и сообщил, что мне надо с ним делать. Но я проигнорировал его советы, потому что они были до смешного парадоксальны, как с точки зрения состояния его мозгов, так и с точки зрения физиологии. Я еще раз ткнул его в то же самое место, только на этот раз чуть сильнее. Дин охнул и уселся попрямее. Тень страха примешалась к злобной ненависти, сквозившей в его расширенных глазах.
— Ты ведь знаешь меня, старый приятель? — весело осведомился я. — Я и так хотел размазать тебя по стенке, а теперь у меня есть на то хорошая причина. А это облегчает мою задачу!
— Черт тебя побери, что ты тут делаешь, Бойд? — пробормотал он.
— Никогда не отвечай вопросом на вопрос. Это невежливо! — Я подправил манеры Дина еще одним тычком, который заставил его почти взобраться на спинку дивана. — У меня и вправду кончается терпение, Дин.
— Ладно! — сказал он. — Это все мисс Смит. Она условилась о другой встрече через нашего посредника на следующий же день после того, как мы побывали в вашей квартире. Мы с Лонни…
— А как себя чувствует Лонни? — поинтересовался я.
— Он в порядке. Пуля попала в мышцу, и, как только ее извлекли, причины для беспокойства исчезли. Ему просто будет больно двигать плечом пару недель, вот и все.
— Итак, вы с Лонни снова встретились с мисс Смит? — Я вернул его к теме нашего разговора.
— Она сказала, что предполагала такой исход. — Дин поморщился. — Эта мадам — сама сердечность! Сказала, что собирается в Лондон и может воспользоваться нашими услугами здесь, затем вытащила еще две тысячи долларов из своего кошелька и бросила их на стол! — Дин пожал плечами, потом, слишком поздно осознав свою ошибку, моргнул от боли. — Значит, нам нечего было терять.
— Зачем вы понадобились ей здесь? — строго спросил я.
— Мисс Смит не сообщила. Велела нам поселиться в отеле — дала адрес — и сказала, что свяжется с нами, когда мы ей потребуемся. Мы приехали сюда прошлой ночью. Она позвонила в отель час назад. Велела Лонни встретиться с ней в баре в одном месте, а мне — идти сюда.
— Для чего? — поинтересовался я.
— Увидеться с этим парнем, Рэнцом. — Дин вытер рукой рот. — Она сказала, что с ним какой-то громила — парень по имени Баллард. Но они, мол, не ждут меня, поэтому я запросто справлюсь с ними обоими. Велела покалечить громилу и постараться сделать это так, чтобы Рэнц хорошенько рассмотрел, как я буду этим заниматься. Затем велела сообщить ему, что у него всего двадцать четыре часа, чтобы убраться из Англии. В противном случае он окажется на месте своего охранника. А в следующий раз достанется и его девчонке.
— А что дальше? — спросил я.
— Затем мисс Смит сказала, что я должен вернуться в отель и ждать там, пока она снова не свяжется со мной.
— Что это за отель?
— Эта помойка — они называют ее частный пансион — находится в районе под названием Ланкастер-Гейт, — процедил сквозь зубы Дин. — Полагаю, в этом есть одно преимущество: там никто не сует нос в чужие дела!
— О’кей, — оживившись, сказал я, — давай с тобой вернемся туда и подождем весточки от мисс Смит.
— Что?! — Его глаза на мгновение вылезли из орбит. — Ты не можешь…
— Не могу… что? — Я предупредительно помахал пушкой тридцать восьмого калибра, и Дин сник.
Я велел ему встать, и мы уже были на полдороге к прихожей, когда снова появилась Анна. Ее лицо излучало безыскусную невинность. Она была одета в сильно обтягивающие белые хлопковые брючки до щиколотки и темно-бордовый свитер с бусинками, которые блестели, как мои глаза, когда я на нее смотрел.
— Дэнни? — Анна замолчала и, ничего не понимая, уставилась на Дина. — Кто это?
— Представитель оппозиции. — Я коротко описал задание Дина и объяснил, что он выбрал плохое время для визита к Рэнцу. Сказал, что теперь мы собираемся вернуться в его отель, чтобы дождаться таинственной мисс Смит.
— Но Дэнни… — ее губы разочарованно опустились, — я надеялась… а это не опасно?
Я пушкой подтолкнул Дина в спину, чтобы он шел в коридор.
— Только не с моим старым приятелем, — доверительно сказал я. — Что-то могло бы случиться, если бы он и его напарник были более компетентными. Но отнюдь…
— Когда вы вернетесь? — спросила Анна с болью в голосе.
— Как только смогу, сладкая моя, — пообещал я. — Я позвоню тебе, ладно?
— Хорошо, Дэнни. — Ее глаза заблестели в предвкушении всяческих восторгов. — Не откладывай слишком надолго, хорошо?
— Ты шутишь? — спросил я. — Я вернусь, если даже потребуется помощь святого Бернара, чтобы отыскать путь!
На улице туман был таким же густым, как когда я приехал. Мы простояли на повороте отвратительные пять минут, затем из-под белого покрывала выползло такси, и я изо всех сил замахал ему. Еще спустя пять минут мы остановились у кучи мусора, наваленной посреди еще одной узкой лондонской улочки. Я расплатился, и Дин повел меня внутрь. За столом администратора сидела вытравленная блондинка — глядя на белизну ее лица, можно было подумать, что ее облили белилами. Дин прошел мимо нее, а я последовал за ним по лестничному пролету, затем вдоль унылого коридора к номеру в дальнем его конце. Парень отыскал нужный ключ, открыл дверь, и я проследовал за ним в комнату.
И тут на мою голову словно обрушилось небо. Я, как пьяный, потеряв координацию, опустился на четвереньки, а вся комната, включая и Дина, накренилась под сумасшедшим углом. В моменты просветления я слышал холодный женский голос, который мне смутно что-то напоминал.
— Прекрасно! — сказал голос невыразительным, лишенным всяких эмоций тоном. — Теперь мы сможем добраться до девчонки.
— Эй, Лонни! — завопил радостно Дин. — Ты недостаточно сильно трахнул его по башке!
Мгновение спустя на мою голову обрушилась вся вселенная.
Я открыл глаза и уставился на грязный потолок. Штукатурка треснула в бессчетном числе мест, поэтому он походил на карту маршрутов самой большой авиалинии в мире. Боль в голове вызывала желание застонать, но я не мог этого сделать из-за полоски клейкой ленты, которой был залеплен мой рот. Губы зудели, но почесать их я не мог, потому что руки мои были связаны за спиной, и с судорогой в ноге я тоже не мог ничего поделать, потому что и ноги оказались связанными. Я повернул голову в одну сторону и посмотрел на пустую стену, затем повернул в другую и оглядел пустынную комнату.
- Том 20. Смертельный поцелуй [Коварная Саломея. Соблазнительница. Труба зовет. Смертельный поцелуй] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Том 21. Кто убил доктора Секса? Бичеватель. Счастливый год для карлика. Леди-призрак - Картер Браун - Криминальный детектив
- Ковбой с Манхеттена - Картер Браун - Криминальный детектив
- Том 17. Убийца среди нас. Непристойный негатив. Звездой помеченный любовник. Начни все сначала,Сэм - Картер Браун - Криминальный детектив
- Истинный сын Сатаны - Браун Картер - Криминальный детектив
- Том 15. Таинственная блондинка.[Объект их низменных желаний. Пока не разлучит искушение.Холодная зеленая бездна.Таинственная блондинка] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Клетка для простака - Картер Браун - Криминальный детектив
- Любовники в заснеженном саду - Виктория Платова - Криминальный детектив
- Любовники Летучей Мыши - Сергей Теньков - Криминальный детектив
- Две вдовы Маленького Принца (СИ) - Калько Анастасия - Криминальный детектив